From 40646979df14531e0b652b9f4ed69c181146f02e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Mon, 29 Aug 2016 07:23:07 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ia878f3a1bf280bca985bd56d976138522b80b1eb --- .../locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po | 28 +- .../locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po | 55 +--- .../cs/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po | 11 +- cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder.po | 42 +-- cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po | 56 +--- cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po | 57 +--- cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po | 54 +--- .../locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po | 28 +- .../locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po | 60 +--- cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po | 54 +--- cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po | 296 +++++++++++++----- .../ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po | 28 +- .../ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po | 59 +--- cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po | 53 +--- cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po | 56 +--- cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po | 53 +--- .../tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po | 8 +- .../tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po | 43 +-- .../tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po | 11 +- cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder.po | 16 +- cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po | 45 +-- cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po | 48 +-- 22 files changed, 267 insertions(+), 894 deletions(-) diff --git a/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po b/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po index b7ffdc58d4c..234ce040671 100644 --- a/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po +++ b/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po @@ -9,9 +9,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev216\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -342,10 +342,6 @@ msgstr "" msgid "Connection to %s failed and no secondary!" msgstr "Připojení k %s selhalo a žádné druhotné připojení není nastaveno!" -#, python-format -msgid "Consistency group %s: create failed" -msgstr "Skupina jednotnosti %s: Vytvoření selhalo" - #, python-format msgid "Controller GET failed (%d)" msgstr "Získání kontroléru selhalo (%d)!" @@ -382,22 +378,6 @@ msgstr "Nelze smazat nezdařený svazek obrazu %(id)s." msgid "Could not delete the image volume %(id)s." msgstr "Nelze smazat svazek obrazu %(id)s." -#, python-format -msgid "" -"Could not do delete of snapshot %s on filer, falling back to exec of \"rm\" " -"command." -msgstr "" -"Nelze smazat snímek %s ve správci souborů, smazání bude provedeno spuštěním " -"příkazu \"rm\"." - -#, python-format -msgid "" -"Could not do delete of volume %s on filer, falling back to exec of \"rm\" " -"command." -msgstr "" -"Nelze smazat svazek %s ve správci souborů, smazání bude provedeno spuštěním " -"příkazu \"rm\"." - #, python-format msgid "Could not find a host for consistency group %(group_id)s." msgstr "Nelze najít hostitele pro skupinu jednotnosti %(group_id)s." @@ -1812,10 +1792,6 @@ msgstr "Nelze zapisovat do/etc/scst.conf." msgid "Failed to write persistence file: %(path)s." msgstr "Nelze zapsat soubor přetrvání: %(path)s." -#, python-format -msgid "Failed updating %(object_type)s %(object_id)s with %(update)s" -msgstr "Nelze aktualizovat %(object_type)s %(object_id)s pomocí %(update)s" - #, python-format msgid "" "Failed updating %(snapshot_id)s metadata using the provided volumes " diff --git a/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po b/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po index 1cbc20d9d62..948a38a2750 100644 --- a/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po +++ b/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev278\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -102,10 +102,6 @@ msgstr "" "3PAR vlun pro svazek '%(name)s' byl smazán, ale hostitel '%(host)s' nebyl, " "protože: %(reason)s" -#, python-format -msgid "AUTH properties: %(authProps)s" -msgstr "Vlastnosti ověření: %(authProps)s" - #, python-format msgid "AUTH properties: %s." msgstr "Vlastnosti ověření: %s." @@ -261,23 +257,11 @@ msgstr "Kontrolování klona obrazu %s ze sdílení glance." msgid "Checking origin %(origin)s of volume %(volume)s." msgstr "Kontrola původu %(origin)s svazku %(volume)s." -#, python-format -msgid "" -"Cinder ISCSI volume with current path %(path)s is no longer being managed. " -"The new name is %(unm)s." -msgstr "" -"Svazek ISCSI Cinder se současnou cestou %(path)s již není spravován. Nový " -"název je %(unm)s." - #, python-format msgid "" "Cinder NFS volume with current path \"%(cr)s\" is no longer being managed." msgstr "Svazek NFS Cinder se současnou cestou \"%(cr)s\" již není spravován." -#, python-format -msgid "Cinder NFS volume with current path %(cr)s is no longer being managed." -msgstr "Svazek NFS Cinder se současnou cestou %(cr)s již není spravován." - msgid "Cinder secure environment indicator file exists." msgstr "Soubor indikující bezpečné prostředí Cinder existuje." @@ -371,14 +355,6 @@ msgstr "" msgid "Connector returning fcnsinfo-%s" msgstr "Konektor vrací fcnsinfo-%s" -#, python-format -msgid "Consistency group %s: created successfully" -msgstr "Skupina jednotnosti %s: úspěšně vytvořena" - -#, python-format -msgid "Consistency group %s: creating" -msgstr "Skupina jednotnosti %s: vytváření" - #, python-format msgid "Converted %(sz).2f MB image at %(mbps).2f MB/s" msgstr "Převeden obraz o velikosti %(sz).2f MB rychlostí %(mbps).2f MB/s" @@ -503,9 +479,6 @@ msgid "Create backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." msgstr "" "Vytváření zálohy bylo zahájeno: záloha: %(backup_id)s svazek: %(volume_id)s." -msgid "Create consistency group completed successfully." -msgstr "Vytvoření skupiny jednotnosti úspěšně dokončeno." - #, python-format msgid "Create consistency group from source-%(source)s completed successfully." msgstr "Vytvoření skupiny jednotnosti ze zdroje %(source)s úspěšně dokončeno." @@ -1166,17 +1139,9 @@ msgstr "Vyvolána výjimka HTTP: %s" msgid "Hypermetro id: %(metro_id)s. Remote lun id: %(remote_lun_id)s." msgstr "ID hypermetra: %(metro_id)s. ID vzdáleného LUN: %(remote_lun_id)s." -#, python-format -msgid "ISCSI properties: %(properties)s" -msgstr "Vlastnosti ISCSI: %(properties)s" - msgid "ISCSI provider_location not stored, using discovery." msgstr "Umístění poskytovatele ISCSI neuloženo, bude se zjišťovat." -#, python-format -msgid "ISCSI volume is: %(volume)s" -msgstr "Svazek ISCSI je: %(volume)s" - #, python-format msgid "Image %(pool)s/%(image)s is dependent on the snapshot %(snap)s." msgstr "Obraz %(pool)s/%(image)s závisí na snímku %(snap)s." @@ -2708,18 +2673,10 @@ msgid "free capacity of pool %(pool)s is: %(free)s, total capacity: %(total)s." msgstr "" "Volná kapacita zásoby %(pool)s je: %(free)s, celková kapacita: %(total)s." -#, python-format -msgid "iSCSI portal found for service: %s" -msgstr "Portál iSCSI nalezen pro službu: %s" - #, python-format msgid "igroup %(grp)s found for initiator %(iname)s" msgstr "Pro zavaděč %(iname)s nalezena skupina zavaděče %(grp)s" -#, python-format -msgid "initialize volume %(vol)s connector %(conn)s" -msgstr "Zavedení konektoru %(conn)s pro svazek %(vol)s" - #, python-format msgid "initialize_connection success. Return data: %s." msgstr "Spojení úspěšně zavedeno. Vrácená data: %s" @@ -2749,17 +2706,9 @@ msgid "" "initialize_connection_fc, initiator: %(wwpns)s, volume name: %(volume)s." msgstr "Zavedení spojení s FC: Zavaděč %(wwpns)s, název svazku: %(volume)s." -#, python-format -msgid "initiate: connection %s" -msgstr "Zavedení: Spojení %s" - msgid "initiator has no password while using chap,adding it" msgstr "Zavaděč nemá žádné heslo při používání chap, heslo je přidáno" -#, python-format -msgid "location is: %(location)s" -msgstr "Umístění je: %(location)s" - #, python-format msgid "" "migrate_volume_completion is cleaning up an error for volume %(vol1)s " diff --git a/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po b/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po index 2f8e356d12b..6490b65e3e2 100644 --- a/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po +++ b/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev216\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 02:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1295,13 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "flush() not supported in this version of librbd" msgstr "flush() není podporován touto verzí librbd" -msgid "" -"glance_num_retries shouldn't be a negative value. The number of retries will " -"be set to 0 until this iscorrected in the cinder.conf." -msgstr "" -"Počet pokusů pro glance by neměl mí zápornou hodnotu. Počet pokusů bude " -"nastaven na 0, dokud nebude opraven v conder.conf." - #, python-format msgid "" "iSCSI IP: '%s' was not found in hpe3par_iscsi_ips list defined in cinder." diff --git a/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder.po index 3ebe7e1e2e3..8b2159a03ca 100644 --- a/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/cs/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1307,10 +1307,6 @@ msgstr "Nelze najít zařízení systému souborů GPFS: %s." msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "Nelze najít nastavení v %(path)s" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "Nelze najít export iSCSI pro svazek %(volumeName)s." - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "Nelze najít export iSCSI pro svazek %s" @@ -1365,9 +1361,6 @@ msgstr "" "Vytvoření zálohy zrušeno, očekávaný stav svazku je %(expected_status)s ale " "zjištěný stav je %(actual_status)s." -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "Vytvoření skupiny jednotnosti selhalo." - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2272,10 +2265,6 @@ msgstr "Při mazání snímku skupiny jednotnosti %s nastala chyba." msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "Při aktualizaci skupiny jednotnosti %s nastala chyba." -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Nelze zpracovat soubor s nastavením: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "Chyba při propagování druhotného svazku na hlavní" @@ -2815,9 +2804,6 @@ msgid "" "Failed to ensure snapshot resource area, could not locate volume for id %s" msgstr "Nelze zajistit oblast zdrojů snímku, nelze nalézt svazek s id %s" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "Nelze vytvořit připojení SSC." - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "Zavedení připojení s clusterem Coho selhalo" @@ -3045,27 +3031,6 @@ msgstr "" "Nelze spravovat existující svazek %(name)s, protože nahlášená velikost " "%(size)s není číslo s plovoucí desetinnou čárkou." -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"Nelze spravovat existující svazky protože zásoba zvoleného typu svazku " -"neodpovídá sdílení NFS předanému v odkazu svazku." