diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po index f7848508..7af2618c 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-29 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 12:35+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-10 05:36+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -1308,6 +1308,10 @@ msgstr "Flexibilität" msgid "Focus on what we want to do for the next one" msgstr "Auf den nächsten Schritt konzentrieren" +msgid "Follow logs with ``journalctl -f --unit devstack@$servicename.service``" +msgstr "" +"Logs verfolgen mit ``journalctl -f --unit devstack@$servicename.service``" + msgid "" "Following and participating in project related mail threads in the mailing " "list" @@ -2397,6 +2401,20 @@ msgstr "Mission" msgid "Module - more views" msgstr "Module - weitere Ansichten" +msgid "" +"More details: `Developing with Devstack `_" +msgstr "" +"Weitere Details: `Entwicklung mit Devstack `_" + +msgid "" +"More details: `Using Systemd in DevStack `_" +msgstr "" +"Weitere Details: `Systemd in DevStack verwenden `_" + msgid "More information: Governance page" msgstr "Weitere Informationen: Governance Seite" @@ -2442,6 +2460,9 @@ msgstr "Mehr als 40 verschiedene MLs" msgid "Most of the OpenStack services" msgstr "Die meisten OpenStack Dienste" +msgid "Move between services: -a n , -a p" +msgstr "Sich zwischen Diensten hin und her bewegen: -a n , -a p" + msgid "Multi-layer group of leadership" msgstr "Mehrschichtige Gruppenführung" @@ -3094,6 +3115,13 @@ msgstr "Score Status" msgid "Score will reflect reviewer's opinion." msgstr "Der Score entspricht der Meinung des Überprüfers." +msgid "" +"Screen is going away in Queens : http://lists.openstack.org/pipermail/" +"openstack-dev/2017-May/116301.html" +msgstr "" +"Screen wird in Queens entfernt: http://lists.openstack.org/pipermail/" +"openstack-dev/2017-May/116301.html" + msgid "Second day" msgstr "Zweiter Tag" @@ -3298,6 +3326,9 @@ msgstr "Prägnante Beschreibung des Patchinhaltes" msgid "Suggestions of projects to work on:" msgstr "Vorschläge zum arbeiten an Projekten:" +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + msgid "Summit & Forum" msgstr "Summit & Forum" @@ -3730,6 +3761,9 @@ msgstr "Benutzen \"als es ist\" die finale Version" msgid "Useful for participants if they are already working with a project team" msgstr "Sinnvoll für Teilnehmer, die bereits in einem Projektteam arbeiten" +msgid "Useful screen commands:" +msgstr "Sinnvolle screen Kommandos:" + msgid "User Committee" msgstr "Nutzerausschuss"