From a1b74443250fb249e296278d3e7823d589b5b92c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Tue, 2 Feb 2016 06:14:26 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I113bcdbd42d9500400a66bfed76c8698bf924f2d --- .../de/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 77 +--- .../ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 90 +---- .../ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po | 68 +--- .../source/locale/upstream-training.pot | 339 +++++++++++++----- 4 files changed, 280 insertions(+), 294 deletions(-) diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po index 1e410b94..e6529269 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/de/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2014.11.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-27 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-01 07:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "5 Minuten überprüfen" msgid "555 supporting companies" msgstr "555 unterstützende Firmen" -msgid ":doc:`upstream-details`" -msgstr ":doc:`upstream-details`" - msgid "A sample presentation is given by the teacher, as an example." msgstr "Eine Beispiel-Präsentation wird vom Lehrer gehalten." @@ -259,10 +256,6 @@ msgstr "Branching-Modell" msgid "Branching model (`slides <15-branching-model.html>`__)" msgstr "Branching Modelle (`slides <15-branching-model.html>`__)" -msgid "Bring a laptop with wifi + 4GB RAM Ubuntu virtual machine" -msgstr "" -"Bringen Sie ein Laptop mit mit WLAN + 4GB RAM Ubuntu virtuelle Maschine" - msgid "Bug" msgstr "Fehler" @@ -325,11 +318,6 @@ msgstr "Änderungen an externen HTTP APIs" msgid "Changes to the notification definitions" msgstr "Änderungen an Notifikationsdefinitionen" -msgid "Check that :command:`apt-get install` works from the virtual machine" -msgstr "" -"Überprüfen Sie, ob das Kommando:`apt-get install` von der virtuellen " -"Maschine funktioniert" - msgid "Check that you can ssh from your laptop to the virtual machine" msgstr "" "Überprüfen Sie, ob sie mit ssh vom Laptop in die virtuelle Maschine " @@ -344,13 +332,6 @@ msgstr "Wähle einen Platz zum Sammeln aller Informationen" msgid "Choosing a question" msgstr "Eine Frage wählen" -msgid "" -"Chris Ricker (training, mentoring, assistant, " -"english)" -msgstr "" -"Chris Ricker (Training, Mentoring, Assistent, " -"Englisch)" - msgid "Claiming OpenStack requiring use of designated upstream code" msgstr "" "Die Behauptung, Openstack erfordert die Verwendung bezeichneten Upstream-" @@ -359,6 +340,9 @@ msgstr "" msgid "Clear introductions" msgstr "Klare Anweisungen" +msgid "Cleber Rosa (mentoring, assistant, portuguese)" +msgstr "Cleber Rosa (Mentoring, Assistent, Portugiesisch)" + msgid "Close, daily co-operation between business people and developers" msgstr "Nahe, tägliche Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleute und Entwickler" @@ -456,13 +440,6 @@ msgstr "Von Firmen getrieben" msgid "Course Outline" msgstr "Kursinhalt" -msgid "" -"Create a virtual machine on the laptop with Ubuntu 12.04 or 14.04 installed " -"and 4GB of RAM." -msgstr "" -"Erstellen Sie eine virtuelle Machine auf dem Laptop mit Ubuntu 12.04 oder " -"14.04 installiert und 4GB RAM." - msgid "Create the corresponding blueprint" msgstr "Erstellen des entsprechenden Blueprints" @@ -867,13 +844,6 @@ msgstr "" msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" -msgid "" -"François Bureau (assistant, french, english) - " -"irc : Fdot" -msgstr "" -"François Bureau (Assistent, Französisch, " -"Englisch) - irc : Fdot" - msgid "Free Software contributors" msgstr "Freie Software Beiträger" @@ -1087,9 +1057,6 @@ msgstr "Jenkins" msgid "Join irc.freenode.net#upstream-university" msgstr "Betrete irc.freenode.net#upstream-university" -msgid "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)" -msgstr "KATO Tomoyuki (Assistent, Japanisch)" - msgid "Karma missions" msgstr "Karma-Missionen" @@ -1166,6 +1133,10 @@ msgstr "Log IM Kanäle" msgid "Low" msgstr "Niedrig" +msgid "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)" +msgstr "" +"Loïc Dachary (Training, Mentoring, Assistent, Englisch und Französisch)" + msgid "Lunch menu meeting" msgstr "Mittagsmenü-Meeting" @@ -1612,6 +1583,9 @@ msgstr "Überprüfen" msgid "Reviews" msgstr "Überprüfung" +msgid "Rohit Agarwalla (assistant)" +msgstr "Rohit Agarwalla (Assistent)" + msgid "Rossella Sblendido (assistant, Italian, English)" msgstr "Rossella Sblendido (Assistent, Italienisch, Englisch)" @@ -1661,6 +1635,9 @@ msgstr "" msgid "Set a target milestone" msgstr "Setzen eines Zielmeilensteins" +msgid "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)" +msgstr "Shinobu KINJO (Mentoring, Assistent, Japanisch)" + msgid "Sign In" msgstr "Registrieren" @@ -1779,13 +1756,6 @@ msgid "Sustainable development, able to maintain a constant pace" msgstr "" "Nachhaltige Entwicklung, in der Lage sein, ein konstantes Tempo zu halten" -msgid "" -"Sylvain Bauza (assistant, mentoring, training, french, " -"english)" -msgstr "" -"Sylvain Bauza (Assistent, Mentoring, Training, " -"Französisch, Englisch)" - msgid "System administrators" msgstr "Systemadministratoren" @@ -1806,9 +1776,6 @@ msgstr "Tische zwanglos zusammengestellt für neue/kleine Teams" msgid "Tags describing OpenStack Projects" msgstr "Schlagworte beschreiben OpenStack Projekte" -msgid "Takashi Torii (assistant, japanese)" -msgstr "Takashi Torii (Assistent, Japanisch)" - msgid "Take a step back" msgstr "Einen Schritt zurücktreten" @@ -1984,9 +1951,6 @@ msgid "This will need to match your preferred email address in Gerrit." msgstr "" "Dies wird benötigt, um Ihre beforzugte E-Mail-Adresse in Gerrit zu verwenden." -msgid "Tim Freund (training, assistant, english)" -msgstr "Tim Freund (Training, Assistent, Englisch)" - msgid "Time to play with Legos" msgstr "Zeit mit Legos zu spielen" @@ -2052,22 +2016,12 @@ msgstr "" msgid "User Committee" msgstr "Nutzerausschuss" -msgid "Vancouver Staff (Thank You!)" -msgstr "Vancouver Lehrpersonal (Vielen Dank!)" - msgid "Vendors may substitute alternate implementations" msgstr "Lieferanten wechseln möglicherweise auf alternative Implementierungen" msgid "Verbose or terse?" msgstr "Mehr oder weniger?" -msgid "" -"Victoria Martínez de la Cruz (assistant, " -"english)" -msgstr "" -"Victoria Martínez de la Cruz (Assistent, " -"Englisch)" - msgid "Volunteers" msgstr "Freiwillige" @@ -2881,9 +2835,6 @@ msgstr "Langform steht in einer Wiki-Seite" msgid "low-hanging-fruit" msgstr "tief hängende Früchte" -msgid "macJack (assistant, English, Chinese)" -msgstr "macJack (Assistent, Englisch, Chinesisch)" - msgid "milestone or release branch" msgstr "Meilenstein oder Versions-Branch" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po index 760ecb49..6adc011b 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2014.11.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-27 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-01 07:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "レビュー 5 分間" msgid "555 supporting companies" msgstr "555 サポート企業" -msgid ":doc:`upstream-details`" -msgstr ":doc:`upstream-details`" - msgid "A sample presentation is given by the teacher, as an example." msgstr "サンプルプレゼンが、例として講師から提供されます。" @@ -263,9 +260,6 @@ msgstr "ブランチモデル" msgid "Branching model (`slides <15-branching-model.html>`__)" msgstr "ブランチモデル (`スライド <15-branching-model.html>`__)" -msgid "Bring a laptop with