From 8f8d1e1458805fd5f342fb273482986502e4a874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Sun, 13 Aug 2017 07:32:54 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: I67cfac15dac3f3514bdf14f85be751922fc5d776 --- .../id/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 158 +++++++++++++++++- 1 file changed, 156 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/id/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/id/LC_MESSAGES/upstream-training.po index a6be8ab8..3606d10a 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/id/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/id/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 16:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-12 12:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 03:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-12 03:34+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -67,9 +67,20 @@ msgstr "" "**Public key** - Bisa berbagi secara bebas dengan semua server SSH dimana " "Anda ingin terhubung." +msgid "**Saturday, November 04, 2017 - Sunday, November 05, 2017**" +msgstr "**Saturday, November 04, 2017 - Sunday, November 05, 2017**" + msgid "**Staff**" msgstr "**Staff**" +msgid "**Tuesday, September 26, 2017 at 11:00 a.m. to 5:45 p.m. (local time)**" +msgstr "" +"**Tuesday, September 26, 2017 at 11:00 a.m. to 5:45 p.m. (local time)**" + +msgid "**Wednesday, October 18, 2017 at 08:30 a.m. to 4:30 p.m. (local time)**" +msgstr "" +"**Wednesday, October 18, 2017 at 08:30 a.m. to 4:30 p.m. (local time)**" + msgid "*Common cycle with development milestones*" msgstr "*Common cycle with development milestones*" @@ -422,6 +433,13 @@ msgstr "Komentar penjawab resensi adalah praktik terbaik." msgid "Application Catalog service" msgstr "Layanan Application Catalog" +msgid "" +"Apply for individual membership (recommended), create a single sign-on " +"account and sign the ICLA" +msgstr "" +"Mendaftar untuk keanggotaan individu (disarankan), buat satu akun masuk dan " +"tanda tangani ICLA" + msgid "Appropriate Fixes" msgstr "Appropriate Fixes (perbaikan yang tepat)" @@ -3089,6 +3107,9 @@ msgstr "Modul - kontributor" msgid "Module - more views" msgstr "Modul - lebih banyak tampilan" +msgid "More details coming soon..." +msgstr "Keterangan lebih lanjut segera hadir ..." + msgid "" "More details: `Developing with Devstack `_" @@ -3373,6 +3394,12 @@ msgstr "OpenStack Birthday Celebration (perayaan ulang tahun OpenStack)" msgid "OpenStack Days" msgstr "OpenStack Days (hari OpenStack)" +msgid "OpenStack Days Nordic" +msgstr "OpenStack Days Nordic" + +msgid "OpenStack Days UK" +msgstr "OpenStack Days UK" + msgid "OpenStack Documentation" msgstr "Dokumentasi OpenStack" @@ -3400,6 +3427,9 @@ msgstr "Tim proyek OpenStack" msgid "OpenStack Release Cycle" msgstr "OpenStack Release Cycle (siklus rilis OpenStack)" +msgid "OpenStack Summit Sydney" +msgstr "OpenStack Summit Sydney" + msgid "OpenStack Upstream Institute" msgstr "OpenStack Upstream Institute" @@ -3482,6 +3512,9 @@ msgstr "Organizers of Official OpenStack User Groups" msgid "Other" msgstr "Lainnya" +msgid "Other events" +msgstr "Acara lainnya" + msgid "Other possible content" msgstr "Konten lain yang mungkin" @@ -3600,6 +3633,24 @@ msgstr "" msgid "Please note that the language of the training is English." msgstr "Harap dicatat bahwa bahasa untuk pelatihan ini adalah bahasa Inggris." +msgid "" +"Please see the `Becoming a member of the OpenStack community Part 1 `_ and `Becoming a member of " +"the OpenStack community Part 2 ` pages for class information and more details." +msgstr "" +"Silakan lihat halaman `Becoming a member of the OpenStack community Part 1 " +"`_ dan `Becoming a " +"member of the OpenStack community Part 2 ` untuk informasi kelas dan rincian lebih lanjut." + +msgid "" +"Please see the `Upstream Developer Training `_ class information for more details." +msgstr "" +"Silakan lihat `Upstream Developer Training `_ informasi kelas untuk lebih jelasnya." + msgid "Post" msgstr "Post" @@ -3814,6 +3865,9 @@ msgstr "" msgid "Recommendations to become an active community member" msgstr "Rekomendasi untuk menjadi anggota komunitas yang aktif" +msgid "Recommended to join, but not mandatory for code contributions" +msgstr "Disarankan untuk bergabung, tapi tidak wajib untuk kontribusi kode" + msgid "References" msgstr "Referensi" @@ -4072,6 +4126,12 @@ msgstr "SecurityImpact" msgid "See EOL status at: https://releases.openstack.org" msgstr "Lihat status EOL di: https://releases.openstack.org" +msgid "See YOU in Copenhagen!" +msgstr "Sampai jumpa di Kopenhagen!" + +msgid "See YOU in London!" +msgstr "Sampai jumpa di London!" + msgid "Seeing new comment" msgstr "Melihat komentar baru" @@ -4166,6 +4226,9 @@ msgstr "" msgid "Single and multi node setup" msgstr "Tunggal dan multi pengaturan nodus" +msgid "Single sign-on OpenID" +msgstr "Single sign-on OpenID" + msgid "Sites" msgstr "Sites (situs)" @@ -4707,6 +4770,15 @@ msgstr "" "Pelatihan ini memiliki struktur modular dimana memberikan ruang untuk " "peserta dengan peran pekerjaan yang berbeda." +msgid "" +"The upcoming `OpenStack Summit `_ will be in Sydney