Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I7fd731a6b10ebe1ff30b8191c545a58acc9036ca
This commit is contained in:
parent
18418a5c58
commit
74b3c24999
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
# KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 11:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 09:37+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -99,18 +99,12 @@ msgstr "完全な OpenStack 環境を構築するためのスクリプト群"
|
||||
msgid "A gathering of projects teams and contributors"
|
||||
msgstr "プロジェクトチームとコントリビューターの集会"
|
||||
|
||||
msgid "A sample presentation is given by the teacher, as an example"
|
||||
msgstr "サンプルプレゼンが、例として講師から提供されます。"
|
||||
|
||||
msgid "APIImpact"
|
||||
msgstr "APIImpact"
|
||||
|
||||
msgid "About the training"
|
||||
msgstr "トレーニングについて"
|
||||
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "アカウント"
|
||||
|
||||
msgid "Active Project Contributor (APC)"
|
||||
msgstr "Active Project Contributor (APC)"
|
||||
|
||||
@ -150,9 +144,6 @@ msgid "Aim to become a major contributor and demonstrate your mad skills!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"メジャーなコントリビューターを目指し、あなたのヤバいスキルを見せつけましょう!"
|
||||
|
||||
msgid "All emails are archived"
|
||||
msgstr "すべてのメールは保存される"
|
||||
|
||||
msgid "Alternatively, you can use your virtual machine on a public cloud."
|
||||
msgstr "代わりに、パブリッククラウドにある仮想マシンを使用できます。"
|
||||
|
||||
@ -190,9 +181,6 @@ msgstr "トレーニング中の質問に使います"
|
||||
msgid "Assess your approach"
|
||||
msgstr "自身のアプローチの評価"
|
||||
|
||||
msgid "Assignee: the developer working on the fix"
|
||||
msgstr "担当者 (Assignee): 修正に取り組んでいる開発者"
|
||||
|
||||
msgid "At the end of the four sprints, ensure you take a group photo!"
|
||||
msgstr "4回のスプリントが終わったら、グループ写真を撮ることを忘れずに !"
|
||||
|
||||
@ -460,9 +448,6 @@ msgstr "コア : 5"
|
||||
msgid "Core and Optional Services"
|
||||
msgstr "コアサービスと追加サービス"
|
||||
|
||||
msgid "Core reviewer"
|
||||
msgstr "コアレビューアー"
|
||||
|
||||
msgid "Core services (Compute, Networking, Block and Object Storage, etc.)"
|
||||
msgstr "コアサービス (Compute, Networking, Block, Object Storage など)"
|
||||
|
||||
@ -579,9 +564,6 @@ msgstr "ディストリビューション"
|
||||
msgid "Do not assume ..."
|
||||
msgstr "前提をおかない ..."
|
||||
|
||||
msgid "Do you work at a company?"
|
||||
msgstr "会社に勤めていますか?"
|
||||
|
||||
msgid "DocImpact"
|
||||
msgstr "DocImpact"
|
||||
|
||||
@ -594,9 +576,6 @@ msgstr "ドキュメントディープダイブ"
|
||||
msgid "Documentation frameworks"
|
||||
msgstr "ドキュメントのフレームワーク"
|
||||
|
||||
msgid "Documentation: http://docs.openstack.org/developer/devstack/"
|
||||
msgstr "ドキュメント: http://docs.openstack.org/developer/devstack/"
|
||||
|
||||
msgid "Does it fix limitations of the current code?"
|
||||
msgstr "現在のコードの制約を修正するものか?"
|
||||
|
||||
@ -609,9 +588,6 @@ msgstr "ドラフトコメントの公開"
|
||||
msgid "Draft comment was saved"
|
||||
msgstr "コメントのドラフトが保存されました"
|
||||
|
||||
msgid "Draft inline comments"
|
||||
msgstr "ドラフトのインラインコメント"
|
||||
|
||||
msgid "Drive the program goals"
|
||||
msgstr "プログラムの目標の推進"
|
||||
|
||||
@ -670,9 +646,6 @@ msgstr "迅速な関わり"
|
||||
msgid "Etherpad"
|
||||
msgstr "Etherpad"
|
||||
|
||||
msgid "Etherpads"
|
||||
msgstr "Etherpad"
|
||||
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "イベント"
|
||||
|
||||
@ -727,9 +700,6 @@ msgstr "演習: ステップ 3 以降"
|
||||
msgid "Exercise: What kind of Program do you contribute to ?"