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"Nelze spravovat existující svazky protože zásoba zvoleného typu svazku " -"neodpovídá souborovému systému předanému v odkazu svazku." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"Nelze spravovat existující svazky protože zásoba zvoleného typu svazku " -"neodpovídá zásobě hostitele." - #, python-format msgid "Failed to manage volume %s." msgstr "Nelze spravovat svazek %s." @@ -7530,9 +7495,6 @@ msgstr "odpojit snímek ze vzdáleného uzle" msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "Zavedení: Nenastaveny žádné uzly." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries musí být větší nebo rovno 0" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po index 78dd08769d0..0caccee08b2 100644 --- a/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -10,9 +10,9 @@ # Monika Wolf , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1596,10 +1596,6 @@ msgstr "GPFS-Dateisystemgerät wurde nicht gefunden: %s." msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "Konfiguration wurde nicht im Pfad %(path)s gefunden." -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "iSCSI-Export für Datenträger %(volumeName)s wurde nicht gefunden." - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "iSCSI-Export nicht gefunden für Datenträger %s" @@ -1690,9 +1686,6 @@ msgstr "" "Erstellung von Sicherung abgebrochen. Datenträgerstatus %(expected_status)s " "erwartet, tatsächlicher Status ist %(actual_status)s." -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "Erstellen der Konsistenzgruppe fehlgeschlagen." - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2766,10 +2759,6 @@ msgstr "Beim Löschen von Cgsnapshot %s ist ein Fehler aufgetreten." msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "Beim Aktualisieren von Konsistenzgruppe %s ist ein Fehler aufgetreten." -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Fehler bei der Auswertung der Konfigurationsdatei: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "" "Fehler beim Hochstufen des sekundären Datenträgers zum primären Datenträger." @@ -3497,9 +3486,6 @@ msgstr "" "Fehler beim Sicherstellen des Schattenkopieressourcenbereichs. Datenträger " "für ID %s wurde nicht gefunden." -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "Fehler beim Herstellen der SSC-Verbindung." - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "Fehler beim Herstellen einer Verbindung mit Coho-Cluster." @@ -3784,29 +3770,6 @@ msgstr "" "Fehler beim Verwalten des bereits vorhandenen Datenträgers %(name)s, da die " "gemeldete Größe %(size)s keine Gleitkommazahl war." -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"Fehler beim Verwalten des vorhandenen Datenträgers, da der Pool des " -"gewählten Datenträgertyps nicht mit der NFS-Freigabe, die in der " -"Datenträgerreferenz übergeben wurde, übereinstimmt." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"Fehler beim Verwalten des vorhandenen Datenträgers, da der Pool des " -"gewählten Datenträgertyps nicht mit dem Dateisystem, das in der " -"Datenträgerreferenz übergeben wurde, übereinstimmt." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"Fehler beim Verwalten des vorhandenen Datenträgers, da der Pool des " -"gewählten Datenträgertyps nicht mit dem Pool des Hosts übereinstimmt." - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4559,9 +4522,6 @@ msgstr "Fehlerhafte Pfadangaben von DRBDmanage erhalten! (%s)" msgid "HBSD error occurs." msgstr "HBSD-Fehler tritt auf." -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS hat die Verbindung zu SSC getrennt." - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "HPELeftHand-URL nicht gefunden" @@ -8633,15 +8593,6 @@ msgstr "" "Der Datenträger %s ist 'online'. Setzen Sie den Datenträger für die " "Verwaltung mit OpenStack auf 'offline'." -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"Der Datenträger %s darf sich nicht in einer Migration befinden, nicht " -"zugeordnet sein, darf zu keiner Konsistenzgruppe gehören und keine " -"Schattenkopien haben." - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "Datenträger %s darf nicht Teil einer Konsistenzgruppe sein." @@ -9798,9 +9749,6 @@ msgstr "Zuordnung der Schattenkopie zu fernem Knoten aufheben" msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup: keine konfigurierten Knoten." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries muss größer-gleich 0 sein." - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po index 1eb88986474..5b8afb1a851 100644 --- a/cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/es/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -10,9 +10,9 @@ # Jose Porrua , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1597,12 +1597,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "No se ha podido encontrar configuración en %(path)s" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar la exportación iSCSI para el volumen " -"%(volumeName)s." - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "No se ha podido encontrar la exportación iSCSI para el volumen %s" @@ -1692,9 +1686,6 @@ msgstr "" "La creación de copia de seguridad ha terminado anormalmente, se esperaba el " "estado de volumen %(expected_status)s pero se ha obtenido %(actual_status)s." -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "Ha fallado la operación de crear un grupo de consistencia." - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2757,10 +2748,6 @@ msgstr "Se producido un error al suprimir el cgsnapshot %s." msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "Se ha producido un error al actualizar el grupo de consistencia %s." -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Error al analizar el archivo de configuración: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "Error al promocionar el volumen secundario al primario" @@ -3474,9 +3461,6 @@ msgstr "" "No se ha podido garantizar el área de recursos de la instantánea, no se ha " "encontrado el volumen para el ID %s" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "No se ha podido establecer la conexión SSC." - msgid "Failed to establish a stable connection" msgstr "No se ha podido establecer una conexión estable." @@ -3779,29 +3763,6 @@ msgstr "" "No se ha podido gestionar el volumen existente %(name)s, porque el archivo " "indicado %(size)s no era un número de coma flotante." -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente porque la agrupación del tipo " -"de volumen seleccionado no coincide con el uso compartido NFS pasado en la " -"referencia de volumen." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente porque la agrupación del tipo " -"de volumen seleccionado no coincide con el sistema de archivos pasado en la " -"referencia de volumen." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"No se ha podido gestionar el volumen existente porque la agrupación del tipo " -"de volumen seleccionado no coincide con la agrupación del host." - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4543,9 +4504,6 @@ msgstr "" msgid "HBSD error occurs." msgstr "Se ha producido un error HBSD." -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS ha desconectado SSC" - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "URL de HPELeftHand no encontrado" @@ -8658,14 +8616,6 @@ msgstr "" "El volumen %s está en línea. Defina el volumen como fuera de línea para " "gestionarlo con OpenStack." -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"El volumen %s no se puede migrar ni adjuntar, no puede pertenecer a un " -"grupo de consistencia ni tener instantáneas." - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "El volumen %s no debe formar parte de un grupo de consistencia." @@ -9823,9 +9773,6 @@ msgstr "desconecte instantánea del nodo remoto" msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup: No hay nodos configurado." