Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Jenkins 2015-11-12 04:02:46 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 18ec734dd2
10 changed files with 3959 additions and 1276 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,10 +8,10 @@
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev116\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-04 01:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Oznámení o smazáni svazku selhalo: %s"
#, python-format
msgid "Deleting snapshot %s failed"
msgstr "Mazání snímku %s serhalo"
msgstr "Mazání snímku %s selhalo"
#, python-format
msgid "Deleting zone failed %s"
@ -691,6 +691,10 @@ msgstr ""
"Chyba při změně profilu úložiště pro svazek %(original)s na %(name)s: "
"%(code)d %(reason)s %(text)s"
#, python-format
msgid "Error cleaning up failed volume creation. Msg - %s."
msgstr "Chyba při čištění selhaného vytváření svazku. Zpráva - %s"
msgid "Error closing channel."
msgstr "Chyba při uzavírání kanálu."
@ -1580,6 +1584,10 @@ msgstr "Nelze zajistit export svazku %s"
msgid "Failed to export fiber channel target due to %s"
msgstr "Nelze exportovat cíl fiber channel z důvodu %s"
#, python-format
msgid "Failed to extend volume: %(vol)s to size: %(size)s GB."
msgstr "Nelze rozšířit svazek: %(vol)s na velikost %(size)s GB."
#, python-format
msgid ""
"Failed to extend_volume %(name)s from %(current_size)sGB to %(new_size)sGB."
@ -2306,14 +2314,6 @@ msgstr ""
msgid "Not able to configure PBM for vCenter server: %s"
msgstr "Nelze nastavit PBM pro server vCenter: %s"
#, python-format
msgid "Not able to find a different datastore to place the extended volume %s."
msgstr "Nelze najít jiné datové úložiště pro umístění rozšířeného svazku %s."
#, python-format
msgid "Not able to relocate volume %s for extending."
msgstr "Nelze přemístit svazek %s pro rozšíření."
#, python-format
msgid "OSError: command is %(cmd)s."
msgstr "Chyba OS: příkaz je %(cmd)s."
@ -2775,10 +2775,6 @@ msgstr "Nelze zjistit zda %(volumeName)s je složený nebo ne."
msgid "Unable to disconnect host from volume."
msgstr "Nelze odpojit hostitele od svazku."
#, python-format
msgid "Unable to extend the size of the vmdk virtual disk at the path %s."
msgstr "Nelze rozšířit velikost virtuálního disku vmdk umístěného do %s."
msgid "Unable to find FC initiators"
msgstr "Nelze najít zavaděče FC"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,10 +9,10 @@
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev134\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-07 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 05:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-07 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Cannot get or create initiator group: %(igGroupName)s. "
msgstr "Nelze získat nebo vytvořit zaváděcí skupinu: %(igGroupName)s. "
msgstr "Nelze získat nebo vytvořit skupinu zavaděče: %(igGroupName)s. "
#, python-format
msgid "Cannot get port group: %(pgGroupName)s. "
@ -1461,13 +1461,6 @@ msgstr "Nelze najít parametr %(param)s"
msgid "Could not find target %s"
msgstr "Nelze najít cíl %s"
msgid ""
"Could not get FC connection information for the host-volume connection. Is "
"the host configured properly for FC connections?"
msgstr ""
"Nelze získat informace o připojení FC pro připojení svazek-hostitel. Je "
"hostitel správně nastaven pro připojení FC?"
msgid "Could not get system name."
msgstr "Nelze získat název systému."
@ -5202,7 +5195,7 @@ msgstr "V žádosti nebyl zadán název obrazu."
#, python-format
msgid "No initiator group found for initiator %s"
msgstr "Pro zavaděče %s nebyla nalezena žádná zaváděcí skupina"
msgstr "Pro zavaděče %s nebyla nalezena žádná skupina zavaděče"
msgid "No initiators found, cannot proceed"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné zavaděče, nelze pokračovat"
@ -7817,7 +7810,7 @@ msgid "Volume still has %d dependent snapshots."
msgstr "Svazek má stále %d na sobě závislých snímků."
msgid "Volume to Initiator Group mapping already exists"
msgstr "Mapování svazku ke zaváděcí skupině již existuje"
msgstr "Mapování svazku ke skupině zavaděče již existuje"
#, python-format
msgid ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev66\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 06:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
@ -1783,16 +1783,6 @@ msgstr ""
"Veritabanında hiçbir anlık sistem görüntüsü bulunamadı, ancak %(path)s "
"yolunda destek dosyaları %(backing_file)s var!"
#, python-format
msgid "Not able to find a different datastore to place the extended volume %s."
msgstr ""
"%s genişletilmiş mantıksal sürücüsünü yerleştirmek için farklı bir "
"verideposu bulunması mümkün değil."
#, python-format
msgid "Not able to relocate volume %s for extending."
msgstr "%s mantıksal sürücüsünün genişletmek için taşınması mümkün değil."
#, python-format
msgid ""
"One of the components of the original masking view %(maskingViewName)s "
@ -2128,10 +2118,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to disconnect host from volume."
msgstr "Disk bölümünden istemci bağlantısı kesilemedi."
#, python-format
msgid "Unable to extend the size of the vmdk virtual disk at the path %s."
msgstr "%s yolundaki vmdk sanal diskin boyutu genişletilemedi."
msgid "Unable to find FC initiators"
msgstr "FC başlatıcısı bulunamadı"