|
||||
msgstr "演習: コントリビューションしたいプロジェクトは何か?"
|
||||
|
||||
msgid "Exercise: add an error and match it to the Jenkins message"
|
||||
msgstr "実習: エラーを追加して、Jenkins のメッセージと対応づけてください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exercise: based on the `Kilo release schedule <https://wiki.openstack.org/"
|
||||
"wiki/Kilo_Release_Schedule>`_ find the URL of a document or a patch that "
|
||||
@ -906,9 +876,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Gerrit ドキュメント: `Reviewing the Change <https://review.openstack.org/"
|
||||
"Documentation/intro-quick.html#_reviewing_the_change>`_"
|
||||
|
||||
msgid "Gerrit will automatically set the status"
|
||||
msgstr "Gerrit が自動的に状態を変更します"
|
||||
|
||||
msgid "Get guidance from community members and leaders"
|
||||
msgstr "コミュニティーメンバーやリーダーから助言をもらえます"
|
||||
|
||||
@ -992,15 +959,6 @@ msgstr "OpenStack の使い方"
|
||||
msgid "IRC"
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
msgid "IRC Channels"
|
||||
msgstr "IRC チャンネル"
|
||||
|
||||
msgid "IRC Logs"
|
||||
msgstr "IRC ログ"
|
||||
|
||||
msgid "IRC meetings: http://eavesdrop.openstack.org/"
|
||||
msgstr "IRC ミーティング: http://eavesdrop.openstack.org/"
|
||||
|
||||
msgid "Ian Y. Choi (training, assistant, mentoring)"
|
||||
msgstr "Ian Y. Choi (training, assistant, mentoring)"
|
||||
|
||||
@ -1024,13 +982,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If you feel the community needs consensus, call a midcycle!"
|
||||
msgstr "コンセンサスが必要と感じた場合、ミッドサイクルを開こう!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your contribution is on behalf of a company, have your managers sign the "
|
||||
"Corporate Contributor License Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あなたのコントリビューションが企業活動ならば、マネージャーに Corporate "
|
||||
"Contributor License Agreement に署名してもらってください"
|
||||
|
||||
msgid "Ildiko Vancsa - ildikov - Telemetry (mentoring, assistant)"
|
||||
msgstr "Ildiko Vancsa - ildikov - Telemetry (mentoring, assistant)"
|
||||
|
||||
@ -1091,12 +1042,6 @@ msgstr "Infrastructure as a Service (IaaS)"
|
||||
msgid "Infrastructure for"
|
||||
msgstr "さまざまなインフラ"
|
||||
|
||||
msgid "Inline comments"
|
||||
msgstr "インラインコメント"
|
||||
|
||||
msgid "Install git review"
|
||||
msgstr "git review のインストール"
|
||||
|
||||
msgid "Installs services from source"
|
||||
msgstr "ソースからサービスのインストール"
|
||||
|
||||
@ -1145,9 +1090,6 @@ msgstr "Jieun Kim (assistant)"
|
||||
msgid "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
msgstr "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||||
|
||||
msgid "Join the #openstack-101 channel"
|
||||
msgstr "#openstack-101 チャンネルに参加してください"
|
||||
|
||||
msgid "Join the openstack-dev mailing list"
|
||||
msgstr "openstack-dev メーリングリストに参加する"
|
||||
|
||||
@ -1187,9 +1129,6 @@ msgstr "Lana Brindley (assistant, mentoring, English)"
|
||||
msgid "Lana Brindley - Docs (mentoring, assistant)"
|
||||
msgstr "Lana Brindley - Docs (mentoring, assistant)"
|
||||
|
||||
msgid "Launchpad"
|
||||
msgstr "Launchpad"
|
||||
|
||||
msgid "Launchpad (openstack-dev-sandbox)"
|
||||
msgstr "Launchpad (openstack-dev-sandbox)"
|
||||
|
||||
@ -1266,12 +1205,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)"
|
||||
msgstr "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)"
|
||||
|
||||
msgid "Mailing Lists"
|
||||
msgstr "メーリングリスト"
|
||||
|
||||
msgid "Mailing Lists (ML)"
|
||||
msgstr "メーリングリスト (ML)"
|
||||
|
||||
msgid "Main activities"
|
||||
msgstr "おもな活動"
|
||||
|
||||
@ -1344,34 +1277,12 @@ msgstr "詳細: http://openstackdays.com/archive/2015/feature/"
|
||||
msgid "More information: http://sdndev.net/10"
|
||||
msgstr "詳細: http://sdndev.net/10"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information: http://www.meetup.com/Japan-OpenStack-User-Group/"
|
||||
"events/223005607/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"詳細: http://www.meetup.com/Japan-OpenStack-User-Group/events/223005607/"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information: http://www.meetup.com/Japan-OpenStack-User-Group/"
|
||||