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries debe ser mayor o igual que 0" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po index 9f9fa73dd53..1d3ab6d7f8c 100644 --- a/cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/fr/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -10,9 +10,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1593,10 +1593,6 @@ msgstr "Périphérique du système de fichiers GPFS introuvable : %s." msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "Configuration introuvable dans %(path)s" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "Exportation iSCSI introuvable pour le volume %(volumeName)s." - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "Exportation iSCSI trouvée pour le volume %s" @@ -1683,9 +1679,6 @@ msgstr "" "Création de la sauvegarde interrompue, état du volume attendu " "%(expected_status)s, mais état %(actual_status)s obtenu." -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "La création du groupe de cohérence a échoué." - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2761,10 +2754,6 @@ msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "" "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du groupe de cohérence %s." -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Erreur lors de l'analyse syntaxique du fichier de configuration : %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "Erreur de promotion du volume secondaire en volume primaire" @@ -3495,9 +3484,6 @@ msgstr "" "Impossible de réserver la zone de ressource d'instantané, impossible de " "localiser le volume pour l'ID %s" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "Echec d'établissement de la connexion SSC." - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "Connexion impossible à établir avec le cluster Coho " @@ -3788,28 +3774,6 @@ msgstr "" "Echec de gestion du volume %(name)s existant, en raison de la taille " "rapportée %(size)s qui n'était pas un nombre à virgule flottante." -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"Echec de la gestion du volume existant vu que le pool du type de volume " -"choisi ne correspond pas au partage NFS transmis dans le volume de référence." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"Echec de la gestion du volume existant vu que le pool du type de volume " -"choisi ne correspond pas au système de fichiers transmis dans le volume de " -"référence." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"Echec de la gestion du volume existant vu que le pool du type de volume " -"choisi ne correspond pas au pool de l'hôte." - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4577,9 +4541,6 @@ msgstr "Informations de chemin incorrectes reçues de DRBDmanage : (%s)" msgid "HBSD error occurs." msgstr "Une erreur HBSD s'est produite." -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS a déconnecté SSC" - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "URL HPELeftHand introuvable" @@ -8586,14 +8547,6 @@ msgstr "" "Le volume %s est en ligne (online). Définissez le volume comme étant hors " "ligne (offline) pour le gérer avec OpenStack." -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"Le volume %s ne doit pas être en cours de migration ou connecté, il ne doit " -"pas appartenir à un groupe de cohérence ou avoir des instantanés." - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "Le volume %s ne doit pas faire partie d'un groupe de cohérence." @@ -9730,9 +9683,6 @@ msgstr "détachez l'instantané du noeud distant" msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup : Aucun noeud configuré." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries doit être supérieur ou égal à 0" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po b/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po index c46a69d6118..a01e6969db4 100644 --- a/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po +++ b/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po @@ -9,9 +9,9 @@ # Remo Mattei , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev216\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -382,10 +382,6 @@ msgstr "" msgid "Connection to %s failed and no secondary!" msgstr "Connessione a %s non riuscita e nessun elemento secondario." -#, python-format -msgid "Consistency group %s: create failed" -msgstr "Creazione del gruppo di coerenza %s: non riuscita" - #, python-format msgid "Controller GET failed (%d)" msgstr "Comando GET del controller non riuscito (%d)" @@ -429,22 +425,6 @@ msgstr "Impossibile eliminare il volume dell'immagine non riuscita %(id)s." msgid "Could not delete the image volume %(id)s." msgstr "Impossibile eliminare il volume dell'immagine %(id)s." -#, python-format -msgid "" -"Could not do delete of snapshot %s on filer, falling back to exec of \"rm\" " -"command." -msgstr "" -"Non è stato possibile eliminare l'istantanea %s sul filer, fallback " -"nell'esecuzione del comando \"rm\"." - -#, python-format -msgid "" -"Could not do delete of volume %s on filer, falling back to exec of \"rm\" " -"command." -msgstr "" -"Non è stato possibile eliminare il volume %s sul filer, fallback " -"nell'esecuzione del comando \"rm\"." - #, python-format msgid "Could not find a host for consistency group %(group_id)s." msgstr "Impossibile trovare un host per il gruppo di coerenza %(group_id)s." @@ -2116,10 +2096,6 @@ msgstr "Impossibile scrivere in /etc/scst.conf." msgid "Failed to write persistence file: %(path)s." msgstr "Impossibile scrivere il file di persistenza: %(path)s." -#, python-format -msgid "Failed updating %(object_type)s %(object_id)s with %(update)s" -msgstr "Impossibile aggiornare %(object_type)s %(object_id)s con %(update)s" - #, python-format msgid "" "Failed updating %(snapshot_id)s metadata using the provided volumes " diff --git a/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po b/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po index 2ddb2d2d284..3ee25a5bb8a 100644 --- a/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po +++ b/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev278\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -103,10 +103,6 @@ msgstr "" "3PAR vlun per il volume '%(name)s' è stato eliminato ma l'host '%(host)s' " "non è stato eliminato perché: %(reason)s" -#, python-format -msgid "AUTH properties: %(authProps)s" -msgstr "Proprietà AUTH: %(authProps)s" - #, python-format msgid "AUTH properties: %s." msgstr "Proprietà AUTH: %s." @@ -191,10 +187,6 @@ msgstr "Il nome backend è %s." msgid "Backing VM: %(backing)s renamed to %(new_name)s." msgstr "VM di backup: %(backing)s ridenominata %(new_name)s." -#, python-format -msgid "Backing consistency group snapshot %s available for deletion" -msgstr "Backup istantanea gruppo di coerenza %s disponibile per l'eliminazione" - msgid "Backing not available, no operation to be performed." msgstr "Backup non disponibile, nessuna operazione da eseguire." @@ -312,25 +304,12 @@ msgstr "Verifica del clone dell'immagine %s dalla condivisione glance." msgid "Checking origin %(origin)s of volume %(volume)s." msgstr "Verifica dell'origine %(origin)s del volume %(volume)s." -#, python-format -msgid "" -"Cinder ISCSI volume with current path %(path)s is no longer being managed. " -"The new name is %(unm)s." -msgstr "" -"Il volume ISCSI Cinder con percorso corrente %(path)s non viene più gestito. " -"Il nuovo nome è %(unm)s." - #, python-format msgid "" "Cinder NFS volume with current path \"%(cr)s\" is no longer being managed." msgstr "" "Il volume NFS Cinder con percorso corrente \"%(cr)s\" non è più gestito." -#, python-format -msgid "Cinder NFS volume with current path %(cr)s is no longer being managed." -msgstr "" -"Il volume NFS Cinder con percorso corrente %(cr)s non viene più gestito. " - msgid "Cinder secure environment indicator file exists." msgstr "Il file indicatore dell'ambiente sicuro Cinder esiste." @@ -424,14 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Connector returning fcnsinfo-%s" msgstr "Il connettore restituisce fcnsinfo-%s" -#, python-format -msgid "Consistency group %s: created successfully" -msgstr "Gruppo di coerenza %s: creato correttamente" - -#, python-format -msgid "Consistency group %s: creating" -msgstr "Creazione del gruppo di coerenza %s:" - #, python-format msgid "Converted %(sz).2f MB image at %(mbps).2f MB/s" msgstr "Convertita immagine di %(sz).2f MB su %(mbps).2f MB/s" @@ -556,9 +527,6 @@ msgstr "Creazione backup completata, backup: %s." msgid "Create backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." msgstr "Creazione backup avviata, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." -msgid "Create consistency group completed successfully." -msgstr "Creazione del gruppo di coerenza completata correttamente." - #, python-format msgid "Create consistency group from source-%(source)s completed successfully." msgstr "" @@ -1333,17 +1301,9 @@ msgstr "Generata eccezione HTTP: %s" msgid "Hypermetro id: %(metro_id)s. Remote lun id: %(remote_lun_id)s." msgstr "ID hypermetro: %(metro_id)s. ID lun remota: %(remote_lun_id)s." -#, python-format -msgid "ISCSI properties: %(properties)s" -msgstr "Proprietà ISCSI: %(properties)s" - msgid "ISCSI provider_location not stored, using discovery." msgstr "provider_location ISCSI non archiviato, utilizzare il rilevamento." -#, python-format -msgid "ISCSI volume is: %(volume)s" -msgstr "Il volume ISCSI è: %(volume)s" - #, python-format msgid "Ignored LU creation error \"%s\" while ensuring export." msgstr "" @@ -3259,18 +3219,10 @@ msgstr "" "La capacità disponibile di pool %(pool)s è: %(free)s, capacità totale: " "%(total)s." -#, python-format -msgid "iSCSI portal found for service: %s" -msgstr "Portale iSCSI trovato per il servizio: %s" - #, python-format msgid "igroup %(grp)s found for initiator %(iname)s" msgstr "igroup %(grp)s trovato per l'iniziatore %(iname)s" -#, python-format -msgid "initialize volume %(vol)s connector %(conn)s" -msgstr "inizializza volume %(vol)s connettore %(conn)s" - #, python-format msgid "initialize_connection success. Return data: %s." msgstr "initialize_connection riuscita. Dati restituiti: %s." @@ -3325,10 +3277,6 @@ msgid "" msgstr "" "initialize_connection_fc, iniziatore: %(wwpns)s, nome volume: %(volume)s." -#, python-format -msgid "initiate: connection %s" -msgstr "inizializza: connessione %s" - msgid "initiator has no password while using chap,adding it" msgstr "" "l'iniziatore non presenta alcuna password durante l'utilizzo di chap, la " @@ -3338,10 +3286,6 @@ msgstr "" msgid "initiator name: %(initiator_name)s, LUN ID: %(lun_id)s." msgstr "nome iniziatore: %(initiator_name)s, ID LUN: %(lun_id)s." -#, python-format -msgid "location is: %(location)s" -msgstr "location è: %(location)s" - #, python-format msgid "" "manage_existing_snapshot: snapshot %(exist)s on volume %(volume)s has been " diff --git a/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po index 2c881f47760..bbf711213ce 100644 --- a/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/it/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1533,10 +1533,6 @@ msgstr "Impossibile trovare il dispositivo di file system GPFS: %s." msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "Impossibile trovare la configurazione in %(path)s" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "Impossibile trovare l'esportazione iSCSI per il volume %(volumeName)s." - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "Impossibile trovare l'esportazione iSCSI per il volume %s" @@ -1624,9 +1620,6 @@ msgstr "" "Creazione del backup interrotta, lo stato del volume previsto è " "%(expected_status)s ma è stato ricevuto %(actual_status)s." -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "Creazione del gruppo di coerenza non riuscita." - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2693,10 +2686,6 @@ msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del gruppo di coerenza %s." -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Errore durante l'analisi del file di configurazione: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "Errore quando si promuove il volume secondario in primario" @@ -3409,9 +3398,6 @@ msgstr "" "Impossibile garantire l'area risorsa istantanea, impossibile individuare il " "volume per l'ID %s " -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "Impossibile stabilire la connessione SSC. " - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "Impossibile stabilire la connessione con il cluster Coho" @@ -3694,28 +3680,6 @@ msgstr "" "Impossibile gestire il volume esistente %(name)s, poiché la dimensione " "%(size)s riportata non è un numero a virgola mobile." -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"Impossibile gestire il volume esistente poiché il pool del tipo di volume " -"scelto non corrisponde alla condivisione NFS trasmessa nel riferimento " -"volume. " - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"Impossibile gestire il volume esistente poiché il pool del tipo di volume " -"scelto non corrisponde al file system trasmesso nel riferimento volume. " - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"Impossibile gestire il volume esistente poiché il pool del tipo di volume " -"scelto non corrisponde al pool dell'host. " - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4457,9 +4421,6 @@ msgstr "" msgid "HBSD error occurs." msgstr "Si è verificato un errore HBSD." -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS ha disconnesso SSC" - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "URL HPELeftHand non trovato" @@ -8413,14 +8374,6 @@ msgstr "" "Il volume %s è online. Impostare il volume su offline per la gestione " "tramite OpenStack." -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"Il volume %s non deve essere in fase di migrazione, essere collegato, far " -"parte di un gruppo di coerenza o avere istantanee." - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "Il volume %s non deve fare parte di un gruppo di coerenza." @@ -9544,9 +9497,6 @@ msgstr "scollegamento istantanea dal nodo remoto " msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup: Nessun nodo configurato." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries deve essere maggiore o uguale a 0" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po index 334ac60f58d..f71fe64f9b5 100644 --- a/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/ja/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -11,13 +11,13 @@ # Yoshiki Eguchi , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev328\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 05:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-17 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-28 03:24+0000\n" "Last-Translator: Yoshiki Eguchi \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -911,6 +911,22 @@ msgstr "" msgid "Can not find cinder volume - %(volumeName)s" msgstr "Cinder ボリュームが見つかりません - %(volumeName)s" +#, python-format +msgid "Can not find cinder volume - %(volumeName)s." +msgstr "Cinder ボリュームが見つかりません - %(volumeName)s" + +#, python-format +msgid "Can not find cinder volume - %s" +msgstr "Cinder ボリュームが見つかりません - %s" + +#, python-format +msgid "Can not find cinder volume - %s." +msgstr "Cinder ボリュームが見つかりません - %s" + +#, python-format +msgid "Can not find client id. The connection target name is %s." +msgstr "クライアント ID が見つかりません。接続ターゲット名は %s です。" + #, python-format msgid "Can not find consistency group: %s." msgstr "整合性グループが見つかりません: %s" @@ -919,10 +935,21 @@ msgstr "整合性グループが見つかりません: %s" msgid "Can not find partition id by name %(name)s." msgstr "名前 %(name)s によってパーティション ID を見つけることができません。" +#, python-format +msgid "Can not find this error code:%s." +msgstr "エラーコード %s が見つかりません。" + #, python-format msgid "Can not get pool info. pool: %s" msgstr "プール情報を取得できません。プール: %s" +msgid "" +"Can not set tiering policy for a deduplicated volume. Set the tiering policy " +"on the pool where the deduplicated volume locates." +msgstr "" +"重複排除されたボリュームには階層化ポリシーを設定できません。重複排除されたボ" +"リュームのあるプールに対して階層化ポリシーを設定します。" + #, python-format msgid "Can not translate %s to integer." msgstr "%s を整数に変換できません。" @@ -1281,6 +1308,10 @@ msgstr "システム %s でレプリケーションサービスが見つかり msgid "Cannot find source CG instance. consistencygroup_id: %s." msgstr "ソース CG のインスタンスが見つかりません。consistencygroup_id: %s。" +#, python-format +msgid "Cannot get iSCSI ipaddresses or multipath flag. Exception is %(ex)s. " +msgstr "iSCSI IP アドレスか、マルチパスフラグを取得できません。例外: %(ex)s" + #, python-format msgid "Cannot get mcs_id by channel id: %(channel_id)s." msgstr "チャンネル ID %(channel_id)s によって mcs_id を取得できません。" @@ -1771,7 +1802,7 @@ msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "%(path)s で config が見つかりませんでした。" #, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." +msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." msgstr "" "ボリューム %(volumeName)s の iSCSI エクスポートが見つかりませんでした。" @@ -1878,9 +1909,6 @@ msgstr "" "バックアップの作成が中止しました。予期していたボリュームの状態は " "%(expected_status)s ですが、%(actual_status)s を受け取りました。" -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "整合性グループの作成に失敗しました。" - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2059,6 +2087,12 @@ msgstr "" msgid "Dedup luns cannot be extended" msgstr "Dedup luns は拡張できません" +msgid "" +"Deduplication Enabler is not installed. Can not create deduplicated volume." +msgstr "" +"重複排除イネーブラーがインストールされていません。重複排除されたボリュームを" +"作成できません。" + msgid "Default group type can not be found." msgstr "デフォルトのグループ種別が見つかりません。" @@ -2240,6 +2274,30 @@ msgstr "" "ドライバーがインポートされたバックアップデータを正常に復号化しましたが、欠け" "ているフィールド (%s) があります。" +msgid "Dsware config file not exists!" +msgstr "Dsware 設定ファイルが見つかりません。" + +#, python-format +msgid "Dsware create volume failed! Result is: %s." +msgstr "Dsware でボリュームの作成に失敗しました。 結果は %s です。" + +#, python-format +msgid "Dsware fails to start cloning volume %s." +msgstr "Dsware がボリューム %s のクローニングの開始に失敗しました。" + +msgid "Dsware get manager ip failed, volume provider_id is None!" +msgstr "" +"Dsware が管理 ip の取得に失敗しました。 volume provider_id が None です。" + +#, python-format +msgid "Dsware: create volume from snap failed. Result: %s." +msgstr "" +"Dsware: スナップショットからのボリュームの作成に失敗しました。 結果: %s" + +msgid "Dsware: volume size can not be less than snapshot size." +msgstr "" +"Dsware: ボリュームのサイズはスナップショットのサイズより小さくはできません。" + #, python-format msgid "" "E-series proxy API version %(current_version)s does not support full set of " @@ -2960,10 +3018,6 @@ msgstr "cgsnapshot %s を削除中にエラーが発生しました。" msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "整合性グループ %s を更新中にエラーが発生しました。" -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "構成ファイルの解析エラー: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "" "2 次ボリュームの 1 次ボリュームへのプロモート中にエラーが発生しました。" @@ -3273,6 +3327,12 @@ msgstr "" msgid "Extend volume not implemented" msgstr "ボリュームの拡張が実装されていません。" +msgid "" +"FAST VP Enabler is not installed. Can not set tiering policy for the volume." +msgstr "" +"FAST VP イネーブラーがインストールされていません。ボリュームの階層化ポリシー" +"を設定できません。" + msgid "FAST is not supported on this array." msgstr "FAST はこのアレイでサポートされていません。" @@ -3287,6 +3347,28 @@ msgstr "" msgid "FSS do not support multipathing." msgstr "FSS はマルチパスをサポートしていません。" +#, python-format +msgid "FSS get mirror sync timeout on vid: %s " +msgstr "FSS でミラー同期がタイムアウトしました。vid : %s " + +#, python-format +msgid "FSS get timemark copy timeout on vid: %s" +msgstr "FSS でタイムマークコピーがタイムアウトしました。vid : %s " + +#, python-format +msgid "" +"FSS rest api return failed, method=%(method)s, uri=%(url)s, response=" +"%(response)s" +msgstr "" +"FSS rest API が失敗を返しました。メソッド = %(method)s 、 url = %(url)s 、 " +"レスポンス = %(response)s" + +msgid "" +"FSSISCSIDriver manage_existing requires vid to identify an existing volume." +msgstr "" +"FSSISCSI ドライバーで既存のボリュームを特定するには、 manage_existing で vid " +"が必要です。" + #, python-format msgid "Faield to unassign %(volume)s" msgstr "%(volume)s の割り当て解除に失敗しました" @@ -3702,9 +3784,6 @@ msgstr "" "スナップショットリソースエリアの確認に失敗しました。