wifi + 4GB RAM Ubuntu virtual machine" -msgstr "Wi-Fi と 4GB メモリーの Ubuntu 仮想マシンを持つノート PC の持ち込み" - msgid "Bug" msgstr "バグ" @@ -325,10 +319,6 @@ msgstr "外部 HTTP API の変更" msgid "Changes to the notification definitions" msgstr "通知の定義の変更" -msgid "Check that :command:`apt-get install` works from the virtual machine" -msgstr "" -"仮想マシンの中から :command:`apt-get install` できることを確認してください。" - msgid "Check that you can ssh from your laptop to the virtual machine" msgstr "ノート PC から仮想マシンに SSH できることを確認してください" @@ -341,19 +331,15 @@ msgstr "すべての情報を集める場所の選択" msgid "Choosing a question" msgstr "質問の選択" -msgid "" -"Chris Ricker (training, mentoring, assistant, " -"english)" -msgstr "" -"Chris Ricker (training, mentoring, assistant, " -"english)" - msgid "Claiming OpenStack requiring use of designated upstream code" msgstr "指示されたアップストリームのコードの使用を要求する OpenStack の主張" msgid "Clear introductions" msgstr "明確な導入" +msgid "Cleber Rosa (mentoring, assistant, portuguese)" +msgstr "Cleber Rosa (mentoring, assistant, portuguese)" + msgid "Close, daily co-operation between business people and developers" msgstr "密接、ビジネス人と開発者の日共同作業" @@ -450,13 +436,6 @@ msgstr "企業主導" msgid "Course Outline" msgstr "コース概要" -msgid "" -"Create a virtual machine on the laptop with Ubuntu 12.04 or 14.04 installed " -"and 4GB of RAM." -msgstr "" -"4GB をメモリを搭載したノート PC に Ubuntu 12.04 または 14.04 の仮想マシンを作" -"成してください。" - msgid "Create the corresponding blueprint" msgstr "対応するブループリントの作成" @@ -843,13 +822,6 @@ msgstr "" msgid "Forbidden" msgstr "禁止" -msgid "" -"François Bureau (assistant, french, english) - " -"irc : Fdot" -msgstr "" -"François Bureau (assistant, french, english) - " -"irc : Fdot" - msgid "Free Software contributors" msgstr "個人ソフトウェア開発者" @@ -1060,9 +1032,6 @@ msgstr "Jenkins" msgid "Join irc.freenode.net#upstream-university" msgstr "irc.freenode.net#upstream-university に参加してください。" -msgid "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)" -msgstr "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)" - msgid "Karma missions" msgstr "カルマのミッション" @@ -1137,6 +1106,9 @@ msgstr "インスタントメッセージチャンネルの記録" msgid "Low" msgstr "Low (低)" +msgid "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)" +msgstr "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)" + msgid "Lunch menu meeting" msgstr "ランチメニューミーティング" @@ -1578,6 +1550,9 @@ msgstr "レビュー" msgid "Reviews" msgstr "レビュー数" +msgid "Rohit Agarwalla (assistant)" +msgstr "Rohit Agarwalla (assistant)" + msgid "Rossella Sblendido (assistant, Italian, English)" msgstr "Rossella Sblendido (assistant, Italian, English)" @@ -1627,6 +1602,9 @@ msgstr "" msgid "Set a target milestone" msgstr "目標マイルストーンの設定" +msgid "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)" +msgstr "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)" + msgid "Sign In" msgstr "サインイン" @@ -1741,13 +1719,6 @@ msgstr "不信の停止" msgid "Sustainable development, able to maintain a constant pace" msgstr "持続可能な開発、一定ペースを維持可能" -msgid "" -"Sylvain Bauza (assistant, mentoring, training, french, " -"english)" -msgstr "" -"Sylvain Bauza (assistant, mentoring, training, french, " -"english)" - msgid "System administrators" msgstr "システム管理者" @@ -1766,9 +1737,6 @@ msgstr "新しい小さなチーム向けに非公式に利用できるテーブ msgid "Tags describing OpenStack Projects" msgstr "OpenStack プロジェクトを説明するタグ" -msgid "Takashi Torii (assistant, japanese)" -msgstr "Takashi Torii (assistant, japanese)" - msgid "Take a step back" msgstr "譲歩する" @@ -1871,15 +1839,6 @@ msgstr "" "修正が milestone-proposed ブランチ、過去のマイルストーン、または過去のリリー" "スに含まれています。" -msgid "" -"The last session of the OpenStack Upstream Training was completed in Tokyo, " -"before the OpenStack Summit. `Students and mentors can register here " -"`_." -msgstr "" -"東京の OpenStack Upstream Training は終了しました。