in November with a full training running prior to the " +"event." +msgstr "" +"KTT mendatang `OpenStack Summit `_ akan berada di Sydney pada bulan November dengan pelatihan " +"penuh yang berjalan sebelum acara berlangsung." + msgid "" "There are a finite number of meeting channels so that meetings are spread " "around. This is enforced by infra. The #openstack-meeting-cp channel is " @@ -5164,6 +5236,15 @@ msgstr "" msgid "Ways to Communicate in OpenStack" msgstr "Cara berkomunikasi di OpenStack" +msgid "" +"We are bringing a one day long version of the training to some of the local " +"OpenStack Days events and other industry events. Keep your eyes open for " +"these events and check back on this website to find new occasions." +msgstr "" +"Kami membawa versi pelatihan satu hari yang panjang untuk beberapa acara " +"OpenStack Days dan acara industri lainnya. Jagalah agar tetap terbuka untuk " +"event ini dan periksa kembali situs ini untuk menemukan acara baru." + msgid "" "We are providing a virtual machine with the necessary tools pre-installed in " "it. For further information about the system requirements on it please see " @@ -5225,6 +5306,14 @@ msgstr "" "pelatihan sebelum setiap OpenStack Summit. Selain itu acara \"official\", " "beberapa kelompok pengguna mengadakan pelatihan Upstream lokal." +msgid "" +"We run the full training prior to each OpenStack Summit, see this web page " +"and the schedule of the upcoming event for more details and registration." +msgstr "" +"Kami menjalankan pelatihan penuh sebelum setiap OpenStack Summit, lihat " +"halaman web ini dan jadwal acara yang akan datang untuk lebih jelasnya dan " +"registrasi." + msgid "" "We will go into this later on in more detail so hold off on answering " "detailed questions for now." @@ -5327,6 +5416,15 @@ msgstr "Ketika dalam siklus Anda berniat untuk menyelesaikannya" msgid "When possible, sit at a table and build connections with attendees" msgstr "Bila mungkin, duduklah di meja dan bangun koneksi dengan peserta" +msgid "" +"When signing up for Foundation Membership, make sure to include the email " +"address you’ll use for code contributions in one of the fields in your " +"profile" +msgstr "" +"Saat mendaftar Foundation Membership, pastikan untuk memasukkan alamat email " +"yang akan Anda gunakan untuk kontribusi kode di salah satu bidang di profil " +"Anda" + msgid "" "When you have changes in an OpenStack project repository, you can use this " "sub-command to have the changes posted to `Gerrit `_ event." +msgstr "" +"Anda dapat mengakses pelatihan secara paralel dengan event `OpenStack Days " +"UK `_." + +msgid "" +"You can access the training on the first day of the `OpenStack Days Nordic " +"`_ event." +msgstr "" +"Anda dapat mengakses pelatihan pada hari pertama event `OpenStack Days " +"Nordic `_." + +msgid "" +"You can find the list of trainers/coaches on the `training occaisons " +"`_ " +"wiki page." +msgstr "" +"Anda bisa menemukan daftar pelatih / pelatih di wiki page `training " +"occaisons `_ ." + msgid "You can practice the skills documented in the previous slides." msgstr "" "Anda bisa mempraktikkan keterampilan yang didokumentasikan di slide " @@ -5713,6 +5834,27 @@ msgstr "" msgid "`Environment Setup `_" msgstr "`Environment Setup `_" +msgid "" +"`Etherpad for London Upstream Collaboration Training `_" +msgstr "" +"`Etherpad for London Upstream Collaboration Training `_" + +msgid "" +"`Etherpad for Nordic Upstream Collaboration Training `_" +msgstr "" +"`Etherpad for Nordic Upstream Collaboration Training `_" + +msgid "" +"`Etherpad for Sydney Upstream Collaboration Training `_" +msgstr "" +"`Etherpad for Sydney Upstream Collaboration Training `_" + msgid "" "`Etherpad for Upstream Training, Korea, 2016 `_" @@ -6286,9 +6428,15 @@ msgstr "Dengan suara terbanyak dari semua Anggota Emas" msgid "checkout the latest stable branch" msgstr "pemeriksaan cabang stabil terbaru" +msgid "code review, bug tracking, blueprints, wiki" +msgstr "review kode, pelacakan bug, cetak biru, wiki" + msgid "directly elected by ATC's" msgstr "Langsung dipilih oleh ATC" +msgid "elections (candidacy or vote), presentations" +msgstr "pemilihan (pencalonan atau pemungutan suara), presentasi" + msgid "etc." msgstr "etc. (dan lain lain)" @@ -6404,6 +6552,9 @@ msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-training-guides" msgid "https://docs.openstack.org/draft/draft-index.html" msgstr "https://docs.openstack.org/draft/draft-index.html" +msgid "https://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#account-setup" +msgstr "https://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#account-setup" + msgid "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-barcelona" msgstr "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-barcelona" @@ -6424,6 +6575,9 @@ msgstr "https://groups.openstack.org/" msgid "https://launchpad.net/openstack-dev-sandbox" msgstr "https://launchpad.net/openstack-dev-sandbox" +msgid "https://login.ubuntu.com" +msgstr "https://login.ubuntu.com" + msgid "https://review.openstack.org/#/settings/ssh-keys" msgstr "https://review.openstack.org/#/settings/ssh-keys"