Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I08ed7e307eab13349cddfad94eecd35eabdf5a11
This commit is contained in:
parent
f5d51f46aa
commit
1f3ecf394d
doc/upstream-training/source/locale
de/LC_MESSAGES
id/LC_MESSAGES
it/LC_MESSAGES
ja/LC_MESSAGES
ko_KR/LC_MESSAGES
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 09:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 15:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2410,9 +2410,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Teams bekommen Raum auf den OpenStack Summits und Project Team "
|
||||
"Gatherings (PTG)"
|
||||
|
||||
msgid "The trainers for the upcoming training in Barcelona:"
|
||||
msgstr "Die Trainer für das geplante Training in Barcelona:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"These slides prepare students for the Lego activity, and ensure they "
|
||||
"understand the metaphors in use. The Lego in the exercise represents the "
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 09:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 15:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3170,9 +3170,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tim mendapatkan ruang pada OpenStack Summits dan Project Team Gathering (PTG)"
|
||||
|
||||
msgid "The trainers for the upcoming training in Barcelona:"
|
||||
msgstr "Para pelatih untuk pelatihan mendatang di Barcelona:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The training concentrates on the common cycle with the development "
|
||||
"milestones as that is what most students will face with. The other types "
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-03 11:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 15:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -67,15 +67,6 @@ msgstr "40,497 persone"
|
||||
msgid "596 supporting companies"
|
||||
msgstr "596 aziende di supporto"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
|
||||
"Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, and Marton Kiss who lead the "
|
||||
"trainings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un grande ringraziamento a tutti quelli che hanno reso questo possibile, in "
|
||||
"particolare a Loic Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, e Marton Kiss che "
|
||||
"hanno guidato i tutoraggi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A message dialog window will come up. Type the following to register your "
|
||||
"nick name with nickserv replacing **mysecretpassword** and **test@domain."
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 12:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 15:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -110,14 +110,6 @@ msgstr "7:00 Day Trip to Madrid"
|
||||
msgid "7:45 Cava & Winery Tour"
|
||||
msgstr "7:45 Cava & Winery Tour"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
|
||||
"Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, and Marton Kiss who lead the "
|
||||
"trainings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"私たちは、このイベントを実現させたすべての方々、とくにトレーニングをリードし"
|
||||
"た Loic Dachary、Stefano Maffulli、Tim Freund、Marton Kiss に感謝しています。"
|
||||
|
||||
msgid "A bunch of scripts to build a full OpenStack environment"
|
||||
msgstr "完全な OpenStack 環境を構築するためのスクリプト群"
|
||||
|
||||
@ -3300,9 +3292,6 @@ msgstr ""
|
||||
"チームは OpenStack サミットと Project Team Gathering (PTG) でスペースをもらえ"
|
||||
"ます"
|
||||
|
||||
msgid "The trainers for the upcoming training in Barcelona:"
|
||||
msgstr "次回のバルセロナでのトレーニングの講師:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"These slides prepare students for the Lego activity, and ensure they "
|
||||
"understand the metaphors in use. The Lego in the exercise represents the "
|
||||
|
@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 15:19+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-08 05:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
@ -56,6 +56,9 @@ msgstr "(실제 버그 보고는 구체적인 설명을 필요로 합니다.)"
|
||||
msgid "(Review invitation letter has been sent by e-mail.)"
|
||||
msgstr "(리뷰 초대장 편지가 이메일에 의해 전송되었습니다.)"
|
||||
|
||||
msgid "**Mentors**"
|
||||
msgstr "**멘터**"
|
||||
|
||||
msgid "**Private key** - Only known to you and it should be safely guarded."
|
||||
msgstr "**비밀키** - 사용자만 알고 있으며 안전하게 보호되어져야 합니다."
|
||||
|
||||
@ -113,6 +116,9 @@ msgstr "2015년 캐나다, 벤쿠버"
|
||||
msgid "2016 Austin, USA"
|
||||
msgstr "2016 미국 Austin"
|
||||
|
||||
msgid "2016 Barcelona, Spain"
|
||||
msgstr "2016 스페인 Barcelona"
|
||||
|
||||
msgid "2016 was 6th birthday of OpenStack"
|
||||
msgstr "2016년은 OpenStack 여섯 번째 생일이었습니다"
|
||||
|
||||
@ -142,11 +148,12 @@ msgstr "7:45 카바 & 와이너리 투어"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
|
||||
"Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, and Marton Kiss who lead the "
|
||||
"trainings."