`受講者とメンターはここか" -"ら登録できます `_ 。" - msgid "" "The milestone we need to fix the bug for, or the milestone/version it was " "fixed in." @@ -1948,9 +1907,6 @@ msgstr "バグではないと判断された状態" msgid "This will need to match your preferred email address in Gerrit." msgstr "これは Gerrit の優先メールアドレスと一致する必要がある" -msgid "Tim Freund (training, assistant, english)" -msgstr "Tim Freund (training, assistant, english)" - msgid "" "Tim Freund will lead the next training in Austin, in English. Tools and " "processes for mentors and staff are kept on the `admin (assistant, " -"english)" -msgstr "" -"Victoria Martínez de la Cruz (assistant, " -"english)" - msgid "Volunteers" msgstr "ボランティア" @@ -2283,13 +2229,6 @@ msgstr "" "`クラスにいる APC / ATC は、それを証明する URL を etherpad に追加してくださ" "い。`" -msgid "" -"`Etherpad for Austin `_" -msgstr "" -"`Austin 向け Etherpad `_" - msgid "" "`Git Commit Good Practice `_" @@ -2858,9 +2797,6 @@ msgstr "より長い形式は wiki ページにあります" msgid "low-hanging-fruit" msgstr "low-hanging-fruit" -msgid "macJack (assistant, English, Chinese)" -msgstr "macJack (assistant, English, Chinese)" - msgid "milestone or release branch" msgstr "マイルストーンまたはリリースブランチ" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po index a4176a31..d8f515e7 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2014.11.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-27 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-01 07:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "5분 동안의 리뷰" msgid "555 supporting companies" msgstr "555 지원 회사" -msgid ":doc:`upstream-details`" -msgstr ":doc:`upstream-details`" - msgid "A sample presentation is given by the teacher, as an example." msgstr "선생님에 의해 주어진 샘플 발표를, 예시로 합니다." @@ -252,9 +249,6 @@ msgstr "브랜칭 모델" msgid "Branching model (`slides <15-branching-model.html>`__)" msgstr "브랜칭 모델 (`슬라이드 <15-branching-model.html>`__)" -msgid "Bring a laptop with wifi + 4GB RAM Ubuntu virtual machine" -msgstr "Wifi를 지원하는 노트북와 4GB 램을 가진 Ubuntu 가상 머신을 준비합니다" - msgid "Bug" msgstr "Bug" @@ -313,9 +307,6 @@ msgstr "외부 HTTP API에 대한 변경 사항" msgid "Changes to the notification definitions" msgstr "Notification 정의에 대한 변경 사항" -msgid "Check that :command:`apt-get install` works from the virtual machine" -msgstr ":command:`apt-get install` 명령이 가상 머신에서 동작하는지 확인합니다." - msgid "Check that you can ssh from your laptop to the virtual machine" msgstr "노트북에서 ssh를 사용하여 가상 머신으로 접속이 가능한지 확인합니다." @@ -328,17 +319,15 @@ msgstr "모든 정보를 모을 한 장소를 선택하기" msgid "Choosing a question" msgstr "질문 선택" -msgid "" -"Chris Ricker (training, mentoring, assistant, " -"english)" -msgstr "Chris Ricker (교육, 멘토링, 조교, 영어)" - msgid "Claiming OpenStack requiring use of designated upstream code" msgstr "OpenStack을 주장하기 위해서는 지정된 업스트림 코드 사용이 필수입니다" msgid "Clear introductions" msgstr "명확히 소개합니다" +msgid "Cleber Rosa (mentoring, assistant, portuguese)" +msgstr "Cleber Rosa (멘토링, 조교, 포르투갈어)" + msgid "Close, daily co-operation between business people and developers" msgstr "비즈니스 구성원 및 개발자 간의 가까운, 매일 공동 작업" @@ -435,13 +424,6 @@ msgstr "기업에 의해 주도" msgid "Course Outline" msgstr "과정 목차" -msgid "" -"Create a virtual machine on the laptop with Ubuntu 12.04 or 14.04 installed " -"and 4GB of RAM." -msgstr "" -"노트북에 Ubuntu 12.04 또는 14.04가 설치하고 4GB 램을 가진 가상 머신을 생성합" -"니다." - msgid "Create the corresponding blueprint" msgstr "이에 대응하는 blueprint 생성" @@ -829,13 +811,6 @@ msgstr "Liberty에서 통합 프로젝트는 릴리즈 관리 팀에 의해 관 msgid "Forbidden" msgstr "금지되는 사항" -msgid "" -"François Bureau (assistant, french, english) - " -"irc : Fdot" -msgstr "" -"François Bureau (조교, 프랑스어, 영어) - irc : " -"Fdot" - msgid "Free Software contributors" msgstr "자유 소프트웨어 컨트리뷰터" @@ -1045,9 +1020,6 @@ msgstr "Jenkins" msgid "Join irc.freenode.net#upstream-university" msgstr "irc.freenode.net#upstream-university 에 참여합니다" -msgid "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)" -msgstr "KATO Tomoyuki (조교, 일본어)" - msgid "Karma missions" msgstr "Karma 임무" @@ -1122,6 +1094,9 @@ msgstr "메신저 채널 로그" msgid "Low" msgstr "Low" +msgid "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)" +msgstr "Loïc Dachary (교육, 멘토링, 조교, 영어 및 프랑스어)" + msgid "Lunch menu meeting" msgstr "점심 메뉴 회의" @@ -1559,6 +1534,9 @@ msgstr "리뷰하기" msgid "Reviews" msgstr "리뷰" +msgid "Rohit Agarwalla (assistant)" +msgstr "Rohit Agarwalla (조교)" + msgid "Rossella Sblendido (assistant, Italian, English)" msgstr "Rossella Sblendido (조교, 이탈리아어, 영어)" @@ -1608,6 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "Set a target milestone" msgstr "대상 마일스톤을 정하기" +msgid "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)" +msgstr "Shinobu KINJO (멘토링, 조교, 일본어)" + msgid "Sign In" msgstr "로그인" @@ -1720,11 +1701,6 @@ msgstr "불신에 대한 자발적 유예" msgid "Sustainable development, able to maintain a constant pace" msgstr "일정 속도를 유지할 수 있는, 지속 가능한 개발" -msgid "" -"Sylvain Bauza (assistant, mentoring, training, french, " -"english)" -msgstr "Sylvain Bauza (조교, 멘토링, 교육, 프랑스어, 영어)" - msgid "System administrators" msgstr "시스템 관리자" @@ -1743,9 +1719,6 @@ msgstr "새로운/작은 팀을 위해 사용 가능한 비공식 테이블" msgid "Tags describing OpenStack Projects" msgstr "OpenStack 프로젝트를 설명하는 태그" -msgid "Takashi Torii (assistant, japanese)" -msgstr "Takashi Torii (조교, 일본어)" - msgid "Take a step back" msgstr "한 발짝 되돌아가기" @@ -1915,9 +1888,6 @@ msgstr "버그가 아닙니다" msgid "This will need to match your preferred email address in Gerrit." msgstr "Gerrit에서 선호하는 이메일 주소와 일치시킬 필요가 있습니다" -msgid "Tim Freund (training, assistant, english)" -msgstr "Tim Freund (교육, 조교, 영어)" - msgid "Time to play with Legos" msgstr "Lego와 함께 놀 시간" @@ -1982,21 +1952,12 @@ msgstr "핵심 OpenStack 프로젝트와 동일한 프로세스 및 도구를 msgid "User Committee" msgstr "사용자 Committee" -msgid "Vancouver Staff (Thank You!)" -msgstr "Vancouver 스태프 (감사합니다!)" - msgid "Vendors may substitute alternate implementations" msgstr "벤더는 대안에 따른 구현으로 대체할 수 있습니다" msgid "Verbose or terse?" msgstr "장황한지 또는 간결한지?" -msgid "" -"Victoria Martínez de la Cruz (assistant, " -"english)" -msgstr "" -"Victoria Martínez de la Cruz (조교, 영어)" - msgid "Volunteers" msgstr "자원 봉사자" @@ -2796,9 +2757,6 @@ msgstr "보다 긴 형태는 wiki 페이지에서 계속합니다" msgid "low-hanging-fruit" msgstr "low-hanging-fruit" -msgid "macJack (assistant, English, Chinese)" -msgstr "macJack (조교, 영어, 중국어)" - msgid "milestone or release branch" msgstr "마일스톤 또는 릴리즈 브랜치" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/upstream-training.pot b/doc/upstream-training/source/locale/upstream-training.pot index b87b19c2..c07cd5a7 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/upstream-training.pot +++ b/doc/upstream-training/source/locale/upstream-training.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2014.11.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-28 06:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-02 06:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,36 +47,41 @@ msgid "" "online sessions to help them resolve any remaining problems they might have." msgstr "" -#: ../../index.rst:26 -msgid ":doc:`upstream-details`" +#: ../../index.rst:25 +msgid "For more information, see :doc:`upstream-details`." msgstr "" -#: ../../index.rst:29 +#: ../../index.rst:28 msgid "When & Where to get OpenStack Upstream Training" msgstr "" -#: ../../index.rst:31 +#: ../../index.rst:30 msgid "" -"The last session of the OpenStack Upstream Training was completed in Tokyo, " -"before the OpenStack Summit. `Students and mentors can register here " -"`_." +"The next session of the OpenStack Upstream Training will be held in Austin, " +"before the OpenStack Summit Austin 2016." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:33 +msgid "" +"**Saturday, April 23, 2016 at 9:30 AM to 5:00 PM - Sunday, April 24, 2016 at " +"9:30 AM to 5:00 PM (UTC-05:00)**" msgstr "" #: ../../index.rst:36 msgid "" +"`Students and mentors can register here `_." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:39 +msgid "" "Maps and location information will be posted here once details are " "finalized. We will be in or near the main Summit venue, but our room " "assignments are not yet finalized." msgstr "" -#: ../../index.rst:40 -msgid "" -"**Saturday, April 23, 2016 at 9:30 AM to 5:00 PM - Sunday, April 24, 2016 at " -"9:30 AM to 5:00 PM (UTC-05:00)**" -msgstr "" - #: ../../index.rst:43 -msgid "Bring a laptop with wifi + 4GB RAM Ubuntu virtual machine" +msgid "Bring a laptop with wifi, and 4+ GB RAM Ubuntu virtual machine" msgstr "" #: ../../index.rst:46 @@ -89,189 +94,325 @@ msgstr "" #: ../../index.rst:49 msgid "" -"Create a virtual machine on the laptop with Ubuntu 12.04 or 14.04 installed " -"and 4GB of RAM." -msgstr "" - -#: ../../index.rst:51 -msgid "Check that you can ssh from your laptop to the virtual machine" +"Create a virtual machine on your laptop with Ubuntu 14.04 installed and 4+ " +"GB of RAM. Alternatively, you can use your virtual machine on a public cloud." msgstr "" #: ../../index.rst:52 -msgid "Check that :command:`apt-get install` works from the virtual machine" +msgid "Check that you can ssh from your laptop to the virtual machine" msgstr "" #: ../../index.rst:53 +msgid "Check that :command:`apt-get install` works on the virtual machine" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:54 msgid "" "Get in touch with the team upstream-training@openstack.org to pick a " "contribution to work on." msgstr "" #: ../../index.rst:57 +msgid "" +"`Etherpad for Austin Upstream Training `_" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:61 msgid "Staff" msgstr "" -#: ../../index.rst:59 +#: ../../index.rst:63 msgid "" "Tim Freund will lead the next training in Austin, in English. Tools and " "processes for mentors and staff are kept on the `admin `_ page." msgstr "" -#: ../../index.rst:63 +#: ../../index.rst:67 msgid "" "**Still looking for help: please** `register `_" msgstr "" -#: ../../index.rst:67 -msgid "Vancouver Staff (Thank You!)" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:69 -msgid "Tim Freund (training, assistant, english)" -msgstr "" - #: ../../index.rst:70 msgid "" -"Chris Ricker (training, mentoring, assistant, " -"english)" +"For more information about the past trainings, see :doc:`upstream-archives`." msgstr "" -#: ../../index.rst:72 -msgid "" -"Sylvain Bauza (assistant, mentoring, training, french, " -"english)" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:74 -msgid "Lana Brindley (assistant, mentoring, English)" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:75 -msgid "Rossella Sblendido (assistant, Italian, English)" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:76 -msgid "" -"Victoria Martínez de la Cruz (assistant, " -"english)" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:78 -msgid "Takashi Torii (assistant, japanese)" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:79 -msgid "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:80 -msgid "macJack (assistant, English, Chinese)" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:81 -msgid "" -"François Bureau (assistant, french, english) - " -"irc : Fdot" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:84 -msgid "" -"`Etherpad for Austin `_" -msgstr "" - -#: ../../index.rst:88 +#: ../../index.rst:73 msgid "Outline and online slide index" msgstr "" -#: ../../index.rst:92 +#: ../../index.rst:76 msgid "How OpenStack is made" msgstr "" -#: ../../index.rst:94 +#: ../../index.rst:78 msgid "`Release cycle <01-release-cycle.