From 7577d3bdc8aad97b6f7af2b7ab27b3b06be0012d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Tue, 18 Nov 2014 08:42:57 +0000 Subject: [PATCH] Updated from openstack-manuals Change-Id: Ifa6cc52bb60117893371d5968b20ec6ae02970bc --- doc/glossary/locale/ja.po | 42 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/doc/glossary/locale/ja.po b/doc/glossary/locale/ja.po index 7f668782..0573326b 100644 --- a/doc/glossary/locale/ja.po +++ b/doc/glossary/locale/ja.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenStack Manuals\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-17 23:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 04:00+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "An Object Storage component that provides account services such as list, " "create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity Service, " "OpenLDAP, or similar user-account services." -msgstr "" +msgstr "一覧表示、作成、変更、監査などのアカウントサービスを提供する、Object Storage のコンポーネント。OpenStack Identity、OpenLDAP、類似のユーザーアカウントサービスなどと混同しないこと。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml182(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml184(primary) @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "アカウンティング" msgid "" "The Compute service provides accounting information through the event " "notification and system usage data facilities." -msgstr "" +msgstr "Compute サービスは、イベント通知やシステム使用状況データ機能からアカウンティング情報を提供する。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml194(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml196(primary) @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "カタログサービス" msgid "" "An Identity Service that lists API endpoints that are available to a user " "after authentication with the Identity Service." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが Identity で認証後、利用可能な API エンドポイントを一覧表示する、Identity のサービス。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1356(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml1358(primary) @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3129(para) msgid "A routing algorithm in the Compute RabbitMQ." -msgstr "" +msgstr "Compute RabbitMQ におけるルーティングアルゴリズム。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3134(glossterm) msgid "exclusive queue" @@ -3030,14 +3030,14 @@ msgstr "" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3151(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3153(primary) msgid "extended attributes (xattr)" -msgstr "" +msgstr "拡張属性 (xattr)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3157(para) msgid "" "File system option that enables storage of additional information beyond " "owner, group, permissions, modification time, and so on. The underlying " "Object Storage file system must support extended attributes." -msgstr "" +msgstr "所有者、グループ、パーミッション、変更時間など以外の追加情報を保存できるようにする、ファイルシステムのオプション。Object Storage のバックエンドのファイルシステムは、拡張属性をサポートする必要がある。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3165(glossterm) msgid "extension" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "拡張仕様" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3194(primary) msgid "extra specs, definition of" -msgstr "" +msgstr "拡張仕様, 定義" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml3198(para) msgid "" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgstr "RAM フィルター" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6719(para) msgid "The Compute setting that enables or disables RAM overcommitment." -msgstr "" +msgstr "RAM オーバーコミットを有効化または無効化する Compute の設定。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6725(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6727(primary) @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "リバランス" msgid "" "The process of distributing Object Storage partitions across all drives in " "the ring; used during initial ring creation and after ring reconfiguration." -msgstr "" +msgstr "リング内のすべてのドライブにわたり、Object Storage のパーティションを分散させる処理。初期リング作成中、リング再設定後に使用される。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6776(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml6778(primary) @@ -7364,7 +7364,7 @@ msgstr "swift All in One (SAIO)" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7981(para) msgid "" "Creates a full Object Storage development environment within a single VM." -msgstr "" +msgstr "単一の仮想マシンに一通りの Object Storage 開発環境を作成すること。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7987(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml7991(secondary) @@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr "swift ミドルウェア" msgid "" "Collective term for Object Storage components that provide additional " "functionality." -msgstr "" +msgstr "追加機能を提供する Object Storage のコンポーネントの総称。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8001(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8005(secondary) @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "swift プロキシサーバー" msgid "" "Acts as the gatekeeper to Object Storage and is responsible for " "authenticating the user." -msgstr "" +msgstr "Object Storage へのゲートとして動作する。ユーザーの認証に責任を持つ。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8015(glossterm) msgid "swift storage node" @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgstr "同期ポイント" msgid "" "Point in time since the last container and accounts database sync among " "nodes within Object Storage." -msgstr "" +msgstr "最新のコンテナーとアカウントのデータベースが Object Storage 内のノード間で同期された基準時間。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8051(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8053(primary) @@ -7450,7 +7450,7 @@ msgstr "Telemetry" msgid "" "An integrated project that provides metering and measuring facilities for " "OpenStack. The project name of Telemetry is ceilometer." -msgstr "" +msgstr "OpenStack にメータリングと測定の機能を提供する、統合プロジェクト。Telemetry のプロジェクト名は ceilometer。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8096(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8098(primary) @@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr "トランザクション ID" msgid "" "Unique ID assigned to each Object Storage request; used for debugging and " "tracing." -msgstr "" +msgstr "Object Storage の各リクエストに割り当てられる一意な ID。デバッグやトレースに使用される。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8261(glossterm) msgid "transient" @@ -7705,7 +7705,7 @@ msgstr "アップデーター" msgid "" "Collective term for a group of Object Storage components that processes " "queued and failed updates for containers and objects." -msgstr "" +msgstr "キュー済みや失敗した、コンテナーやオブジェクトに対する更新を処理する、Object Storage のコンポーネントのグループの総称。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8382(glossterm) msgid "user" @@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr "仮想ネットワークインタフェース (VIF)" msgid "" "An interface that is plugged into a port in a Networking network. Typically " "a virtual network interface belonging to a VM." -msgstr "" +msgstr "Networking のネットワークにおけるポートに差し込まれるインターフェース。一般的に、仮想マシンに設定された仮想ネットワークインターフェース。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8575(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8582(primary) @@ -7901,7 +7901,7 @@ msgstr "仮想スイッチ (vSwitch)" msgid "" "Software that runs on a host or node and provides the features and functions" " of a hardware-based network switch." -msgstr "" +msgstr "ホストやノードで実行され、ハードウェアのネットワークスイッチの機能を提供するソフトウェア。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8633(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8635(primary) @@ -7926,7 +7926,7 @@ msgstr "VLAN マネージャー" msgid "" "A Compute component that provides dnsmasq and radvd and sets up forwarding " "to and from cloudpipe instances." -msgstr "" +msgstr "dnsmasq と radvd を提供し、cloudpipe インスタンスとの転送処理をセットアップする、Compute のコンポーネント。" #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8667(glossterm) #: ./doc/glossary/glossary-terms.xml8674(primary)