Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I4065df1c95e7da6c57c73d87d9cc1f0c94839d43
This commit is contained in:
parent
61951f2079
commit
069127fc42
@ -2,17 +2,18 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 09:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 18:20+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 01:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -218,6 +219,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Fügen Sie ein paar extra LOG.debug() Zeilen zu einer der Methoden des API "
|
||||
"Aufrufs hinzu, den Sie in der letzten Übung ausgewählt hatten"
|
||||
|
||||
msgid "Add bugs or write reviews the itinerary from other groups."
|
||||
msgstr "Fehler hinzufügen oder Überprüfungen schreiben für andere Gruppen."
|
||||
|
||||
msgid "Add files"
|
||||
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -868,6 +872,9 @@ msgstr "Kernteam"
|
||||
msgid "Course Outline"
|
||||
msgstr "Kursinhalt"
|
||||
|
||||
msgid "Create & push a Work in Progress (WIP) to the sandbox"
|
||||
msgstr "Erstellen & Schieben ein Work in Progress (WIP) in die Sandbox"
|
||||
|
||||
msgid "Create a draft .rst file with an outline for the itinerary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellen Sie eine .rst Entwurfsdatei mit einer Beschreibung des Reiseplans."
|
||||
@ -879,13 +886,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Erzeugen Sie einen neuen Commit mit der .rst Datei im openstack-dev/sandbox "
|
||||
"Repository und submitten Sie den Commit an Gerrit, wenn Sie bereit sind."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a virtual machine on your laptop with Ubuntu 14.04 installed and 6+ "
|
||||
"GB of RAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erzeugen einer virtuellen Maschine auf dem Laptop mit Installation von "
|
||||
"Ubuntu 14.04 und 6+ GB RAM."
|
||||
|
||||
msgid "Create your commit"
|
||||
msgstr "Commit erstellen"
|
||||
|
||||
@ -2028,6 +2028,13 @@ msgid "In this example, we use Lego to represent a software project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In diesem Beispiel benutzen wir Lego zur Präsentierung eines Softwareprojekts"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include concrete activities and times and any other details your group think "
|
||||
"as a blueprint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nehmen Sie konkrete Aktivitäten und Zeiten und alle anderen Details Ihrer "
|
||||
"Gruppe als Blueprint."
|
||||
|
||||
msgid "Incompatible config file changes"
|
||||
msgstr "Inkompatible Änderungen an Konfigurationsdateien"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 09:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 18:20+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -956,13 +956,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Buat komit baru dengan file .rst di repositori openstack-dev/sandbox dan "
|
||||
"menyerahkan komitmen ke Gerrit setelah Anda selesai."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a virtual machine on your laptop with Ubuntu 14.04 installed and 6+ "
|
||||
"GB of RAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat mesin virtual pada laptop Anda dengan Ubuntu 14.04 terinstal dan 6+ GB "
|
||||
"of RAM."
|
||||
|
||||
msgid "Create your commit"
|
||||
msgstr "Buat komit Anda"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 09:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 18:20+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -875,13 +875,6 @@ msgstr "コース概要"
|
||||
msgid "Create & push a Work in Progress (WIP) to the sandbox"
|
||||
msgstr "作業中のパッチ (Work in Progress; WIP) の作成と sandbox への投稿"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a virtual machine on your laptop with Ubuntu 14.04 installed and 6+ "
|
||||
"GB of RAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ノート PC に Ubuntu 14.04 をインストールした 6 GB 以上のメモリーを持つ仮想マ"
|
||||
"シンを作成します。"
|
||||
|
||||
msgid "Create your commit"
|
||||
msgstr "コミットを作成します"
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Eunseop Shin <kairos9603@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>, 2016. #zanata
|
||||
# SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 08:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-20 18:20+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -942,11 +942,6 @@ msgstr ""
|
||||
"해당 .rst 파일을 포함하여 새로운 커밋을 openstack-dev/sandbox 저장소에 생성하"
|
||||
"고 완료된 경우 해당 커밋을 Gerrit에 제출합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a virtual machine on your laptop with Ubuntu 14.04 installed and 6+ "
|
||||
"GB of RAM."
|
||||
msgstr "노트북에 Ubuntu 14.04 설치 및 RAM 6기가 이상의 가상 머신을 생성합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Create your commit"
|
||||
msgstr "커밋을 생성합니다"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user