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:95 +#: ../../index.rst:79 msgid "`Relevant actors <02-relevant-actors.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:96 +#: ../../index.rst:80 msgid "`OpenStack Governance <03-technical-committee.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:97 +#: ../../index.rst:81 msgid "`OpenStack \"Big Tent\" and tags <04-program-ecosystem.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:98 +#: ../../index.rst:82 msgid "`OpenStack Design Summit <05-design-summit.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:99 +#: ../../index.rst:83 msgid "`IRC meetings <06-irc-meetings.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:102 +#: ../../index.rst:86 msgid "Workflow of an OpenStack contribution and tools" msgstr "" -#: ../../index.rst:104 +#: ../../index.rst:88 msgid "`devstack.org <11-devstack.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:105 +#: ../../index.rst:89 msgid "`How to contribute <12-howtocontribute.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:106 +#: ../../index.rst:90 msgid "`launchpad.net <13-launchpad.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:107 +#: ../../index.rst:91 msgid "`review.openstack.org <14-gerrit.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:108 +#: ../../index.rst:92 msgid "`Branching model <15-branching-model.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:109 +#: ../../index.rst:93 msgid "`Reviewing <16-reviewing.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:110 +#: ../../index.rst:94 msgid "`Commit messages <17-commit-message.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:111 +#: ../../index.rst:95 msgid "`Jenkins <18-jenkins.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:114 +#: ../../index.rst:98 msgid "The Contribution Process" msgstr "" -#: ../../index.rst:116 +#: ../../index.rst:100 msgid "" "`Overview of the contribution process <19-training-contribution-process." "html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:118 +#: ../../index.rst:102 msgid "" "`Lego applied to Free Software contributions <20-training-agile-for-" "contributors.html>`_" msgstr "" -#: ../../index.rst:121 +#: ../../index.rst:105 msgid "" "`Complete index in slide format only `_" msgstr "" +#: ../../upstream-archives.rst:3 +msgid "OpenStack Upstream Training Archives" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:5 +msgid "" +"We held the first OpenStack Upstream Training in Atlanta, before OpenStack " +"Summit Atlanta 2014. Since Atlanta, we have held the training before every " +"OpenStack Summit. Also, some user groups hold the local upstream training in " +"their country." +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:10 +msgid "" +"We are appreciating all staffs, especially Loic Dachary, Stefano Maffulli, " +"and Tim Freund who lead the training respectively." +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:14 +msgid "2015 Tokyo" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:17 +msgid "2015 Tokyo Staff (Thank You!)