Updated from openstack-manuals

Change-Id: I25d0424a410a79a45f0e91b2bca4de7dfc55df55
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2014-11-30 09:04:57 +00:00
parent 0fe8770b11
commit 5cdc7b4f84

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-28 05:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 08:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-29 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
"In a high-availability setup with an active/active configuration, several "
"systems share the load together and if one fails, the load is distributed to"
" the remaining systems."
msgstr ""
msgstr "アクティブ/アクティブ設定を用いた高可用構成の場合、複数のシステムが処理を一緒に分担する。また、あるシステムが故障した場合、処理が残りのシステムに分散される。"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml220(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml222(primary)
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
"are generally not accessible to end users or the public Internet. They can "
"exist as a separate service (keystone) or can be a subset of another API "
"(nova)."
msgstr ""
msgstr "認可された管理者がアクセスでき、一般的にエンドユーザーとパブリックなインターネットがアクセスできない、API コールのサブセット。専用のサービス (keystone) が存在し、他の API (nova) のサブセットになる可能性がある。"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml272(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml274(primary)
@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
"The Compute service can send alerts through its notification system, which "
"includes a facility to create custom notification drivers. Alerts can be "
"sent to and displayed on the horizon dashboard."
msgstr ""
msgstr "Compute のサービスは、通知システム経由で警告を送信できる。カスタム通知ドライバーを作成する機能がある。警告は、送信したり、ダッシュボードに表示したりできる。"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml326(glossterm)
msgid "allocate"
@ -700,7 +700,7 @@ msgid ""
"A worker process that verifies the integrity of Object Storage objects, "
"containers, and accounts. Auditors is the collective term for the Object "
"Storage account auditor, container auditor, and object auditor."
msgstr ""
msgstr "Object Storage のオブジェクト、コンテナー、アカウントの完全性を検証するワーカープロセス。auditor は、Object Storage アカウント auditor、コンテナー auditor、オブジェクト auditor の総称。"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml704(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml706(primary)
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgid ""
"has the same public IP address each time that it boots. You create a pool of"
" floating IP addresses and assign them to instances as they are launched to "
"maintain a consistent IP address for maintaining DNS assignment."
msgstr ""
msgstr "インスタンスを起動するたびに同じパブリック IP アドレスを持てるように、プロジェクトが仮想マシンに関連付けられる IP アドレス。DNS 割り当てを維持するために、Floating IP アドレスのプールを作成し、インスタンスが起動するたびにそれらをインスタンスに割り当て、一貫した IP アドレスを維持します。"
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3448(glossterm)
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3450(primary)