Merge "Imported Translations from Zanata"
This commit is contained in:
commit
18ec734dd2
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,10 +8,10 @@
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev116\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 06:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-04 01:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Oznámení o smazáni svazku selhalo: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting snapshot %s failed"
|
||||
msgstr "Mazání snímku %s serhalo"
|
||||
msgstr "Mazání snímku %s selhalo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleting zone failed %s"
|
||||
@ -691,6 +691,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Chyba při změně profilu úložiště pro svazek %(original)s na %(name)s: "
|
||||
"%(code)d %(reason)s %(text)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error cleaning up failed volume creation. Msg - %s."
|
||||
msgstr "Chyba při čištění selhaného vytváření svazku. Zpráva - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Error closing channel."
|
||||
msgstr "Chyba při uzavírání kanálu."
|
||||
|
||||
@ -1580,6 +1584,10 @@ msgstr "Nelze zajistit export svazku %s"
|
||||
msgid "Failed to export fiber channel target due to %s"
|
||||
msgstr "Nelze exportovat cíl fiber channel z důvodu %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to extend volume: %(vol)s to size: %(size)s GB."
|
||||
msgstr "Nelze rozšířit svazek: %(vol)s na velikost %(size)s GB."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to extend_volume %(name)s from %(current_size)sGB to %(new_size)sGB."
|
||||
@ -2306,14 +2314,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not able to configure PBM for vCenter server: %s"
|
||||
msgstr "Nelze nastavit PBM pro server vCenter: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not able to find a different datastore to place the extended volume %s."
|
||||
msgstr "Nelze najít jiné datové úložiště pro umístění rozšířeného svazku %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not able to relocate volume %s for extending."
|
||||
msgstr "Nelze přemístit svazek %s pro rozšíření."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OSError: command is %(cmd)s."
|
||||
msgstr "Chyba OS: příkaz je %(cmd)s."
|
||||
@ -2775,10 +2775,6 @@ msgstr "Nelze zjistit zda %(volumeName)s je složený nebo ne."
|
||||
msgid "Unable to disconnect host from volume."
|
||||
msgstr "Nelze odpojit hostitele od svazku."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to extend the size of the vmdk virtual disk at the path %s."
|
||||
msgstr "Nelze rozšířit velikost virtuálního disku vmdk umístěného do %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find FC initiators"
|
||||
msgstr "Nelze najít zavaděče FC"
|
||||
|
||||
|
2767
cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po
Normal file
2767
cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,10 +9,10 @@
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev134\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-07 06:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 05:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-07 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot get or create initiator group: %(igGroupName)s. "
|
||||
msgstr "Nelze získat nebo vytvořit zaváděcí skupinu: %(igGroupName)s. "
|
||||
msgstr "Nelze získat nebo vytvořit skupinu zavaděče: %(igGroupName)s. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot get port group: %(pgGroupName)s. "
|
||||
@ -1461,13 +1461,6 @@ msgstr "Nelze najít parametr %(param)s"
|
||||
msgid "Could not find target %s"
|
||||
msgstr "Nelze najít cíl %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not get FC connection information for the host-volume connection. Is "
|
||||
"the host configured properly for FC connections?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nelze získat informace o připojení FC pro připojení svazek-hostitel. Je "
|
||||
"hostitel správně nastaven pro připojení FC?"
|
||||
|
||||
msgid "Could not get system name."
|
||||
msgstr "Nelze získat název systému."
|
||||
|
||||
@ -5202,7 +5195,7 @@ msgstr "V žádosti nebyl zadán název obrazu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No initiator group found for initiator %s"
|
||||
msgstr "Pro zavaděče %s nebyla nalezena žádná zaváděcí skupina"
|
||||
msgstr "Pro zavaděče %s nebyla nalezena žádná skupina zavaděče"
|
||||
|
||||
msgid "No initiators found, cannot proceed"
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné zavaděče, nelze pokračovat"
|
||||
@ -7817,7 +7810,7 @@ msgid "Volume still has %d dependent snapshots."
|
||||
msgstr "Svazek má stále %d na sobě závislých snímků."
|
||||
|
||||
msgid "Volume to Initiator Group mapping already exists"
|
||||
msgstr "Mapování svazku ke zaváděcí skupině již existuje"
|
||||
msgstr "Mapování svazku ke skupině zavaděče již existuje"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev66\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 06:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
|
||||
@ -1783,16 +1783,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Veritabanında hiçbir anlık sistem görüntüsü bulunamadı, ancak %(path)s "
|
||||
"yolunda destek dosyaları %(backing_file)s var!"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not able to find a different datastore to place the extended volume %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s genişletilmiş mantıksal sürücüsünü yerleştirmek için farklı bir "
|
||||
"verideposu bulunması mümkün değil."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not able to relocate volume %s for extending."