ID %s のボリュームを見つ" "けることができませんでした" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "SSC 接続の確立に失敗しました。" - msgid "Failed to establish a stable connection" msgstr "安定した接続の確立に失敗しました。" @@ -3742,6 +3821,14 @@ msgstr "予期されるプールに vdisk コピーが見つかりませんで msgid "Failed to find account for volume." msgstr "ボリュームのアカウントが見つかりませんでした。" +#, python-format +msgid "Failed to find available FC targets for %s." +msgstr "%s で利用可能な FCターゲットを見つけることに失敗しました。" + +#, python-format +msgid "Failed to find available iSCSI targets for %s." +msgstr "%s で利用可能な iSCSI ターゲットを見つけることに失敗しました。" + #, python-format msgid "Failed to find fileset for path %(path)s, command output: %(cmdout)s." msgstr "" @@ -3823,6 +3910,14 @@ msgstr "デバイス情報の取得に失敗しました。" msgid "Failed to get domain because CPG (%s) doesn't exist on array." msgstr "CPG (%s) がアレイ上に存在しないため、ドメインを取得できませんでした。" +#, python-format +msgid "Failed to get iSCSI target info for the LUN: %s" +msgstr "LUN の iSCSI ターゲット情報の取得に失敗しました: %s" + +#, python-format +msgid "Failed to get iSCSI target info for the LUN: %s." +msgstr "LUN の iSCSI ターゲット情報の取得に失敗しました: %s" + msgid "Failed to get image snapshots." msgstr "イメージ のスナップショットの獲得に失敗しました。" @@ -3987,27 +4082,6 @@ msgstr "" "変更されたサイズ %(size)s が浮動小数点数ではなかったため、既存ボリューム " "%(name)s の管理に失敗しました。" -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"選択されたボリューム種別のプールがボリューム参照で渡された NFS 共有と一致しな" -"いため、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"選択されたボリューム種別のプールが、ボリューム参照で渡されたファイルシステム" -"と一致しないため、既存のボリュームの管理に失敗しました。" - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"選択されたボリューム種別のプールがホストのプールと一致しないため、既存のボ" -"リュームの管理に失敗しました。" - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4079,6 +4153,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to migrate volume %(src)s." msgstr "ボリューム %(src)s のマイグレーションに失敗しました。" +#, python-format +msgid "" +"Failed to migrate volume between source vol %(src)s and dest vol %(dst)s." +msgstr "" +"ソースボリューム %(src)s と宛先ボリューム %(dst)s の間のボリュームのマイグ" +"レーションが失敗しました。" + msgid "Failed to migrate volume for the first time." msgstr "ボリュームのマイグレーションに失敗しました (初回)。" @@ -4774,6 +4855,10 @@ msgstr "Google Cloud Storage の oauth2 エラー: %(reason)s" msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)" msgstr "DRBDmanage (%s) から不正なパスの情報が提供されました。" +#, python-format +msgid "Group %(group_id)s could not be found." +msgstr "グループ %(group_id)s が見つかりませんでした。" + #, python-format msgid "" "Group Type %(group_type_id)s deletion is not allowed with groups present " @@ -4835,9 +4920,6 @@ msgstr "名前 %(group_type_name)s を持つグループ種別が見つかりま msgid "HBSD error occurs." msgstr "HBSD エラーが発生しました。" -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS に接続解除された SSC があります" - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "HPELeftHand url が見つかりません" @@ -4957,6 +5039,12 @@ msgid "If nofmtdisk is set to True, rsize must also be set to -1." msgstr "" "nofmtdisk が True に設定される場合、rsize も -1 に設定しなければなりません。" +msgid "" +"If you want to create a thin provisioning volume, this param must be True." +msgstr "" +"シンプロビジョニングボリュームを作成したい場合は、このパラメーターは True で" +"なければいけません。" + #, python-format msgid "" "Illegal value '%(prot)s' specified for flashsystem_connection_protocol: " @@ -5116,6 +5204,10 @@ msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group" msgstr "" "無効な整合性グループ : 整合性グループを作成するためのホストがありません。" +#, python-format +msgid "Invalid Group: %(reason)s" +msgstr "無効なグループ: %(reason)s" + #, python-format msgid "" "Invalid HPELeftHand API version found: %(found)s. Version %(minimum)s or " @@ -5402,6 +5494,10 @@ msgstr "" "URL が無効です: 'http[s]://|[:port]/' の形式である必要" "があります。指定された URL は %s です" +#, python-format +msgid "Invalid value '%s' for delete-volumes flag." +msgstr "delete-volumes フラッグの値 '%s' が無効です。" + #, python-format msgid "Invalid value '%s' for force." msgstr "force の値 '%s' は無効です。" @@ -5860,6 +5956,9 @@ msgstr "リクエストの本文に必要な要素 '%s' がありません。" msgid "Missing required element 'consistencygroup' in request body." msgstr "リクエストの本文に必要な要素の 'consistencygroup' がありません。" +msgid "Missing required element 'delete' in request body." +msgstr "リクエストの本文に必要な要素の 'delete' がありません。" + msgid "Missing required element quota_class_set in request body." msgstr "要求本体に必須要素 quota_class_set がありません。" @@ -6107,6 +6206,9 @@ msgstr "ID %s の cgsnapshot は存在しません" msgid "No cinder entries in syslog!" msgstr "cinder 項目が syslog にありません。" +msgid "No clients in vdev information." +msgstr "vdev 情報にクライアント情報がありません。" + #, python-format msgid "No cloned LUN named %s found on the filer" msgstr "複製された %s という名前の LUN はファイラーで見つかりません" @@ -6118,6 +6220,9 @@ msgstr "設定ノードが見つかりません。" msgid "No consistency group with id %s" msgstr "ID %s の整合性グループは存在しません" +msgid "No data information in return info." +msgstr "返された情報の中に、データ情報がありません。" + #, python-format msgid "No element by given name %s." msgstr "指定された名前 %s の要素はありません。" @@ -6125,10 +6230,19 @@ msgstr "指定された名前 %s の要素はありません。" msgid "No errors in logfiles!" msgstr "ログファイル内にエラーはありません。" +msgid "No fcdevices in given data." +msgstr "与えられたデータに FC デバイス情報がありません。" + +msgid "No fcdevices information in given data." +msgstr "与えられたデータに fc デバイス情報がありません。" + #, python-format msgid "No file found with %s as backing file." msgstr "バッキングファイルとして %s を持つファイルが見つかりません。" +msgid "No free FC initiator can be assigned to host." +msgstr "ホストに割り当て可能な、空いている FC イニシエーターがありません。" + #, python-format msgid "" "No free LUN IDs left. Maximum number of volumes that can be attached to host " @@ -6172,6 +6286,9 @@ msgstr "イニシエーターが見つからないため、続行できません msgid "No interface found on cluster for ip %s" msgstr "ip %s のクラスター上にインターフェースが見つかりませんでした" +msgid "No iocluster information in given data." +msgstr "与えられたデータに iocluster 情報がありません。" + msgid "No ip address found." msgstr "IP アドレスが見つかりません。" @@ -6188,6 +6305,15 @@ msgstr "CloudByte ボリューム [%s] の iscsi サービスが見つかりま msgid "No iscsi services found in CloudByte storage." msgstr "iscsi サービスが CloudByte ストレージに見つかりません。" +msgid "No iscsidevices information in given data." +msgstr "与えられたデータに iSCSI デバイス情報がありません。" + +msgid "No iscsitargets for target." +msgstr "ターゲット用の iSCSI ターゲットがありません、" + +msgid "No iscsitargets in return info." +msgstr "返された情報の中に、iSCSI ターゲット情報がありません。" + #, python-format msgid "No key file specified and unable to load key from %(cert)s %(e)s." msgstr "" @@ -6285,6 +6411,12 @@ msgstr "バックアップバージョン %s をリストアすることがで msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." msgstr "ボリューム %(volume_id)s のターゲット ID が見つかりません。" +msgid "No target in given data." +msgstr "与えられたデータにターゲット情報がありません。" + +msgid "No target information in given data." +msgstr "与えられたデータに ターゲット情報がありません。" + msgid "" "No unused LUN IDs are available on the host; multiattach is enabled which " "requires that all LUN IDs to be unique across the entire host group." @@ -6303,6 +6435,15 @@ msgstr "タイプ %(type)s のボリューム %(id)s に対して有効なホス msgid "No valid ports." msgstr "有効なポートがありません。" +msgid "No vdev information in given data" +msgstr "与えられたデータに vdev 情報がありません。" + +msgid "No vdev information in given data." +msgstr "与えられたデータに vdev 情報がありません。" + +msgid "No vdev sizemb in given data." +msgstr "与えられたデータに vdev sizemb 情報がありません。" + #, python-format msgid "No vdisk with the UID specified by ref %s." msgstr "参照 %s によって指定された UID を持つ vdisk がありません。" @@ -6685,6 +6826,10 @@ msgstr "" msgid "Qos specs still in use." msgstr "Qos 仕様はまだ使用中です。" +#, python-format +msgid "Query Dsware version failed! Retcode is %s." +msgstr "Dsware でバージョンのクエリーに失敗しました。 Retcode は %s です。" + msgid "" "Query by service parameter is deprecated. Please use binary parameter " "instead." @@ -7066,17 +7211,6 @@ msgstr "再試行可能な Pure Storage 例外が発生しました" msgid "Retryable SolidFire Exception encountered" msgstr "再試行可能な SolidFire 例外が発生しました" -msgid "" -"Retype needs volume to be in available or in-use state, have same encryption " -"requirements, not be part of an active migration or a consistency group, " -"requested type has to be different that the one from the volume, and for in-" -"use volumes front-end qos specs cannot change." -msgstr "" -"タイプ変更では、ボリュームが利用可能か使用中の状態であること、同じ暗号要求を" -"持つこと、アクティブマイグレーションや整合性グループの一部ではないこと、要求" -"したタイプが現在のボリュームの一つと異なることが必要です。また、使用中のボ" -"リュームのフロントエンド qos 仕様は変更できません。" - msgid "Retype requires migration but is not allowed." msgstr "タイプ変更するにはマイグレーションが必要ですが、許可されていません。" @@ -7590,6 +7724,10 @@ msgstr "ペア同期のエラー。" msgid "Synchronizing secondary volume to primary failed." msgstr "2 次ボリュームの 1 次ボリュームへの同期に失敗しました。" +#, python-format +msgid "Synology driver authentication failed: %(reason)s." +msgstr "Synology ドライバーの認証が失敗しました: %(reason)s" + #, python-format msgid "System %(id)s found with bad password status - %(pass_status)s." msgstr "正しくない状態 - %(pass_status)s のシステム %(id)s が見つかりました。" @@ -7888,6 +8026,9 @@ msgstr "" msgid "The resource %(resource)s was not found." msgstr "リソース %(resource)s が見つかりませんでした。" +msgid "The resource is a FSS thin device, minimum size is 10240 MB." +msgstr "リソースは FSS ボリュームです。最小のサイズは 10240 MB です。" + msgid "The resource is a thin device, thin size is invalid." msgstr "リソースは thin デバイスです。 thin サイズが正しくありません。" @@ -8043,6 +8184,10 @@ msgstr "" "メタデータのタイプ: ボリューム/スナップショット %(id)s の %(metadata_type)s " "が無効です。" +#, python-format +msgid "The value %(value)s for key %(key)s in extra specs is invalid." +msgstr "追加スペックのキー %(key)s の値 %(value)s が無効です。" + #, python-format msgid "" "The volume %(volume_id)s could not be extended. The volume type must be " @@ -8210,6 +8355,11 @@ msgid "Thin provisioning not supported on this version of LVM." msgstr "" "このバージョンの LVM ではシンプロビジョニングはサポートされていません。" +msgid "ThinProvisioning Enabler is not installed. Can not create thin volume." +msgstr "" +"シンプロビジョニングイネーブラーがインストールされていません。シンボリューム" +"を作成できません。" + msgid "This driver does not support deleting in-use snapshots." msgstr "" "このドライバーは、使用中のスナップショットの削除をサポートしていません。" @@ -8247,6 +8397,10 @@ msgstr "" "スナップショット %(id)s を削除するために Nova の更新を待機している間にタイム" "アウトになりました。" +#, python-format +msgid "Timeout waiting for %(condition_name)s in wait_until." +msgstr "wait_until 中の %(condition_name)s のタイムアウトを待っています。" + #, python-format msgid "Timeout while calling %s " msgstr " %s の呼び出し中にタイムアウトが発生しました。" @@ -8536,6 +8690,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to find volume %s" msgstr "ボリューム %s が見つかりません。" +#, python-format +msgid "Unable to find volume with FSS vid =%s." +msgstr "FSS vid が %s のボリュームが見つかりませんでした。" + #, python-format msgid "Unable to get a block device for file '%s'" msgstr "ファイル '%s' のブロックデバイスを取得できません。" @@ -9335,14 +9493,6 @@ msgstr "" "ボリューム %s がオンラインです。