"events/231744095/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"詳細: http://www.meetup.com/Japan-OpenStack-User-Group/events/231744095/"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information: http://www.openstack.org/blog/2014/11/openstack-upstream-"
|
||||
"training-in-japan/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"詳細: http://www.openstack.org/blog/2014/11/openstack-upstream-training-in-"
|
||||
"japan/"
|
||||
|
||||
msgid "More than 20 million lines of code"
|
||||
msgstr "2,000 万行以上のコード"
|
||||
|
||||
msgid "More than 20,000 patches"
|
||||
msgstr "20,000 以上のパッチ"
|
||||
|
||||
msgid "More than 40 different ML's"
|
||||
msgstr "40 を超える ML"
|
||||
|
||||
msgid "Most of the OpenStack services"
|
||||
msgstr "ほとんどの OpenStack サービス"
|
||||
|
||||
@ -1390,18 +1301,12 @@ msgstr "NFV = Network Function Virtualization (ネットワーク機能の仮想
|
||||
msgid "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)"
|
||||
msgstr "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)"
|
||||
|
||||
msgid "New agreement"
|
||||
msgstr "新規アグリーメント"
|
||||
|
||||
msgid "New features"
|
||||
msgstr "新機能"
|
||||
|
||||
msgid "New patchset was recorded in Gerrit."
|
||||
msgstr "新しいパッチセットが Gerrit に記録されます。"
|
||||
|
||||
msgid "No agreement"
|
||||
msgstr "アグリーメントなし"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nonprofit foundation created to \"develop, support, protect, and promote\" "
|
||||
"OpenStack"
|
||||
@ -1494,9 +1399,6 @@ msgstr "OpenStack イベント"
|
||||
msgid "OpenStack Foundation"
|
||||
msgstr "OpenStack Foundation"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Foundation Account"
|
||||
msgstr "OpenStack Foundation Account"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Governance"
|
||||
msgstr "OpenStack ガバナンス"
|
||||
|
||||
@ -1545,9 +1447,6 @@ msgstr "その他"
|
||||
msgid "Other possible content"
|
||||
msgstr "その他記載する可能性があるものとしては、"
|
||||
|
||||
msgid "Others: https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings"
|
||||
msgstr "その他: https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings"
|
||||
|
||||
msgid "Overall feature freeze is the third milestone"
|
||||
msgstr "全体の機能凍結は 3 番目のマイルストーンです"
|
||||
|
||||
@ -1687,12 +1586,6 @@ msgstr "地域ミニサミット"
|
||||
msgid "Regional Events"
|
||||
msgstr "地域イベント"
|
||||
|
||||
msgid "Registration and Accounts"
|
||||
msgstr "登録およびアカウント"
|
||||
|
||||
msgid "Regular reviewer"
|
||||
msgstr "通常のレビューアー"
|
||||
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr "リリース"
|
||||
|
||||
@ -1702,13 +1595,6 @@ msgstr "リリース候補版"
|
||||
msgid "Release day"
|
||||
msgstr "リリース日"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Release management description: http://docs.openstack.org/project-team-guide/"
|
||||
"release-management.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リリースマネジメント概要: http://docs.openstack.org/project-team-guide/"
|
||||
"release-management.html"
|
||||
|
||||
msgid "Release models"
|
||||
msgstr "リリースモデル"
|
||||
|
||||
@ -1772,9 +1658,6 @@ msgstr "他の人のコードをレビューする"
|
||||
msgid "Review three patches in the sandbox environment:"
|
||||
msgstr "sandbox 環境にあるパッチを 3 つレビューしてください。"
|
||||
|
||||
msgid "Review unified"
|
||||
msgstr "一元レビュー"
|
||||
|
||||
msgid "Reviewing"
|
||||
msgstr "レビュー"
|
||||
|
||||
@ -1847,15 +1730,6 @@ msgstr "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)"
|
||||
msgid "Should not end with a period"
|
||||
msgstr "ピリオドで終わらない"
|
||||
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "サインイン"
|
||||
|
||||
msgid "Sign the Individual agreement"
|
||||
msgstr "個人アグリーメントの署名"
|
||||
|
||||
msgid "Signed agreement"
|
||||
msgstr "署名済みアグリーメント"
|
||||
|
||||
msgid "Single and multi node setup"
|
||||
msgstr "シングルノード・マルチノードのセットアップ"
|
||||
|
||||
@ -1883,13 +1757,6 @@ msgstr "ソフトウェア開発キット (SDK)"
|
||||
msgid "Software package that provides a cloud platform for"
|
||||
msgstr "クラウドプラットフォームを提供するソフトウェアパッケージ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Source file is hosted in the `governance repository <http://git.openstack."
