From 0b1c75ed195a30675e20e81afb82756bef7e5cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Mon, 3 Nov 2014 06:27:26 +0000 Subject: [PATCH] Updated from openstack-manuals Change-Id: I699441ab33ff65e126c502fc82b56ad168b2d029 --- doc/glossary/locale/ja.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/doc/glossary/locale/ja.po b/doc/glossary/locale/ja.po index 56a1be4e..be3838d9 100644 --- a/doc/glossary/locale/ja.po +++ b/doc/glossary/locale/ja.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-30 19:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-31 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 01:20+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2638,13 +2638,13 @@ msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2732(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2734(primary) msgid "durable queue" -msgstr "" +msgstr "永続キュー" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2738(para) msgid "" "A Compute RabbitMQ message queue that remains active when the server " "restarts." -msgstr "" +msgstr "サーバーの再起動時に有効なままとなる、Compute RabbitMQ メッセージキュー。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2744(glossterm) msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" @@ -2677,13 +2677,13 @@ msgstr "E" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2773(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2775(primary) msgid "east-west traffic" -msgstr "" +msgstr "イースト・ウエスト通信" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2779(para) msgid "" "Network traffic between servers in the same cloud or data center. See also " "north-south traffic." -msgstr "" +msgstr "同じクラウドやデータセンターにあるサーバー間のネットワーク通信。ノース・サウス通信も参照。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2786(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2788(primary) @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "ebtables" msgid "" "Used in Compute along with arptables, iptables, and ip6tables to create " "firewalls and to ensure isolation of network communications." -msgstr "" +msgstr "ファイアウォールを作成し、ネットワーク通信を確実に分離するために、arptables、iptables、ip6tables と一緒に Compute で使用される。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2811(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2822(primary) @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "EC2" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2814(para) msgid "The Amazon commercial compute product, similar to Compute." -msgstr "" +msgstr "Amazon の商用コンピュート製品。Compute と似ている。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2820(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2824(secondary) @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "EC2 アクセスキー" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2828(para) msgid "Used along with an EC2 secret key to access the Compute EC2 API." -msgstr "" +msgstr "Compute EC2 API にアクセスするために、EC2 秘密鍵と一緒に使用される。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2834(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml2838(secondary) @@ -3111,13 +3111,13 @@ msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3236(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3238(primary) msgid "federated identity" -msgstr "" +msgstr "連合認証" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3242(para) msgid "" "A method to establish trusts between identity providers and the OpenStack " "cloud." -msgstr "" +msgstr "認証プロバイダーと OpenStack クラウド間で信頼を確立する方法。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3248(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3250(primary) @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "ファイバーチャネル" msgid "" "Storage protocol similar in concept to TCP/IP; encapsulates SCSI commands " "and data." -msgstr "" +msgstr "TCP/IP に似た概念のストレージプロトコル。SCSI コマンドとデータをカプセル化する。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3271(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3273(primary) @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgid "" "rules in the Linux kernel. In OpenStack Compute, ip6tables is used along " "with arptables, ebtables, and iptables to create firewalls for both nodes " "and VMs." -msgstr "" +msgstr "Linux カーネルで IPv6 パケットフィルタールールのテーブルをセットアップ、維持、検査するために使用されるツール。OpenStack Compute では、ノードと仮想マシンの両方に対するファイアウォールを作成するために、ip6tables が arptables、ebtables、iptables と一緒に使用される。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4578(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml4580(primary) @@ -5306,14 +5306,14 @@ msgstr "エフェメラルボリュームの別名。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5680(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5682(primary) msgid "north-south traffic" -msgstr "" +msgstr "ノース・サウス通信" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5686(para) msgid "" "Network traffic between a user or client (north) and a server (south), or " "traffic into the cloud (south) and out of the cloud (north). See also east-" "west traffic." -msgstr "" +msgstr "ユーザーやクライアント (ノース)、とサーバー (サウス) 間のネットワーク通信、クラウド (サウス) とクラウド外 (ノース) 内の通信。イースト・サウス通信も参照。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5694(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml5704(primary)