Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ic2a3fb578ee953b6f2c3075df0c0ee1407c8df56
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-06-17 08:12:02 +00:00
parent 3c26d2c63c
commit a3c088b0cf
4 changed files with 119 additions and 116 deletions

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 21:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 09:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-16 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -31,8 +31,11 @@ msgstr "**GEPLANT: Sonntag, 28. April (9:00 bis 18:00 lokale Zeit), 2019**"
msgid "**Staff**"
msgstr "**Personal**"
msgid "**Tuesday, October 9, 2018**"
msgstr "**Dienstag, 9. Oktober 9 2018**"
msgid "**Sunday, August 25, 2019**"
msgstr "**Sonntag, 25. August 2019**"
msgid "**Wednesday, October 2, 2018**"
msgstr "**Mittwoch, 2. Oktober 2018**"
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
@ -131,8 +134,11 @@ msgstr ":doc:`upstream-trainers-guide`"
msgid ":doc:`upstream-training-content`"
msgstr ":doc:`upstream-training-content`"
msgid ":doc:`upstream-training-summit`"
msgstr ":doc:`upstream-training-summit`"
msgid ":ref:`openinfra-days-nordics`"
msgstr ":ref:`openinfra-days-nordics`"
msgid ":ref:`openinfra-days-vietnam`"
msgstr ":ref:`openinfra-days-vietnam`"
msgid ""
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
@ -254,9 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "Appropriate Fixes"
msgstr "Geeignete Fixes"
msgid "April 28, 2019"
msgstr "28. April 2019"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
@ -317,6 +320,9 @@ msgstr "An den Treffen teilnehmen"
msgid "Attending regular meetings"
msgstr "Regelmäßige Meetings besuchen"
msgid "August 25, 2019"
msgstr "25. August 2019"
msgid "Available metrics"
msgstr "Verfügbare Metriken"
@ -674,8 +680,8 @@ msgstr ""
msgid "Demo environment"
msgstr "Demo-Umgebung"
msgid "Denver, CO, USA"
msgstr "Denver, CO, USA"
msgid "Describe and contrast them"
msgstr "Beschreibe und unterscheide diese"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -1057,14 +1063,6 @@ msgstr ""
"Weitere Informationen über die vergangenen Trainings und die lokalen "
"Upstream-Trainings finden Sie unter: doc: `upstream-archives`."
msgid ""
"For the Denver Summit training it is **essential that all trainees complete "
"the prequisite steps** in the ``For Trainees`` section below."
msgstr ""
"Für das Denver Summit-Training ist es unbedingt erforderlich, dass alle "
"Auszubildenden die erforderlichen Schritte im Abschnitt \"Für Auszubildende"
"\" ausführen."
msgid ""
"For the cores you found earlier, figure out what time zone they are probably "
"in."
@ -1182,6 +1180,9 @@ msgstr "Gruppenübung"
msgid "Haikel Guemar (assistant, mentor, french, english)"
msgstr "Haikel Guemar (Assistent, Mentor, Französisch, Englisch)"
msgid "Hanoi, Vietnam"
msgstr "Hanoi, Vietnam"
msgid "Help fix the documentation"
msgstr "Hilfe zur Behebung der Dokumentation"
@ -1214,6 +1215,9 @@ msgid ""
"How many of each type of member are there? (Platinum, Gold, and Individual)"
msgstr "Wieviele sind da von welchem Typ? (Platinum, Gold und Individual)"
msgid "How many release models are there?"
msgstr "Wieviele Releasemodelle gibt es?"
msgid "How to deploy OpenStack"
msgstr "So stellen Sie OpenStack bereit"
@ -1720,6 +1724,9 @@ msgstr "Ziele"
msgid "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)"
msgstr "Oktober 10 - 11, 2014 (Fr - Sa)"
msgid "October 2, 2019"
msgstr "2. Oktober 2019"
msgid ""
"Once the students are separated into their new roles, and have an "
"understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During "
@ -1760,8 +1767,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Communication"
msgstr "Onlinekommunikation"
msgid "Open Infra Summit Denver"
msgstr "Open Infra Summit Denver"
msgid "Open Infra Days Nordics"
msgstr "Open Infra Days Nordics"
msgid "Open Infra Days Vietnam"
msgstr "Open Infra Days Vietnam"
msgid "Open Infrastructure Summit Denver"
msgstr "Open Infrastructure Summit Denver"
@ -1888,8 +1898,11 @@ msgstr ""
"Öffnen Sie das `Training Etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ für Teamarbeit"
msgid "OpenStack Days Nordics"
msgstr "OpenStack Days Nordics"
msgid "OpenInfra Days Nordics"
msgstr "OpenInfra Days Nordics"
msgid "OpenInfra Days Vietnam"
msgstr "OpenInfra Days Vietnam"
msgid "OpenStack Documentation"
msgstr "OpenStack-Dokumentation"
@ -2170,6 +2183,9 @@ msgstr "Siehe EOL-Status unter: https://releases.openstack.org"
msgid "See YOU in Stockholm!"
msgstr "Wir sehen uns in Stockholm!"
msgid "See YOU in Vietnam!"
msgstr "Wir sehen uns in Vietnam!"
msgid ""
"See this web page and the schedule of the upcoming class for more details "
"and registration."