|
||||
"org/cgit/openstack/governance/tree/reference/projects.yaml>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ソースファイルは `governance リポジトリー <http://git.openstack.org/cgit/"
|
||||
"openstack/governance/tree/reference/projects.yaml>`_ に置かれています。"
|
||||
|
||||
msgid "Spec/blueprint freeze"
|
||||
msgstr "スペックとブループリントの凍結"
|
||||
|
||||
@ -2048,9 +1915,6 @@ msgstr "OpenStack のパッケージ"
|
||||
msgid "The code is self-evident/self-documenting"
|
||||
msgstr "コードは自明である、それ自体で説明になっている"
|
||||
|
||||
msgid "The common syntax: #openstack-<name-of-project>"
|
||||
msgstr "一般的な形式: #openstack-<name-of-project>"
|
||||
|
||||
msgid "The deadline for proposing new ideas for a release cycle"
|
||||
msgstr "そのリリースに向けた新しいアイディアの提案締め切り"
|
||||
|
||||
@ -2086,13 +1950,6 @@ msgstr "レビューアーは外部のウェブサービスやサイトにアク
|
||||
msgid "The reviewer understands what the original problem was"
|
||||
msgstr "レビューアーは元の問題が何かを理解している"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The students use template slides to prepare a 5-minute presentation of their "
|
||||
"planned contribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"受講者は、テンプレートを使用して、コントリビューション計画に関する 5 分間の発"
|
||||
"表を準備します。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"These slides prepare students for the Lego activity, and ensure they "
|
||||
"understand the metaphors in use. The Lego in the exercise represents the "
|
||||
@ -2267,13 +2124,6 @@ msgstr "Virtual Infrastructure Manager (VIM) + NFV Infratsructure (NFVI)"
|
||||
msgid "Virtual Network Functions Manager (VNFM)"
|
||||
msgstr "Virtual Network Functions Manager (VNFM)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Way for people to communicate to a larger group than those that are on IRC"
|
||||
msgstr "IRC よりも大きなグループとコミュニケーションする手段"
|
||||
|
||||
msgid "Ways to Communicate in OpenStack"
|
||||
msgstr "OpenStack におけるコミュニケーション方法"
|
||||
|
||||
msgid "We have seen in `Gerrit <workflow-gerrit.html#5>`__"
|
||||
msgstr "`Gerrit <workflow-gerrit.html#5>`__ で確認しました"
|
||||
|
||||
@ -2321,9 +2171,6 @@ msgstr "なぜうまく合わないのか?"
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
msgid "Wiki Pages"
|
||||
msgstr "Wiki ページ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With over 2,000 developers from over 300 different organizations worldwide, "
|
||||
"OpenStack is one of the largest collaborative software-development projects. "
|
||||
@ -2380,34 +2227,6 @@ msgstr "あなたの管理者"
|
||||
msgid "Your mission, should you choose to accept it"
|
||||
msgstr "あなたのミッション : 許容するかを決めてください"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`\"Big Tent\" and tags <http://governance.openstack.org/reference/new-"
|
||||
"projects-requirements.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`ビッグテントとタグ <http://governance.openstack.org/reference/new-projects-"
|
||||
"requirements.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`APC <http://governance.openstack.org/reference/charter.html#voters-for-ptl-"
|
||||
"seats-apc>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`APC <http://governance.openstack.org/reference/charter.html#voters-for-ptl-"
|
||||
"seats-apc>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`ATC <http://governance.openstack.org/reference/charter.html#voters-for-tc-"
|
||||
"seats-atc>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`ATC <http://governance.openstack.org/reference/charter.html#voters-for-tc-"
|
||||
"seats-atc>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Account setup <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#account-setup>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Account setup <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#account-setup>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Blueprints <https://wiki.openstack.org/wiki/Blueprints>`_"
|
||||
msgstr "`ブループリント <https://wiki.openstack.org/wiki/Blueprints>`_"
|
||||
|
||||
@ -2417,13 +2236,6 @@ msgstr "`ブランチモデル <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
|
||||
msgid "`Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
|
||||
msgstr "`バグ <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Code Review <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#code-"
|
||||
"review>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`コードレビュー <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#code-"
|
||||
"review>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Code exercises <code-exercises.html>`_"
|
||||
msgstr "`コードの演習 <code-exercises.html>`_"
|
||||
|
||||
@ -2433,13 +2245,6 @@ msgstr "`コミットメッセージ <workflow-commit-message.html>`_"
|
||||
msgid "`Communication <howitsmade-communication.html>`_"
|
||||
msgstr "`コミュニケーション <howitsmade-communication.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Complete index in slide format only <http://docs.openstack.org/upstream-"
|
||||
"training/slide-index.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`スライド形式のインデックス <http://docs.openstack.org/ja/upstream-training/"