|
||||
"Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, Marton Kiss, and Ildikó Váncsa who "
|
||||
"lead the trainings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이를 가능하게 한 모든 분들, 그리고 특별히 트레이닝을 진행한 Loic Dachary, "
|
||||
"Stefano Maffulli, Tim Freund, 그리고 Marton Kiss에게 큰 감사를 드립니다."
|
||||
"Stefano Maffulli, Tim Freund, Marton Kiss, 그리고 Ildikó Váncsa에게 큰 감사"
|
||||
"를 드립니다."
|
||||
|
||||
msgid "A bunch of scripts to build a full OpenStack environment"
|
||||
msgstr "전체 OpenStack 환경을 만들기 위한 스크립트 모음"
|
||||
@ -341,6 +348,9 @@ msgstr ""
|
||||
"secure.echosign.com/public/hostedForm?formid=56JUVGT95E78X5>`_ 에 서명할 필요"
|
||||
"가 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Anne Gentle – Cisco"
|
||||
msgstr "Anne Gentle – Cisco"
|
||||
|
||||
msgid "Answer questions"
|
||||
msgstr "질문에 대한 답변"
|
||||
|
||||
@ -652,6 +662,9 @@ msgstr "Chris Ricker (교육, 멘토링, 조교, 영어)"
|
||||
msgid "Christian Berendt - Installation (mentoring, assistant)"
|
||||
msgstr "Christian Berendt - Installation (멘토링, 조교)"
|
||||
|
||||
msgid "Christian Berendt – B1 Systems GmbH"
|
||||
msgstr "Christian Berendt – B1 Systems GmbH"
|
||||
|
||||
msgid "Christophe Sauthier (training, assistant, mentoring, french, english)"
|
||||
msgstr "Christophe Sauthier (교육, 조교, 멘토링, 프랑스어, 영어)"
|
||||
|
||||
@ -1695,6 +1708,9 @@ msgstr "SSH 키 생성하기"
|
||||
msgid "Generic intention behind planning"
|
||||
msgstr "계획에 내재되어 있는 일반적인 목적"
|
||||
|
||||
msgid "Gergely Csatári – Nokia"
|
||||
msgstr "Gergely Csatári – Nokia"
|
||||
|
||||
msgid "Gerrit"
|
||||
msgstr "Gerrit"
|
||||
|
||||
@ -1733,6 +1749,9 @@ msgstr "코드에 대해 알아가기"
|
||||
msgid "Getting to Know Your Project"
|
||||
msgstr "프로젝트에 친숙해지기"
|
||||
|
||||
msgid "Ghanshyam Mann – NEC"
|
||||
msgstr "Ghanshyam Mann – NEC"
|
||||
|
||||
msgid "Git"
|
||||
msgstr "Git"
|
||||
|
||||
@ -2052,6 +2071,9 @@ msgstr "Ildiko Vancsa - ildikov - Telemetry (멘토링, 조교)"
|
||||
msgid "Ildiko Vancsa, Kendall Nelson, Mark Korondi, and Marton Kiss"
|
||||
msgstr "Ildiko Vancsa, Kendall Nelson, Mark Korondi, 그리고 Marton Kiss"
|
||||
|
||||
msgid "Ildikó Váncsa – The OpenStack Foundation"
|
||||
msgstr "Ildikó Váncsa – The OpenStack Foundation"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image and instructions: https://github.com/kmARC/openstack-training-virtual-"
|
||||
"environment/"
|
||||
@ -2286,6 +2308,9 @@ msgid "Japan OpenStack User Group has held the Upstream Training in Japan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"일본 OpenStack 유저 그룹은 일본에서 업스트림 트레이닝을 개최하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Jay Bryant – IBM"
|
||||
msgstr "Jay Bryant – IBM"
|
||||
|
||||
msgid "Jenkins"
|
||||
msgstr "Jenkins"
|
||||
|
||||
@ -2295,6 +2320,9 @@ msgstr "Jenkins 및 벤더 CI에서 패치를 리뷰할 것입니다"
|
||||
msgid "Jieun Kim (assistant)"
|
||||
msgstr "Jieun Kim (조교)"
|
||||
|
||||
msgid "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
msgstr "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
|
||||
msgid "Join the #openstack-101 channel"
|
||||
msgstr "#openstack-101 채널에 들어옵니다"
|
||||
|
||||
@ -2331,6 +2359,12 @@ msgstr "Junsik Shin (조교, 멘토링)"
|
||||
msgid "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)"
|
||||
msgstr "KATO Tomoyuki (조교, 일본어)"
|
||||
|
||||
msgid "Kato Tomoyuki- Fujitsu"
|
||||
msgstr "Kato Tomoyuki- Fujitsu"
|
||||
|
||||
msgid "Kendall Nelson – The OpenStack Foundation"
|
||||
msgstr "Kendall Nelson – The OpenStack Foundation"
|
||||
|
||||
msgid "LOG message exercise"
|
||||
msgstr "LOG 메시지 실습"
|
||||
|
||||
@ -2596,6 +2630,9 @@ msgstr "모든 프로젝트로부터 TC가 요구하는 정책들을 충족합
|
||||
msgid "Meeting channels (#openstack-meeting, #openstack-meeting-cp, etc.)"