OpenStack を使用して管理するために、ボリュー" "ムをオフラインに設定してください。" -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"ボリューム %s の移行と追加を行うことはできず、整合性グループに含まれることは" -"できず、スナップショットを持つこともできません。" - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "ボリューム %s は整合性グループの一部であってはなりません。" @@ -9355,17 +9505,6 @@ msgstr "ボリューム %s が見つかりません。" msgid "Volume %s not found." msgstr "ボリューム %s が見つかりません。" -#, python-format -msgid "" -"Volume %s status must be available or in-use, must not be migrating, have " -"snapshots, be replicated, be part of a consistency group and destination " -"host must be different than the current host" -msgstr "" -"ボリューム %s の状態は「利用可能」もしくは「使用中」である必要があります。ま" -"た、マイグレーション中でないこと、スナップショットを持たないこと、複製されて" -"いないこと、整合性グループの一部ではないことも必要で、移行先ホストは現在とは" -"異なるホストでなければいけません。" - #, python-format msgid "Volume %s: Error trying to extend volume" msgstr "ボリューム %s: ボリュームの拡張を試行中にエラーが発生しました" @@ -10550,9 +10689,6 @@ msgstr "リモートノードからスナップショットを切断します。 msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup: 構成されたノードがありません。" -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries は 0 以上でなければなりません。" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " @@ -10661,6 +10797,9 @@ msgstr "" msgid "get_pool: Failed to get attributes for volume %s" msgstr "get_pool: ボリューム %s の属性の取得に失敗しました。" +msgid "gid is null. FSS failed to delete cgsnapshot." +msgstr "gid が null です。 FSS は cgsnapshot の削除に失敗しました。" + msgid "glance_metadata changed" msgstr "変更された glance_metadata" @@ -10680,6 +10819,11 @@ msgstr "" "gpfs_images_share_mode は copy_on_write に設定されていますが、%(vol)s と " "%(img)s は異なるファイルセットに属しています。" +#, python-format +msgid "group_type must be provided to create group %(name)s." +msgstr "" +"グループ %(name)s を作成するには、group_type を指定する必要があります。" + msgid "group_type_id cannot be None" msgstr "group_type_id を None に設定することはできません。" @@ -10904,6 +11048,11 @@ msgid "rados and rbd python libraries not found" msgstr "" "rados python ライブラリーおよび rbd python ライブラリーが見つかりません。" +msgid "rawtimestamp is null. FSS failed to create_volume_from_snapshot." +msgstr "" +"rawtimestamp が null です。 FSS は create_volume_from_snapshot に失敗しまし" +"た。" + #, python-format msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" msgstr "" @@ -11160,6 +11309,11 @@ msgid "volume_types must be provided to create consistency group %s." msgstr "" "整合性グループ %s を作成するには、volume_types を指定する必要があります。" +#, python-format +msgid "volume_types must be provided to create group %(name)s." +msgstr "" +"グループ %(name)s を作成するには、volume_types を指定する必要があります。" + msgid "volumes assigned" msgstr "割り当てられたボリューム" diff --git a/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po b/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po index 8051a561e6b..f308fe59486 100644 --- a/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po +++ b/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev216\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -353,10 +353,6 @@ msgstr "하트비트를 조정 백엔드에 보내는 중에 연결 오류가 msgid "Connection to %s failed and no secondary!" msgstr "%s에 연결에 실패했으며 보조가 없습니다." -#, python-format -msgid "Consistency group %s: create failed" -msgstr "일관성 그룹 %s: 작성 실패" - #, python-format msgid "Controller GET failed (%d)" msgstr "제어기 GET 실패(%d)" @@ -396,22 +392,6 @@ msgstr "이미지 볼륨 %(id)s을(를) 삭제할 수 없습니다." msgid "Could not delete the image volume %(id)s." msgstr "이미지 볼륨 %(id)s을(를) 삭제할 수 없습니다." -#, python-format -msgid "" -"Could not do delete of snapshot %s on filer, falling back to exec of \"rm\" " -"command." -msgstr "" -"파일 프로그램에서 스냅샷 %s을(를) 삭제할 수 없어, \"rm\" 명령의 실행으로 장" -"애 복구할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Could not do delete of volume %s on filer, falling back to exec of \"rm\" " -"command." -msgstr "" -"파일 프로그램에서 볼륨 %s을(를) 삭제할 수 없어, \"rm\" 명령의 실행으로 장애 " -"복구할 수 없습니다." - #, python-format msgid "Could not find a host for consistency group %(group_id)s." msgstr "일관성 그룹 %(group_id)s의 호스트를 찾을 수 없습니다." @@ -1981,10 +1961,6 @@ msgstr "/etc/scst.conf에 쓰지 못했습니다." msgid "Failed to write persistence file: %(path)s." msgstr "영구 파일을 쓰는 데 실패: %(path)s." -#, python-format -msgid "Failed updating %(object_type)s %(object_id)s with %(update)s" -msgstr "%(object_type)s %(object_id)s을(를) %(update)s(으)로 업데이트 실패" - #, python-format msgid "" "Failed updating %(snapshot_id)s metadata using the provided volumes " diff --git a/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po b/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po index e949c2ef675..b4ef5341e16 100644 --- a/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po +++ b/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev278\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -102,10 +102,6 @@ msgstr "" "볼륨 '%(name)s' 의 3PAR vlun이 삭제되었지만, 다음 이유로 인해 호스트 " "'%(host)s'이(가) 삭제됨: %(reason)s" -#, python-format -msgid "AUTH properties: %(authProps)s" -msgstr "AUTH 특성: %(authProps)s" - #, python-format msgid "AUTH properties: %s." msgstr "AUTH 특성: %s." @@ -188,10 +184,6 @@ msgstr "백엔드 이름이 %s입니다." msgid "Backing VM: %(backing)s renamed to %(new_name)s." msgstr "백업 VM: %(backing)s의 이름이 %(new_name)s(으)로 변경되었습니다." -#, python-format -msgid "Backing consistency group snapshot %s available for deletion" -msgstr "삭제할 수 있는 일관성 그룹 스냅샷 %s 백업" - msgid "Backing not available, no operation to be performed." msgstr "백업을 사용할 수 없습니다. 작업이 수행되지 않습니다." @@ -304,23 +296,11 @@ msgstr "Glance 공유의 이미지 복제 %s 확인." msgid "Checking origin %(origin)s of volume %(volume)s." msgstr "볼륨 %(volume)s의 원본 %(origin)s 확인." -#, python-format -msgid "" -"Cinder ISCSI volume with current path %(path)s is no longer being managed. " -"The new name is %(unm)s." -msgstr "" -"현재 경로가 %(path)s인 Cinder ISCSI 볼륨이 더 이상 관리되지 않습니다. 새 이름" -"은 %(unm)s입니다." - #, python-format msgid "" "Cinder NFS volume with current path \"%(cr)s\" is no longer being managed." msgstr "현재 경로가 \"%(cr)s\"인 Cinder NFS 볼륨이 더 이상 관리되지 않습니다." -#, python-format -msgid "Cinder NFS volume with current path %(cr)s is no longer being managed." -msgstr "현재 경로 %(cr)s의 Cinder NFS 볼륨이 더 이상 관리되지 않습니다." - msgid "Cinder secure environment indicator file exists." msgstr "Cinder 보안 환경 표시기 파일이 있습니다." @@ -410,14 +390,6 @@ msgstr "백엔드 사용 마이그레이션의 대상 호스트 %s에 연결." msgid "Connector returning fcnsinfo-%s" msgstr "커넥터에서 fcnsinfo-%s 리턴" -#, python-format -msgid "Consistency group %s: created successfully" -msgstr "일관성 그룹 %s: 성공적으로 작성됨" - -#, python-format -msgid "Consistency group %s: creating" -msgstr "일관성 그룹 %s: 작성 중" - #, python-format msgid "Converted %(sz).2f MB image at %(mbps).2f MB/s" msgstr "%(mbps).2f MB/s에서 %(sz).2f MB 이미지 전환 " @@ -535,9 +507,6 @@ msgstr "백업 작성이 완료됨. 백업: %s." msgid "Create backup started, backup: %(backup_id)s volume: %(volume_id)s." msgstr "백업 작성이 시작됨, 백업: %(backup_id)s 볼륨: %(volume_id)s." -msgid "Create consistency group completed successfully." -msgstr "일관성 그룹 생성이 성공적으로 완료되었습니다." - #, python-format msgid "Create consistency group from source-%(source)s completed successfully." msgstr "source-%(source)s에서 일관성 그룹 생성이 성공적으로 완료되었습니다." @@ -1265,17 +1234,9 @@ msgstr "HTTP 예외 처리: %s" msgid "Hypermetro id: %(metro_id)s. Remote lun id: %(remote_lun_id)s." msgstr "Hypermetro id: %(metro_id)s. 원격 lun id: %(remote_lun_id)s." -#, python-format -msgid "ISCSI properties: %(properties)s" -msgstr "ISCSI 특성: %(properties)s" - msgid "ISCSI provider_location not stored, using discovery." msgstr "ISCSI provider_location이 저장되지 않음, 검색 사용." -#, python-format -msgid "ISCSI volume is: %(volume)s" -msgstr "ISCSI 볼륨: %(volume)s" - #, python-format msgid "Ignored LU creation error \"%s\" while ensuring export." msgstr "내보내기를 확인하는 중에 LU 작성 오류 \"%s\"이(가) 무시되었습니다." @@ -3093,18 +3054,10 @@ msgstr "extend_volume, 볼륨 id: %s, 메소드를 입력합니다." msgid "free capacity of pool %(pool)s is: %(free)s, total capacity: %(total)s." msgstr "풀 %(pool)s의 사용 가능한 용량: %(free)s, 총 용량: %(total)s." -#, python-format -msgid "iSCSI portal found for service: %s" -msgstr "서비스의 iSCSI 포털 발견: %s" - #, python-format msgid "igroup %(grp)s found for initiator %(iname)s" msgstr "개시자 %(iname)s의 igroup %(grp)s을(를) 찾을 수 없음" -#, python-format -msgid "initialize volume %(vol)s connector %(conn)s" -msgstr "볼륨 %(vol)s 커넥터 %(conn)s 초기화" - #, python-format msgid "initialize_connection success. Return data: %s." msgstr "initialize_connection 성공: 데이터 리턴: %s." @@ -3158,10 +3111,6 @@ msgid "" "initialize_connection_fc, initiator: %(wwpns)s, volume name: %(volume)s." msgstr "initialize_connection_fc, 개시자: %(wwpns)s, 볼륨 이름: %(volume)s." -#, python-format -msgid "initiate: connection %s" -msgstr "시작: 연결 %s" - msgid "initiator has no password while using chap,adding it" msgstr "chap을 사용하는 동안 개시자의 비밀번호가 없음, 추가" @@ -3169,10 +3118,6 @@ msgstr "chap을 사용하는 동안 개시자의 비밀번호가 없음, 추가" msgid "initiator name: %(initiator_name)s, LUN ID: %(lun_id)s." msgstr "개시자 이름: %(initiator_name)s, LUN ID: %(lun_id)s." -#, python-format -msgid "location is: %(location)s" -msgstr "위치: %(location)s" - #, python-format msgid "" "manage_existing_snapshot: snapshot %(exist)s on volume %(volume)s has been " diff --git a/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po index 495c5047026..3cb451104dc 100644 --- a/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -10,9 +10,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1467,10 +1467,6 @@ msgstr "GPFS 파일 시스템 디바이스를 찾을 수 없음: %s." msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "%(path)s에서 구성을 찾을 수 없음" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "%(volumeName)s 볼륨에 대한 iSCSI 내보내기를 찾을 수 없습니다. " - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "%s 볼륨에 대한 iSCSI 내보내기를 찾을 수 없음" @@ -1552,9 +1548,6 @@ msgstr "" "백업 작성 중단. 