|
||||
"slide-index.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Complete index in slide format only <slide-index.html>`_"
|
||||
msgstr "`スライド形式のインデックス <slide-index.html>`_"
|
||||
|
||||
@ -2450,34 +2255,12 @@ msgstr ""
|
||||
"`コアの定義 <https://git.openstack.org/cgit/openstack/defcore/plain/doc/"
|
||||
"source/process/CoreDefinition.rst>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Cross-Repository Dependencies <http://docs.openstack.org/infra/manual/"
|
||||
"developers.html#cross-repository-dependencies>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`クロスリポジトリーの依存関係 <http://docs.openstack.org/infra/manual/"
|
||||
"developers.html#cross-repository-dependencies>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||||
msgstr "`デモ環境 <code-devstack.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Design summits <https://wiki.openstack.org/wiki/Design_Summit>`_"
|
||||
msgstr "`デザインサミット <https://wiki.openstack.org/wiki/Design_Summit>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`DevStack <http://docs.openstack.org/developer/devstack/>`_"
|
||||
msgstr "`DevStack <http://docs.openstack.org/developer/devstack/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Developer’s Guide <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Developer’s Guide <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Development workflow <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#development-workflow>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Development workflow <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#development-workflow>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Documentation <https://wiki.openstack.org/wiki/Documentation/HowTo>`_"
|
||||
msgstr "`Documentation <https://wiki.openstack.org/wiki/Documentation/HowTo>`_"
|
||||
|
||||
@ -2491,9 +2274,6 @@ msgstr ""
|
||||
"`Etherpad for Upstream Training, Korea, 2016 <https://etherpad.openstack.org/"
|
||||
"p/upstream-training-korea-2016>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Gerrit <workflow-gerrit.html>`_"
|
||||
msgstr "`Gerrit <workflow-gerrit.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Git Commit Good Practice <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||||
"GitCommitMessages>`_"
|
||||
@ -2501,24 +2281,10 @@ msgstr ""
|
||||
"`Git コミットのグッドプラクティス <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||||
"GitCommitMessages>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Git review installation <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#installing-git-review>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Git review installation <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#installing-git-review>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Guide to SetUp and Push First Patch <workflow-setup-and-first-patch.html>`_"
|
||||
msgstr "`環境設定と最初のパッチの投稿 <workflow-setup-and-first-patch.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`How to create a project <http://docs.openstack.org/infra/manual/creators."
|
||||
"html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`プロジェクトの作成方法 <http://docs.openstack.org/infra/manual/creators."
|
||||
"html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`How_To_Contribute URL <https://wiki.openstack.org/wiki/How_To_Contribute>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2528,11 +2294,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`IRC Logs <http://eavesdrop.openstack.org/irclogs/>`_"
|
||||
msgstr "`IRC ログ <http://eavesdrop.openstack.org/irclogs/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`IRC Services <http://docs.openstack.org/infra/system-config/irc.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`IRC サービス <http://docs.openstack.org/infra/system-config/irc.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`IRC meetings <https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings>`_"
|
||||
msgstr "`IRC ミーティング <https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings>`_"
|
||||
|
||||
@ -2556,13 +2317,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`Introduction <intro-introduction.html>`_"
|
||||
msgstr "`はじめに <intro-introduction.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Jenkins (Automated testing) <http://docs.openstack.org/infra/manual/"
|
||||
"developers.html#automated-testing>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Jenkins (自動テスト) <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#automated-testing>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Launchpad <https://help.launchpad.net/>`_"
|
||||
msgstr "`Launchpad <https://help.launchpad.net/>`_"
|
||||
|
||||
@ -2580,13 +2334,6 @@ msgstr ""
|
||||
"`Liberty Summit の Etherpad <https://wiki.openstack.org/wiki/Design_Summit/"
|
||||
"Liberty/Etherpads>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`List of approved tags <http://governance.openstack.org/reference/tags/index."
