Merge "Imported Translations from Zanata"
This commit is contained in:
commit
178ea591c2
@ -11,13 +11,13 @@
|
||||
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev136\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-02 03:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-03 08:57+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-01 03:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-02 02:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
@ -263,6 +263,10 @@ msgstr "%s が cinder.conf に設定されていません"
|
||||
msgid "%s not set."
|
||||
msgstr "%s が設定されていません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(key)s = %(value)s'"
|
||||
msgstr "'%(key)s = %(value)s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(prot)s' is invalid for flashsystem_connection_protocol in config file. "
|
||||
@ -3557,6 +3561,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to establish SSC connection."
|
||||
msgstr "SSC 接続の確立に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to establish a stable connection"
|
||||
msgstr "安定した接続の確立に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to establish connection with Coho cluster"
|
||||
msgstr "Coho クラスターとの接続に失敗しました"
|
||||
|
||||
@ -4510,6 +4517,12 @@ msgstr "LUN ID による LUN グループ ID 取得のエラー。"
|
||||
msgid "Get lungroup information error."
|
||||
msgstr "LUN グループの情報取得のエラー。"
|
||||
|
||||
msgid "Get manageable snapshots not implemented."
|
||||
msgstr "管理可能スナップショットの取得は実装されていません。"
|
||||
|
||||
msgid "Get manageable volumes not implemented."
|
||||
msgstr "管理可能ボリュームの取得は実装されていません。"
|
||||
|
||||
msgid "Get migration task error."
|
||||
msgstr "マイグレーションタスク取得のエラー。"
|
||||
|
||||
@ -6730,6 +6743,17 @@ msgstr "再試行可能な Pure Storage 例外が発生しました"
|
||||
msgid "Retryable SolidFire Exception encountered"
|
||||
msgstr "再試行可能な SolidFire 例外が発生しました"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retype needs volume to be in available or in-use state, have same encryption "
|
||||
"requirements, not be part of an active migration or a consistency group, "
|
||||
"requested type has to be different that the one from the volume, and for in-"
|
||||
"use volumes front-end qos specs cannot change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"タイプ変更では、ボリュームが利用可能か使用中の状態であること、同じ暗号要求を"
|
||||
"持つこと、アクティブマイグレーションや整合性グループの一部ではないこと、要求"
|
||||
"したタイプが現在のボリュームの一つと異なることが必要です。また、使用中のボ"
|
||||
"リュームのフロントエンド qos 仕様は変更できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Retype requires migration but is not allowed."
|
||||
msgstr "タイプ変更するにはマイグレーションが必要ですが、許可されていません。"
|
||||
|
||||
@ -8186,6 +8210,10 @@ msgstr ""
|
||||
"種別変更ができません: 現行アクションにはボリュームコピーが必要ですが、新しい"
|
||||
"タイプが複製の場合は許可されません。ボリューム = %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to send requests: %s"
|
||||
msgstr "リクエストを送信できません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to set up mirror mode replication for %(vol)s. Exception: %(err)s."
|
||||
@ -8440,6 +8468,12 @@ msgstr "リストを更新します。volume_id が含まれません。"
|
||||
msgid "Updated At"
|
||||
msgstr "最終更新"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updating volume metadata is not allowed for volumes in %s status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリュームの状態が %s である場合は、ボリュームメタデータの更新は許可されませ"
|
||||
"ん。"
|
||||
|
||||
msgid "Upload to glance of attached volume is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"接続されたボリュームの glance へのアップロードはサポートされていません。"
|
||||
@ -8564,6 +8598,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Volume %(name)s was created in VNX, but in %(state)s state."
|
||||
msgstr "ボリューム %(name)s は VNX で作成されましたが、%(state)s 状態です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %(name)s was not deactivated in time."
|
||||
msgstr "ボリューム %(name)s は時間内に非アクティブになりませんでした。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %(vol)s could not be created in pool %(pool)s."
|
||||
msgstr "ボリューム %(vol)s をプール %(pool)s に作成できませんでした。"
|
||||
@ -8572,6 +8610,16 @@ msgstr "ボリューム %(vol)s をプール %(pool)s に作成できません
|
||||
msgid "Volume %(vol1)s does not match with snapshot.volume_id %(vol2)s."
|
||||
msgstr "ボリューム%(vol1)s が snapshot.volume_id %(vol2)s と一致しません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %(vol_id)s status must be %(statuses)s"
|
||||
msgstr "ボリューム %(vol_id)s の状態は %(statuses)s でなければいけません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %(vol_id)s status must be available to extend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム %(vol_id)s を拡張するには、状態が「利用可能」でなければいけませ"
|
||||
"ん。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume %(vol_id)s status must be available to update readonly flag, but "
|
||||
@ -8706,6 +8754,17 @@ msgstr "ボリューム %s は整合性グループの一部であってはな
|
||||
msgid "Volume %s not found."
|
||||
msgstr "ボリューム %s が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume %s status must be available or in-use, must not be migrating, have "
|
||||
"snapshots, be replicated, be part of a consistency group and destination "
|
||||
"host must be different than the current host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ボリューム %s の状態は「利用可能」もしくは「使用中」である必要があります。ま"
|
||||
"た、マイグレーション中でないこと、スナップショットを持たないこと、複製されて"
|
||||
"いないこと、整合性グループの一部ではないことも必要で、移行先ホストは現在とは"
|
||||
"異なるホストでなければいけません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume %s: Error trying to extend volume"
|
||||
msgstr "ボリューム %s: ボリュームの拡張を試行中にエラーが発生しました"
|
||||
@ -8782,6 +8841,10 @@ msgstr "ボリュームデバイスのファイルパス %s が存在しませ
|
||||
msgid "Volume device not found at %(device)s."
|
||||
msgstr "%(device)s でボリュームデバイスが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume does not exists %s."
|
||||
msgstr "ボリュームが存在しません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Volume driver %s not initialized."
|
||||
msgstr "ボリュームドライバー %s が初期化されていません。"
|
||||
@ -9890,7 +9953,7 @@ msgstr "偽"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "file already exists at %s"
|
||||
msgstr "ファイルは %s に既に存在します"
|
||||
msgstr "ファイルは %s に既に存在します。"
|
||||
|
||||
msgid "fileno is not supported by SheepdogIOWrapper"
|
||||
msgstr "SheepdogIOWrapper は fileno をサポートしません"
|
||||
@ -10075,6 +10138,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "marker [%s] not found"
|
||||
msgstr "マーカー [%s] が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "marker not found: %s"
|
||||
msgstr "マーカーが見つかりません: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mdiskgrp missing quotes %s"
|
||||
msgstr "mdiskgrp に引用符 %s がありません"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user