예상 볼륨 상태는 %(expected_status)s이지만 %(actual_status)s" "인 동안에는 인스턴스 연관을 변경할 수 없습니다." -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "일관성 그룹을 생성하는 데 실패했습니다." - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2561,10 +2554,6 @@ msgstr "cg 스냅샷 %s을(를) 삭제하는 중에 오류가 발생했습니다 msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "일관성 그룹 %s을(를) 업데이트하는 중에 오류가 발생했습니다. " -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "구성 파일 구문 분석 중 오류: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "2차 볼륨을 1차로 승격시키는 중 오류 발생" @@ -3242,9 +3231,6 @@ msgid "" "Failed to ensure snapshot resource area, could not locate volume for id %s" msgstr "스냅샷 자원 영역 보장 실패, id %s에 대한 볼륨을 찾을 수 없음" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "SSC 연결 설정에 실패했습니다. " - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "Coho 클러스터와 연결하는 데 실패" @@ -3510,27 +3496,6 @@ msgstr "" "보고된 크기 %(size)s이(가) 부동 소수점 숫자가 아니므로 기존 볼륨 %(name)s을" "(를) 관리하지 못했습니다." -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"선택한 볼륨 유형의 풀이 볼륨 참조에서 전달된 NFS 공유와 일치하지 않기 때문에 " -"기존 볼륨을 관리하지 못했습니다. " - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"선택한 볼륨 유형의 풀이 볼륨 참조에서 전달된 파일 시스템과 일치하지 않기 때문" -"에 기존 볼륨을 관리하지 못했습니다. " - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"선택한 볼륨 유형의 풀이 호스트의 풀과 일치하지 않기 때문에 기존 볼륨을 관리하" -"지 못했습니다. " - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4219,9 +4184,6 @@ msgstr "DRBDmanage에서 잘못된 경로 정보를 가져왔습니다(%s)! " msgid "HBSD error occurs." msgstr "HBSD 오류가 발생했습니다." -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS에서 SSC의 연결을 끊음" - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "HPELeftHand url을 찾을 수 없음" @@ -7994,14 +7956,6 @@ msgstr "" "볼륨 %s이(가) 온라인입니다. OpenStack을 사용하여 관리할 볼륨을 오프라인으로 " "설정합니다." -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"볼륨 %s을(를) 마이그레이션하거나, 연결하거나, 일관성 그룹에 속하거나, 스냅샷" -"이 없어야 합니다." - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "볼륨 %s이(가) 일관성 그룹의 일부가 아니어야 합니다. " @@ -9083,9 +9037,6 @@ msgstr "원격 노드에서 스냅샷 분리" msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup: 구성된 노드가 없습니다." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries는 0 이상이어야 함" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po index 831e8f5652e..d363a14ab2f 100644 --- a/cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -10,9 +10,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1552,11 +1552,6 @@ msgstr "" msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "Não foi possível localizar a configuração em %(path)s" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "" -"Não foi possível localizar exportação iSCSI para o volume %(volumeName)s." - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "Não foi possível localizar iSCSI export para o volume %s" @@ -1649,9 +1644,6 @@ msgstr "" "Criação de backup interrompida, esperava-se o status de volume " "%(expected_status)s, mas foi obtido %(actual_status)s." -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "Falha ao criar grupo de consistências." - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2703,10 +2695,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir cgsnapshot %s." msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o grupo de consistências %s." -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Erro ao analisar o arquivo de configuração: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "Erro ao promover o volume secundário para primário" @@ -3381,9 +3369,6 @@ msgstr "" "Falha ao assegurar a área de recursos de captura instantânea; não foi " "possível localizar o volume para o ID %s" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "Falha ao estabelecer conexão SSC." - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "Falha ao estabelecer a conexão com o cluster Coho" @@ -3664,29 +3649,6 @@ msgstr "" "Falha ao gerenciar volume existente %(name)s, porque o tamanho relatado " "%(size)s não era um número de vírgula flutuante." -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"Falha ao gerenciar o volume existente porque o conjunto do tipo de volume " -"escolhido não corresponde ao compartilhamento NFS passado na referência de " -"volume." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"Falha ao gerenciar o volume existente porque o conjunto do tipo de volume " -"escolhido não corresponde ao sistema de arquivos passado na referência de " -"volume." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"Falha ao gerenciar o volume existente porque o conjunto do tipo de volume " -"escolhido não corresponde ao conjunto do host." - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4402,9 +4364,6 @@ msgstr "Informações de caminho inválido obtido do DRBDmanage! (%s)" msgid "HBSD error occurs." msgstr "Erro HBSD ocorreu." -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "O HNAS possui SSC desconectado" - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "URL HPELeftHand não localizada" @@ -8352,14 +8311,6 @@ msgstr "" "O volume %s está on-line. Configure o volume para off-line gerenciar o uso " "do OpenStack." -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"O Volume %s não deve ser de migração, estar conectado, pertencer a um grupo " -"de consistências ou possuir capturas instantâneas." - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "O volume %s não deve ser parte de um grupo de consistências." @@ -9481,9 +9432,6 @@ msgstr "remover captura instantânea do nó remoto" msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup: Nenhum nó configurado." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries deve ser maior ou igual a 0" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po index 160de118219..67423db3d2e 100644 --- a/cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/ru/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1513,10 +1513,6 @@ msgstr "Не найдено устройство файловой системы msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "Невозможно найти конфигурацию по адресу %(path)s" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "Не найден экспорт iSCSI для тома %(volumeName)s." - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "Не удалось найти экспорт iSCSI для тома %s" @@ -1600,9 +1596,6 @@ msgstr "" "Создание резервной копии прервано: ожидалось состояние тома " "%(expected_status)s, получено %(actual_status)s." -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "Не удалось создать группу согласования." - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2644,10 +2637,6 @@ msgstr "Ошибка удаления моментальной копии гру msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "Ошибка изменения группы согласования %s." -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Ошибка анализа файла конфигурации: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "Ошибка при попытке продвинуть вспомогательный том до уровня основного" @@ -3345,9 +3334,6 @@ msgstr "" "Не удалось обеспечить область ресурсов моментальной копии. Не найден том с " "ИД %s" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "Не удалось установить соединение SSC." - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "Не удалось установить соединение с кластером Coho" @@ -3626,27 +3612,6 @@ msgstr "" "Сбой управления существующего тома %(name)s: размер %(size)s не число с " "плавающей точкой." -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"Сбой управления существующим томом, поскольку пул выбранного типа тома не " -"соответствует общему ресурсу NFS, переданному в ссылке тома." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"Сбой управления существующим томом, поскольку пул выбранного типа тома не " -"соответствует файловой системе, переданной в ссылке на том." - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"Сбой управления существующим томом, поскольку пул выбранного типа тома не " -"соответствует пулу хоста." - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4363,9 +4328,6 @@ msgstr "Получена неправильная информация о пут msgid "HBSD error occurs." msgstr "Ошибка HBSD." -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS отключил SSC" - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "URL HPELeftHand не найден" @@ -8219,14 +8181,6 @@ msgid "" msgstr "" "Том %s включен. Выключите его, чтобы передать под управление OpenStack." -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"Том %s не должен быть в процессе переноса или присоединен, не должен " -"принадлежать группе согласования или иметь моментальные копии." - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "Том %s не должен быть частью группы согласования." @@ -9330,9 +9284,6 @@ msgstr "отключить моментальную копию от удален msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup: Нет настроенных узлов." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "Значение eqlx_cli_max_retries должно быть больше или равно 0" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po b/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po index c2ae6ec2c78..b27cf5c9630 100644 --- a/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po +++ b/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-error.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev216\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 02:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -241,10 +241,6 @@ msgstr "Flexvisor hatasına bağlan: %s." msgid "Connect to Flexvisor failed: %s." msgstr "Flexvisor'a bağlanılamadı: %s." -#, python-format -msgid "Consistency group %s: create failed" -msgstr "Tutarlılık grubu %s: oluşturma başarısız oldu" - #, python-format msgid "Copy snapshot to volume for snapshot %(snap)s volume %(vol)s failed!" msgstr "" diff --git a/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po b/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po index b73c65b78ff..c4d8677ba87 100644 --- a/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po +++ b/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-info.