|
||||
"html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`承認済みタグの一覧 <http://governance.openstack.org/reference/tags/index."
|
||||
"html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`List of sessions <https://libertydesignsummit.sched.org/overview/type/design"
|
||||
"+summit#.VVeYTt-uNNw>`_"
|
||||
@ -2612,15 +2359,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`Metrics <workflow-metrics.html>`_"
|
||||
msgstr "`メトリクス <workflow-metrics.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`ODP slides <http://dachary.org/loic/openstack-training/training-student-"
|
||||
"project-sample.odp>`_ `PDF slides <http://dachary.org/loic/openstack-"
|
||||
"training/training-student-project-sample.pdf>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`ODP スライド <http://dachary.org/loic/openstack-training/training-student-"
|
||||
"project-sample.odp>`_ `PDF スライド <http://dachary.org/loic/openstack-"
|
||||
"training/training-student-project-sample.pdf>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Official OpenStack projects <howitsmade-official-projects.html>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack 公式プロジェクト <howitsmade-official-projects.html>`_"
|
||||
|
||||
@ -2630,47 +2368,9 @@ msgstr "`OpenStack イベント <howitsmade-events.html>`_"
|
||||
msgid "`OpenStack Governance <howitsmade-governance.html>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack ガバナンス <howitsmade-governance.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack Governance <http://governance.openstack.org/>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack ガバナンス <http://governance.openstack.org/>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`OpenStack IRC channels <https://wiki.openstack.org/wiki/IRC>`_"
|
||||
msgstr "`OpenStack IRC チャンネル <https://wiki.openstack.org/wiki/IRC>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Project Teams <http://governance.openstack.org/reference/charter."
|
||||
"html#openstack-project-teams>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack プロジェクトチーム <http://governance.openstack.org/reference/"
|
||||
"charter.html#openstack-project-teams>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Project Teams <http://governance.openstack.org/reference/projects/"
|
||||
"index.html>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack プロジェクトチーム <http://governance.openstack.org/reference/"
|
||||
"projects/index.html>`__"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Project Teams list <http://governance.openstack.org/reference/"
|
||||
"projects/index.html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack プロジェクトチーム一覧 <http://governance.openstack.org/reference/"
|
||||
"projects/index.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Upstream Training in Atlanta A Big Success <http://www.openstack."
|
||||
"org/blog/2014/05/openstack-upstream-training-in-atlanta-a-big-success/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack Upstream Training in Atlanta A Big Success <http://www.openstack."
|
||||
"org/blog/2014/05/openstack-upstream-training-in-atlanta-a-big-success/>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Upstream Training in Paris <http://www.openstack.org/blog/2014/08/"
|
||||
"openstack-upstream-training-in-paris/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`OpenStack Upstream Training in Paris <http://www.openstack.org/blog/2014/08/"
|
||||
"openstack-upstream-training-in-paris/>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Other release candidates <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||||
"Release_Cycle#Other_release_candidates>`_"
|
||||
@ -2685,20 +2385,6 @@ msgstr ""
|
||||
"`コントリビューションの流れの概要 <workflow-training-contribution-process."
|
||||
"html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`PTLs <http://governance.openstack.org/reference/charter.html#project-team-"
|
||||
"leads>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`PTL <http://governance.openstack.org/reference/charter.html#project-team-"
|
||||
"leads>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Peer Review <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#peer-"
|
||||
"review>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`相互レビュー <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#peer-"
|
||||
"review>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Planning (Design, Discuss and Target) <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||||
"Release_Cycle#Planning_.28Design.2C_Discuss_and_Target.29>`_"
|
||||
@ -2732,9 +2418,6 @@ msgstr ""
|
||||
"`Puppet <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||||
"Puppet#Contributing_to_the_modules>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Registration and accounts <workflow-reg-and-accounts.html>`_"
|
||||
msgstr "`登録およびアカウント <workflow-reg-and-accounts.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Release candidate 1 <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||||
"Release_Cycle#Release_candidate_1>`_"
|
||||
@ -2763,23 +2446,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`Reviewing <workflow-reviewing.html>`_"
|
||||
msgstr "`レビュー <workflow-reviewing.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Running unit tests <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#running-unit-tests>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`ユニットテストの実行 <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
|
||||
"html#running-unit-tests>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Stable branch <https://wiki.openstack.org/wiki/StableBranch>`_"
|
||||
msgstr "`安定ブランチ <https://wiki.openstack.org/wiki/StableBranch>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Starting Work on a New Repository <http://docs.openstack.org/infra/manual/"
|
||||
"developers.html#starting-work-on-a-new-repository>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Starting Work on a New Repository <http://docs.openstack.org/infra/manual/"
|
||||
"developers.html#starting-work-on-a-new-repository>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Status, Importance, Assigned To, Milestone, Tags <https://wiki.openstack."