|
||||
msgstr "%s mantıksal sürücüsünün genişletmek için taşınması mümkün değil."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the components of the original masking view %(maskingViewName)s "
|
||||
@ -2128,10 +2118,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to disconnect host from volume."
|
||||
msgstr "Disk bölümünden istemci bağlantısı kesilemedi."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to extend the size of the vmdk virtual disk at the path %s."
|
||||
msgstr "%s yolundaki vmdk sanal diskin boyutu genişletilemedi."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to find FC initiators"
|
||||
msgstr "FC başlatıcısı bulunamadı"
|
||||
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev66\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 06:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
|
||||
@ -876,10 +876,6 @@ msgstr "İmaj %(id)s nin mantıksal sürücü: %(vol)s e kopyalanması bitti."
|
||||
msgid "Done copying volume %(vol)s to a new image %(img)s"
|
||||
msgstr "%(vol)s mantıksal sürücüsünün %(img)s yeni imajına kopyalanması bitti"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Done extending volume %(vol)s to size %(size)s GB."
|
||||
msgstr "%(vol)s mantıksal sürücüsünün %(size)s GB olarak büyütülmesi bitti."
|
||||
|
||||
msgid "Driver initialization completed successfully."
|
||||
msgstr "Sürücü ilklendirme başarıyla tamamlandı."
|
||||
|
||||
@ -1505,14 +1501,6 @@ msgstr "%(volume)s için referans sayısı %(count)d, ayrılmıyor."
|
||||
msgid "Registering image in cache %s"
|
||||
msgstr "%s zulasında imaj kaydediliyor"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relocating volume %s vmdk to a different datastore since trying to extend "
|
||||
"vmdk file in place failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantıksal sürücü %s vmdk başka bir veri deposuna konumlandırılıyor çünkü "
|
||||
"aynı yerde vmdk dosyasının büyütülmesi başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removed %s from cg."
|
||||
msgstr "%s cg'den silindi."
|
||||
@ -1745,12 +1733,6 @@ msgstr ""
|
||||
"İkincil ssh istemci anahtarı %(kwargs)s /etc/cinder.conf'dan gelen %(conf)s "
|
||||
"ile birlikte yüklenecek."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selected datastore %(ds)s to place extended volume of size %(size)s GB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(size)s GB boyutundaki büyütülmüş mantıksal sürücüyü koymak için %(ds)s "
|
||||
"veri deposu seçildi."
|
||||
|
||||
msgid "Session might have expired. Trying to relogin"
|
||||
msgstr "Oturum sona ermiş olabilir. Tekrar giriş deneniyor"
|
||||
|
||||
@ -1952,10 +1934,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully deleted volume: %s"
|
||||
msgstr "Mantıksal sürücü başarıyla silindi: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully extended the volume %(name)s to %(size)s GB."
|
||||
msgstr "Mantıksal sürücü %(name)s başarıyla %(size)s GB boyutuna büyütüldü."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully extended volume %(volume_id)s to size %(size)s."
|
||||
msgstr "Mantıksal sürücü %(volume_id)s başarıyla %(size)s boyutuna büyütüldü."
|
||||
@ -2035,14 +2013,6 @@ msgstr "Mantıksal sürücü bağlantısını sonlandırma başarıyla tamamland
|
||||
msgid "The QoS sepcs is: %s."
|
||||
msgstr "QoS özelliği: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The backing is not found, so there is no need to extend the vmdk virtual "
|
||||
"disk for the volume %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Destek bulunamadı, bu yüzden %s mantıksal sürücüsü için vmdk sanal diskini "
|
||||
"büyütmeye gerek yok."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The iSCSI target %(target_name)s already exists."
|
||||
msgstr "iSCSI hedefi %(target_name)s zaten mevcut."
|
||||
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev112\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 06:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@ -1196,13 +1196,6 @@ msgstr "%(param)s parametresi bulunamadı"
|
||||
msgid "Could not find target %s"
|
||||
msgstr "%s hedefi bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not get FC connection information for the host-volume connection. Is "
|
||||
"the host configured properly for FC connections?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstemci-mantıksal sürücü bağlantısı için FC bağlantı bilgisi alınamadı. "
|
||||
"İstemci FC bağlantıları için düzgün yapılandırılmış mı?"
|
||||
|
||||
msgid "Could not get system name."
|
||||
msgstr "Sistem ismi alınamadı."
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user