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev66\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 06:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
@ -876,10 +876,6 @@ msgstr "İmaj %(id)s nin mantıksal sürücü: %(vol)s e kopyalanması bitti."
msgid "Done copying volume %(vol)s to a new image %(img)s"
msgstr "%(vol)s mantıksal sürücüsünün %(img)s yeni imajına kopyalanması bitti"
#, python-format
msgid "Done extending volume %(vol)s to size %(size)s GB."
msgstr "%(vol)s mantıksal sürücüsünün %(size)s GB olarak büyütülmesi bitti."
msgid "Driver initialization completed successfully."
msgstr "Sürücü ilklendirme başarıyla tamamlandı."
@ -1505,14 +1501,6 @@ msgstr "%(volume)s için referans sayısı %(count)d, ayrılmıyor."
msgid "Registering image in cache %s"
msgstr "%s zulasında imaj kaydediliyor"
#, python-format
msgid ""
"Relocating volume %s vmdk to a different datastore since trying to extend "
"vmdk file in place failed."
msgstr ""
"Mantıksal sürücü %s vmdk başka bir veri deposuna konumlandırılıyor çünkü "
"aynı yerde vmdk dosyasının büyütülmesi başarısız oldu."
#, python-format
msgid "Removed %s from cg."
msgstr "%s cg'den silindi."
@ -1745,12 +1733,6 @@ msgstr ""
"İkincil ssh istemci anahtarı %(kwargs)s /etc/cinder.conf'dan gelen %(conf)s "
"ile birlikte yüklenecek."
#, python-format
msgid "Selected datastore %(ds)s to place extended volume of size %(size)s GB."
msgstr ""
"%(size)s GB boyutundaki büyütülmüş mantıksal sürücüyü koymak için %(ds)s "
"veri deposu seçildi."
msgid "Session might have expired. Trying to relogin"
msgstr "Oturum sona ermiş olabilir. Tekrar giriş deneniyor"
@ -1952,10 +1934,6 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deleted volume: %s"
msgstr "Mantıksal sürücü başarıyla silindi: %s"
#, python-format
msgid "Successfully extended the volume %(name)s to %(size)s GB."
msgstr "Mantıksal sürücü %(name)s başarıyla %(size)s GB boyutuna büyütüldü."
#, python-format
msgid "Successfully extended volume %(volume_id)s to size %(size)s."
msgstr "Mantıksal sürücü %(volume_id)s başarıyla %(size)s boyutuna büyütüldü."
@ -2035,14 +2013,6 @@ msgstr "Mantıksal sürücü bağlantısını sonlandırma başarıyla tamamland
msgid "The QoS sepcs is: %s."
msgstr "QoS özelliği: %s."
#, python-format
msgid ""
"The backing is not found, so there is no need to extend the vmdk virtual "
"disk for the volume %s."
msgstr ""
"Destek bulunamadı, bu yüzden %s mantıksal sürücüsü için vmdk sanal diskini "
"büyütmeye gerek yok."
#, python-format
msgid "The iSCSI target %(target_name)s already exists."
msgstr "iSCSI hedefi %(target_name)s zaten mevcut."

View File

@ -7,9 +7,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev112\n"
"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev167\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 06:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -1196,13 +1196,6 @@ msgstr "%(param)s parametresi bulunamadı"
msgid "Could not find target %s"
msgstr "%s hedefi bulunamadı"
msgid ""
"Could not get FC connection information for the host-volume connection. Is "
"the host configured properly for FC connections?"
msgstr ""
"İstemci-mantıksal sürücü bağlantısı için FC bağlantı bilgisi alınamadı. "
"İstemci FC bağlantıları için düzgün yapılandırılmış mı?"
msgid "Could not get system name."
msgstr "Sistem ismi alınamadı."