|
||||
"org/wiki/Bugs#Bugs_reference>`_"
|
||||
@ -2787,20 +2456,6 @@ msgstr ""
|
||||
"`Status, Importance, Assigned To, Milestone, Tags <https://wiki.openstack."
|
||||
"org/wiki/Bugs#Bugs_reference>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Technical Committee <http://governance.openstack.org/reference/charter."
|
||||
"html>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Technical Committee <http://governance.openstack.org/reference/charter."
|
||||
"html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`The role of the Technical Committee <http://governance.openstack.org/"
|
||||
"reference/charter.html#mission>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Technical Committee の役割 <http://governance.openstack.org/reference/"
|
||||
"charter.html#mission>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Training guides <https://wiki.openstack.org/wiki/Training-guides#How_To>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2816,13 +2471,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`Using Sandbox for Practice <workflow-using-sandbox.html>`_"
|
||||
msgstr "`Sandbox を使用した実践 <workflow-using-sandbox.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`What’s new with OpenStack Upstream Training <http://superuser.openstack.org/"
|
||||
"articles/openstack-upstream-training-revamp/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`What’s new with OpenStack Upstream Training <http://superuser.openstack.org/"
|
||||
"articles/openstack-upstream-training-revamp/>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``#action`` - Document an action item in the minutes. Include any nicknames "
|
||||
"in the line, and the item will be assigned to them. (nicknames are case-"
|
||||
@ -2857,23 +2505,6 @@ msgstr "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``"
|
||||
msgid "`bugfixing <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Bugfixing>`_"
|
||||
msgstr "`バグ修正 <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Bugfixing>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`commiters <http://www.stackalytics.com/?"
|
||||
"release=kilo&metric=commits&project_type=integrated&module=&company=&user_id=>`_ "
|
||||
"individuals (bottom of the page)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"個人別 `コミット <http://www.stackalytics.com/?"
|
||||
"release=kilo&metric=commits&project_type=integrated&module=&company=&user_id=>`_ "
|
||||
"(ページ下部)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`committers <http://www.stackalytics.com/?"
|
||||
"release=kilo&metric=commits&project_type=integrated&module=&company=&user_id=>`_ "
|
||||
"companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"企業別 `コミット <http://www.stackalytics.com/?"
|
||||
"release=kilo&metric=commits&project_type=integrated&module=&company=&user_id=>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`confirming and prioritizing <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||||
"Bugs#Confirming_.26_prioritizing>`_"
|
||||
@ -2886,16 +2517,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`デバッグ <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Debugging_.28optional.29>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`meetbot <http://wiki.debian.org/MeetBot>`_"
|
||||
msgstr "`meetbot <http://wiki.debian.org/MeetBot>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`minimal configuration <http://docs.openstack.org/developer/devstack/"
|
||||
"configuration.html#minimal-configuration>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`最小設定 <http://docs.openstack.org/developer/devstack/configuration."