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev278\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -101,10 +101,6 @@ msgstr "" "'%(name)s' mantıksal sürücüsü için 3PAR vlun silindi, ama '%(host)s' " "istemcisi silinmedi çünkü: %(reason)s" -#, python-format -msgid "AUTH properties: %(authProps)s" -msgstr "AUTH özellikleri: %(authProps)s" - #, python-format msgid "AUTH properties: %s." msgstr "AUTH özellikleri: %s." @@ -323,14 +319,6 @@ msgstr "İstemciye bağlanılıyor: %s." msgid "Connector returning fcnsinfo-%s" msgstr "Bağlayıcı fcnsinfo-%s döndürüyor" -#, python-format -msgid "Consistency group %s: created successfully" -msgstr "Tutarlılık grubu %s: başarıyla oluşturuldu" - -#, python-format -msgid "Consistency group %s: creating" -msgstr "Tutarlılık grubu %s: oluşturuluyor" - #, python-format msgid "Converted %(sz).2f MB image at %(mbps).2f MB/s" msgstr "%(sz).2f MB imaj %(mbps).2f MB/s hızda dönüştürüldü" @@ -428,9 +416,6 @@ msgstr "" "Yedek oluşturma başlatıldı, yedek: %(backup_id)s mantıksal sürücü: " "%(volume_id)s." -msgid "Create consistency group completed successfully." -msgstr "Tutarlılık grubu oluşturma başarıyla tamamlandı." - #, python-format msgid "Create export done from Volume %(volume_id)s." msgstr "%(volume_id)s Mantıksal sürücüsünden dışa aktarma oluşturma yapıldı." @@ -966,17 +951,9 @@ msgstr "İstek %s geçerli jetonla tekrar gerçekleşecek." msgid "HTTP exception thrown: %s" msgstr "HTTP istisnası fırlatıldı: %s" -#, python-format -msgid "ISCSI properties: %(properties)s" -msgstr "ISCSI özellikleri: %(properties)s" - msgid "ISCSI provider_location not stored, using discovery." msgstr "ISCSI provider_location kaydedilmemiş, keşif kullanılıyor." -#, python-format -msgid "ISCSI volume is: %(volume)s" -msgstr "ISCSI mantıksal sürücüsü: %(volume)s" - #, python-format msgid "Image %(pool)s/%(image)s is dependent on the snapshot %(snap)s." msgstr "İmaj %(pool)s/%(image)s %(snap)s anlık görüntüsüne bağımlı." @@ -2126,31 +2103,15 @@ msgid "free capacity of pool %(pool)s is: %(free)s, total capacity: %(total)s." msgstr "" "%(pool)s havuzu için boş kapasite: %(free)s, toplam kapasite: %(total)s." -#, python-format -msgid "iSCSI portal found for service: %s" -msgstr "Servis içi iSCSI portalı bulundu: %s" - #, python-format msgid "igroup %(grp)s found for initiator %(iname)s" msgstr "%(iname)s başlatıcısı için %(grp)s igroup bulundu" -#, python-format -msgid "initialize volume %(vol)s connector %(conn)s" -msgstr "%(vol)s mantıksal sürücüsü %(conn)s bağlayıcısını ilklendir" - #, python-format msgid "initialize_connection volume: %(volume)s, connector: %(connector)s" msgstr "" "initialize_connection mantıksal sürücü: %(volume)s, bağlayıcı: %(connector)s" -#, python-format -msgid "initiate: connection %s" -msgstr "başlat: bağlantı %s" - -#, python-format -msgid "location is: %(location)s" -msgstr "konum: %(location)s" - #, python-format msgid "" "migrate_volume_completion is cleaning up an error for volume %(vol1)s " diff --git a/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po b/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po index 7266ae7f707..c82ad1112ae 100644 --- a/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po +++ b/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder-log-warning.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev216\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 02:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1032,13 +1032,6 @@ msgstr "" msgid "flush() not supported in this version of librbd" msgstr "flush() librbd'nin bu sürümünde desteklenmiyor" -msgid "" -"glance_num_retries shouldn't be a negative value. The number of retries will " -"be set to 0 until this iscorrected in the cinder.conf." -msgstr "" -"glance_num_retries negatif bir değer olmamalı. Bu cinder.conf'da düzeltilene " -"kadar tekrar deneme sayıları 0 olarak ayarlanacak." - #, python-format msgid "initialize_connection: Did not find a preferred node for volume %s." msgstr "" diff --git a/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder.po index 9abfd360c28..4b8e1c1963e 100644 --- a/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1058,11 +1058,6 @@ msgstr "GPFS dosya sistemi aygıtı bulunamadı: %s." msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "%(path)s'deki yapılandırma bulunamadı" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "" -"%(volumeName)s mantıksal sürücüsü için iSCSI dışa aktarımı bulunamadı." - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "%s mantıksal sürücü için iSCSI dışa aktarımı bulunamadı" @@ -1799,10 +1794,6 @@ msgstr "cgsnapshot %s silinirken hata oluştu." msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "%s tutarlılık grubu güncellenirken hata oluştu." -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Yapılandırma dosyasını ayrıştırmada hata: %s" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "İkincil mantıksal sürücünün birincil hale getirilmesinde hata" @@ -6177,9 +6168,6 @@ msgstr "Uzak düğümden anlık görüntüyü çıkart." msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup: Yapılandırılmış düğüm yok." -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries 0'a eşit ya da daha büyük olmalıdır" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po index 343cc410fca..110539beee7 100644 --- a/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -15,9 +15,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1393,10 +1393,6 @@ msgstr "找不到 GPFS 文件系统设备:%s。" msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "在 %(path)s 找不到配置文件。" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "对于卷 %(volumeName)s,找不到 iSCSI 导出。" - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "对于卷 %s,找不到 iSCSI 导出" @@ -1477,9 +1473,6 @@ msgstr "" "备份创建已异常中止,需要的卷状态为 %(expected_status)s,但实际为 " "%(actual_status)s。" -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "创建一致性组失败。" - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2427,10 +2420,6 @@ msgstr "删除 cg 快照 %s 时发生了错误。" msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "更新一致性组 %s 时发生了错误。" -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "解析配置文件 %s 时出错" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "将辅助卷升级为主卷时出错" @@ -3067,9 +3056,6 @@ msgid "" "Failed to ensure snapshot resource area, could not locate volume for id %s" msgstr "未能确保快照资源区域,找不到标识 %s 的卷" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "未能建立 SSC 连接。" - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "无法建立与 Coho 集群的连接。" @@ -3321,21 +3307,6 @@ msgid "" "was not a floating-point number." msgstr "未能管理现有卷 %(name)s,因为已报告的大小 %(size)s 不是浮点数。" -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "未能管理现有卷,因为所选卷类型的池与传入卷引用的 NFS 共享不匹配。" - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "未能管理现有卷,因为所选卷类型的池与传入卷引用的文件系统不匹配。" - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "未能管理现有卷,因为所选卷类型的池与主机的池不匹配。" - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -3978,9 +3949,6 @@ msgstr "从 DRBDmanage 中获得了错误路径信息!(%s)" msgid "HBSD error occurs." msgstr "发生 HBSD 错误。" -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS 已断开 SSC " - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "找不到 HPELeftHand URL" @@ -7525,12 +7493,6 @@ msgid "" "Volume %s is online. Set volume to offline for managing using OpenStack." msgstr "卷 %s 已联机。将该卷设置为脱机以便使用 OpenStack 进行管理。" -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "卷 %s 不能正在迁移、已附加、属于某个一致性组或具有快照。" - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "卷 %s 不得是一致性组的一部分。" @@ -8568,9 +8530,6 @@ msgstr "从远程节点拆离快照" msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup:不存在任何已配置的节点。" -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries 必须大于或等于 0" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " diff --git a/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po index d6804226fd2..78b723a55fa 100644 --- a/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev309\n" +"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-16 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1395,10 +1395,6 @@ msgstr "找不到 GPFS 檔案系統裝置:%s。" msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "在 %(path)s 處找不到配置" -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "找不到磁區 %(volumeName)s 的 iSCSI 匯出。" - #, python-format msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" msgstr "找不到磁區 %s 的 iSCSI 匯出" @@ -1477,9 +1473,6 @@ msgid "" msgstr "" "已中斷建立備份,預期磁區狀態 %(expected_status)s,但取得 %(actual_status)s。" -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "建立一致性群組失敗。" - #, python-format msgid "" "Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " @@ -2453,10 +2446,6 @@ msgstr "刪除 CgSnapshot %s 時發生錯誤。" msgid "Error occurred when updating consistency group %s." msgstr "更新一致性群組 %s 時發生錯誤。" -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "剖析配置檔 %s 時發生錯誤" - msgid "Error promoting secondary volume to primary" msgstr "將次要磁區提升為主要磁區時發生錯誤" @@ -3093,9 +3082,6 @@ msgid "" "Failed to ensure snapshot resource area, could not locate volume for id %s" msgstr "無法確保 Snapshot 資源區域,找不到 ID %s 的磁區" -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "無法建立 SSC 連線。" - msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" msgstr "無法建立與 Coho 叢集的連線。" @@ -3348,24 +3334,6 @@ msgid "" "was not a floating-point number." msgstr "無法管理現有磁區 %(name)s,因為所報告的大小 %(size)s不是浮點數字。" -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"無法管理現有磁區,因為所選磁區類型的儲存區與磁區參照中傳遞的 NFS 共用項目不" -"符。" - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"無法管理現有磁區,因為所選磁區類型的儲存區與磁區參照中傳遞的檔案系統不符。" - -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "無法管理現有磁區,因為所選磁區類型的儲存區與主機的儲存區不符。" - #, python-format msgid "" "Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " @@ -4019,9 +3987,6 @@ msgstr "從 DRBDmanage 取得不正確的路徑資訊!(%s)" msgid "HBSD error occurs." msgstr "發生 HBSD 錯誤。" -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS 具有已切斷連線的 SSC" - msgid "HPELeftHand url not found" msgstr "找不到 HPELeftHand URL" @@ -7579,12 +7544,6 @@ msgid "" "Volume %s is online. Set volume to offline for managing using OpenStack." msgstr "磁區 %s 在線上。請將磁區設為離線,以使用 OpenStack 進行管理。" -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "磁區 %s 不得在移轉中、已連接、屬於某個一致性群組或具有 Snapshot。" - #, python-format msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." msgstr "磁區 %s 不得為一致性群組的一部分。" @@ -8627,9 +8586,6 @@ msgstr "將 Snapshot 從遠端節點分離" msgid "do_setup: No configured nodes." msgstr "do_setup:未配置節點。" -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "eqlx_cli_max_retries 必須大於或等於 0" - #, python-format msgid "" "error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the "