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:19 +msgid "Tim Freund (training, mentoring, assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:20 ../../upstream-archives.rst:35 +#: ../../upstream-archives.rst:56 ../../upstream-archives.rst:84 +msgid "Chris Ricker (training, mentoring, assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:21 +msgid "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:22 +msgid "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:23 +msgid "Cleber Rosa (mentoring, assistant, portuguese)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:24 +msgid "Rohit Agarwalla (assistant)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:25 ../../upstream-archives.rst:41 +msgid "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:26 ../../upstream-archives.rst:42 +msgid "macJack (assistant, English, Chinese)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:29 +msgid "2015 Vancouver" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:32 +msgid "2015 Vancouver Staff (Thank You!)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:34 +msgid "Tim Freund (training, assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:36 ../../upstream-archives.rst:63 +msgid "Sylvain Bauza (assistant, mentoring, training, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:37 +msgid "Lana Brindley (assistant, mentoring, English)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:38 +msgid "Rossella Sblendido (assistant, Italian, English)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:39 ../../upstream-archives.rst:68 +msgid "Victoria Martínez de la Cruz (assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:40 ../../upstream-archives.rst:72 +msgid "Takashi Torii (assistant, japanese)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:43 ../../upstream-archives.rst:60 +msgid "François Bureau (assistant, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:46 +msgid "2014 Paris" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:48 +msgid "" +"`OpenStack Upstream Training in Paris `_." +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:52 +msgid "2014 Paris Staff (Thank You!)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:54 +msgid "Stefano Maffulli (training, mentoring, assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:55 ../../upstream-archives.rst:83 +msgid "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:57 ../../upstream-archives.rst:85 +msgid "Xavier Antoviaque (training, mentoring, assistant, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:58 ../../upstream-archives.rst:86 +msgid "Rodolphe Quiedeville (training, mentoring, assistant, french)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:59 +msgid "Edouard Thuleau (assistant, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:61 ../../upstream-archives.rst:88 +msgid "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:62 +msgid "Christophe Sauthier (training, assistant, mentoring, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:64 +msgid "Julie Pichon (training, mentoring, assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:65 +msgid "Adrien Cunin (mentoring, assistant, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:66 +msgid "Tim Freund (assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:67 +msgid "Syed Armani (training, mentoring, assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:69 +msgid "Cindy Pallares (assistant, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:70 +msgid "Irena Berezovsky (assistant, mentor, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:71 +msgid "Haikel Guemar (assistant, mentor, french, english)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:75 +msgid "2014 Atlanta" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:77 +msgid "" +"`OpenStack Upstream Training in Atlanta A Big Success `_." +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:81 +msgid "2014 Atlanta Staff (Thank You!)" +msgstr "" + +#: ../../upstream-archives.rst:87 +msgid "Edouard THULEAU (assistant, french, english)" +msgstr "" + #: ../../upstream-details.rst:3 msgid "OpenStack Upstream Training Details" msgstr ""