|
||||
"html#minimal-configuration>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`reporting a bug <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Reporting>`_"
|
||||
msgstr "`バグ報告 <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Reporting>`_"
|
||||
|
||||
@ -2917,67 +2538,18 @@ msgstr "デフォルトで git の master ブランチから"
|
||||
msgid "from stable branches by configuration, e.g. stable/newton"
|
||||
msgstr "設定により stable/newton などの安定版ブランチから"
|
||||
|
||||
msgid "gerrit patchset history"
|
||||
msgstr "gerrit パッチセットの履歴"
|
||||
|
||||
msgid "gerrit workflow"
|
||||
msgstr "gerrit ワークフロー"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
msgstr "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
|
||||
msgid "git clone"
|
||||
msgstr "git clone"
|
||||
|
||||
msgid "git commit --amend"
|
||||
msgstr "git commit --amend"
|
||||
|
||||
msgid "git config"
|
||||
msgstr "git config"
|
||||
|
||||
msgid "git review"
|
||||
msgstr "git review"
|
||||
|
||||
msgid "git review -s"
|
||||
msgstr "git review -s"
|
||||
|
||||
msgid "how it contributes to the company's agenda"
|
||||
msgstr "企業の指針に対してどうコントリビュートするか"
|
||||
|
||||
msgid "how they will engage with the Upstream"
|
||||
msgstr "どのようにアップストリームと関わるか"
|
||||
|
||||
msgid "http://docs.openstack.org/infra/manual/sandbox.html"
|
||||
msgstr "http://docs.openstack.org/infra/manual/sandbox.html"
|
||||
|
||||
msgid "http://docs.openstack.org/upstream-training/workflow-using-sandbox.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"http://docs.openstack.org/upstream-training/workflow-using-sandbox.html"
|
||||
|
||||
msgid "http://governance.openstack.org/reference/opens.html"
|
||||
msgstr "http://governance.openstack.org/reference/opens.html"
|
||||
|
||||
msgid "http://governance.openstack.org/reference/projects/"
|
||||
msgstr "http://governance.openstack.org/reference/projects/"
|
||||
|
||||
msgid "http://governance.openstack.org/reference/tags/index.html"
|
||||
msgstr "http://governance.openstack.org/reference/tags/index.html"
|
||||
|
||||
msgid "http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
|
||||
msgstr "http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
|
||||
|
||||
msgid "http://localhost/"
|
||||
msgstr "http://localhost/"
|
||||
|
||||
msgid "http://review.openstack.org"
|
||||
msgstr "http://review.openstack.org"
|
||||
|
||||
msgid "http://stackalytics.com"
|
||||
msgstr "http://stackalytics.com"
|
||||
|
||||
msgid "http://webchat.freenode.net/?channels=openstack-101"
|
||||
msgstr "http://webchat.freenode.net/?channels=openstack-101"
|
||||
|
||||
msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-api-site"
|
||||
msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-api-site"
|
||||
|
||||
@ -3002,24 +2574,12 @@ msgstr "https://groups.openstack.org/"
|
||||
msgid "https://launchpad.net/openstack-dev-sandbox"
|
||||
msgstr "https://launchpad.net/openstack-dev-sandbox"
|
||||
|
||||
msgid "https://review.openstack.org/#/settings/ssh-keys"
|
||||
msgstr "https://review.openstack.org/#/settings/ssh-keys"
|
||||
|
||||
msgid "https://wiki.openstack.org/wiki/IRC"
|
||||
msgstr "https://wiki.openstack.org/wiki/IRC"
|
||||
|
||||
msgid "https://wiki.openstack.org/wiki/Main_Page"
|
||||
msgstr "https://wiki.openstack.org/wiki/Main_Page"
|
||||
|
||||
msgid "https://www.openstack.org/join/"
|
||||
msgstr "https://www.openstack.org/join/"
|
||||
|
||||
msgid "install git review"
|
||||
msgstr "git review のインストール"
|
||||
|
||||
msgid "invite reviewers"
|
||||
msgstr "レビューアーの招待"
|
||||
|
||||
msgid "macJack (assistant, English, Chinese)"
|
||||
msgstr "macJack (assistant, English, Chinese)"
|
||||
|
||||
@ -3029,26 +2589,14 @@ msgstr "master ブランチは開発向けにオープンになります"
|
||||
msgid "nvie inspired"
|
||||
msgstr "nvie による触発"
|
||||
|
||||
msgid "patchset diffs"
|
||||
msgstr "パッチセットの差分"
|
||||
|
||||
msgid "review.openstack.org"
|
||||
msgstr "review.openstack.org"
|
||||
|
||||
msgid "risk of regression"
|
||||
msgstr "後退のリスク"
|
||||
|
||||
msgid "running unit tests"
|
||||
msgstr "ユニットテストの実行"
|
||||
|
||||
msgid "stable/release branch"
|
||||
msgstr "stable ブランチ、リリースブランチ"
|
||||
|
||||
msgid "the contribution they plan to work on during the online sessions"
|
||||
msgstr "オンラインセッション中に手がけようとしているコントリビューションの計画"
|
||||
|
||||
msgid "upload an ssh key"
|
||||
msgstr "SSH 鍵のアップロード"
|
||||
|
||||
msgid "user visible benefit"
|
||||
msgstr "利用者に見える価値"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user