|
||||
msgstr "회의 채널 (#openstack-meeting, #openstack-meeting-cp, 등.)"
|
||||
|
||||
msgid "Melvin Hillsman – OSIC"
|
||||
msgstr "Melvin Hillsman – OSIC"
|
||||
|
||||
msgid "Mentors/helpers"
|
||||
msgstr "멘토/도움"
|
||||
|
||||
@ -2696,6 +2733,12 @@ msgstr "가장 최근 (\"Mitaka\") 릴리즈 통계:"
|
||||
msgid "Multi-layer group of leadership"
|
||||
msgstr "여러 계층 그룹으로 구성된 리더십"
|
||||
|
||||
msgid "Márk Korondi – IBM Research Zürich"
|
||||
msgstr "Márk Korondi – IBM Research Zürich"
|
||||
|
||||
msgid "Márton Kiss – Aptira"
|
||||
msgstr "Márton Kiss – Aptira"
|
||||
|
||||
msgid "NFV = Network Function Virtualization"
|
||||
msgstr "NFV = Network Function Virtualization"
|
||||
|
||||
@ -3043,6 +3086,9 @@ msgstr ""
|
||||
"공개키를 **Add SSH Public Key** 텍스트 상자에 붙여넣기한 후 추가를 클릭합니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid "Patrick East – PureStorage"
|
||||
msgstr "Patrick East – PureStorage"
|
||||
|
||||
msgid "Pay attention to who is an expert in what area"
|
||||
msgstr "특정 영역에 누가 전문가인지를 귀기울여 봅니다"
|
||||
|
||||
@ -3946,8 +3992,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"팀은 OpenStack Summits 및 Project Team Gatherings (PTG) 에서 공간을 얻습니다"
|
||||
|
||||
msgid "The trainers for the upcoming training in Barcelona:"
|
||||
msgstr "다가오는 Barcelona 에서 트레이닝 진행자는 다음과 같습니다:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The trainers have led the training in Barcelona and will lead the next "
|
||||
"training in Boston, in English:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음 진행자께서 Barcelona에서 트레이닝을 개최하였으며 다음 트레이닝은 Boston"
|
||||
"에서 영어로 개최 예정입니다:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The training concentrates on the common cycle with the development "
|
||||
@ -4271,6 +4321,9 @@ msgid ""
|
||||
"Victoria Martinez de la Cruz - vkmc - Trove/Zaqar (mentoring, assistant)"
|
||||
msgstr "Victoria Martinez de la Cruz - vkmc - Trove/Zaqar (멘토링, 조교)"
|
||||
|
||||
msgid "Victoria Martinez de la Cruz – Red Hat"
|
||||
msgstr "Victoria Martinez de la Cruz – Red Hat"
|
||||
|
||||
msgid "Victoria Martínez de la Cruz (assistant, english)"
|
||||
msgstr "Victoria Martínez de la Cruz (조교, 영어)"
|
||||
|
||||
@ -4548,6 +4601,9 @@ msgstr "메시지 내용에 'Related-Bug: #[Lanuchpad 버그 번호]' 작성"
|
||||
msgid "Xavier Antoviaque (training, mentoring, assistant, french, english)"
|
||||
msgstr "Xavier Antoviaque (교육, 멘토링, 조교, 프랑스어, 영어)"
|
||||
|
||||
msgid "Xing Yang – Dell EMC"
|
||||
msgstr "Xing Yang – Dell EMC"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use `Git Immersion <http://gitimmersion.com/lab_02.html>`_ to work "
|
||||
"through tutorials for learning git."
|
||||
@ -5044,6 +5100,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`Using Sandbox for Practice <workflow-using-sandbox.html>`_"
|
||||
msgstr "`연습을 위한 Sandbox <workflow-using-sandbox.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`What’s new with OpenStack Upstream Training <http://superuser.openstack.org/"
|
||||
"articles/openstack-upstream-training-revamp/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack Upstream Training에서 새로운 점 <http://superuser.openstack.org/"
|
||||
"articles/openstack-upstream-training-revamp/>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``#action`` - Document an action item in the minutes. Include any nicknames "
|
||||
"in the line, and the item will be assigned to them. (nicknames are case-"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user