@ -2303,6 +2319,9 @@ msgstr "Stefano Maffulli (Ausbildung, Mentoring, Assistent, Englisch)"
msgid "Stephan Ahn (training, assistant, mentoring)"
msgstr "Stephan Ahn (Ausbildung, Assistent, Mentoring)"
msgid "Stockholm,"
msgstr "Stockholm,"
msgid ""
"Students can use a different editor instead of nano with their own "
"preferences (e.g. vi, emacs, or whatever they want)."
@ -2334,6 +2353,9 @@ msgstr "Sungjin Kang (Ausbildung, Assistent, Mentoring)"
msgid "Swami Redydy (mentoring, assistant)"
msgstr "Swami Redydy (Mentoring, Assistent)"
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
msgid "Syed Armani (training, mentoring, assistant, english)"
msgstr "Syed Armani (Ausbildung, Mentoring, Assistent, Englisch)"
@ -3075,11 +3097,18 @@ msgid "`Environment Setup <development-environment-setup.html>`_"
msgstr "`Umgebungseinstellung <development-environment-setup.html> `_"
msgid ""
"`Etherpad for OpenStack Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2018>`_"
"`Etherpad for OpenInfra Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2019>`_"
msgstr ""
"`Etherpad für OpenStack Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2018>`_"
"`Etherpad für OpenInfra Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2019>`_"
msgid ""
"`Etherpad for OpenInfra Days Vietnam Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-vietnam-2019>`_"
msgstr ""
"`Etherpad für OpenInfra Days Vietnam Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-vietnam-2019>`_"
msgid ""
"`Etherpad for Upstream Training, Barcelona, 2016 <https://etherpad.openstack."
@ -3154,10 +3183,11 @@ msgstr ""
"`Offizielle Lieferungen mit Repositories <https://governance.openstack.org/"
"tc/reference/projects/documentation.html#deliverables> `_"
msgid ""
"`OpenStack Days Nordics <http://stockholm.openstacknordic.org/>`_ event site"
msgstr ""
"`OpenStack Days Nordics <http://stockholm.openstacknordic.org/>`_ event site"
msgid "`OpenInfra Days Nordics <https://openinfranordics.com/>`_ event site"
msgstr "`OpenInfra Days Nordics <https://openinfranordics.com/>`_ event site"
msgid "`OpenInfra Days Vietnam <http://day.vietopeninfra.org/>`_ event site"
msgstr "`OpenInfra Days Vietnam <http://day.vietopeninfra.org/>`_ event site"
msgid "`OpenStack Events <howitsmade-events.html>`_"
msgstr "`OpenStack Veranstaltungen <howitsmade-events.html> `_"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 21:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 09:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,9 +22,6 @@ msgstr "**Mentors**"
msgid "**Staff**"
msgstr "**Staff**"
msgid "**Tuesday, October 9, 2018**"
msgstr "**Tuesday, 9th October 2018**"
msgid "1 day"
msgstr "1 day"
@ -122,9 +119,6 @@ msgstr ":doc:`upstream-trainers-guide`"
msgid ":doc:`upstream-training-content`"
msgstr ":doc:`upstream-training-content`"
msgid ":doc:`upstream-training-summit`"
msgstr ":doc:`upstream-training-summit`"
msgid ""
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
"Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, Marton Kiss, and Ildikó Váncsa who "
@ -1723,9 +1717,6 @@ msgstr ""
"Open the `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ for team work"
msgid "OpenStack Days Nordics"
msgstr "OpenStack Days Nordics"
msgid "OpenStack Documentation"
msgstr "OpenStack Documentation"
@ -2819,13 +2810,6 @@ msgstr ""
msgid "`Environment Setup <development-environment-setup.html>`_"
msgstr "`Environment Setup <development-environment-setup.html>`_"
msgid ""
"`Etherpad for OpenStack Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2018>`_"
msgstr ""
"`Etherpad for OpenStack Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2018>`_"
msgid ""
"`Etherpad for Upstream Training, Barcelona, 2016 <https://etherpad.openstack."
"org/p/upstream-training-barcelona>`_"
@ -2892,11 +2876,6 @@ msgstr ""
"`Official deliverables with repositories <https://governance.openstack.org/"
"tc/reference/projects/documentation.html#deliverables>`_"
msgid ""
"`OpenStack Days Nordics <http://stockholm.openstacknordic.org/>`_ event site"
msgstr ""
"`OpenStack Days Nordics <http://stockholm.openstacknordic.org/>`_ event site"
msgid "`OpenStack Events <howitsmade-events.html>`_"
msgstr "`OpenStack Events <howitsmade-events.html>`_"

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 21:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 09:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 06:48+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -26,8 +26,11 @@ msgstr "**SCHEDULED: Sunday, April 28th(9am to 6pm local time), 2019**"
msgid "**Staff**"
msgstr "**Staff**"
msgid "**Tuesday, October 9, 2018**"
msgstr "**Tuesday, October 9, 2018**"
msgid "**Sunday, August 25, 2019**"
msgstr "**Sunday, August 25, 2019**"
msgid "**Wednesday, October 2, 2018**"
msgstr "**Wednesday, October 2, 2018**"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
@ -126,8 +129,11 @@ msgstr ":doc:`upstream-trainers-guide`"
msgid ":doc:`upstream-training-content`"
msgstr ":doc:`upstream-training-content`"
msgid ":doc:`upstream-training-summit`"
msgstr ":doc:`upstream-training-summit`"
msgid ":ref:`openinfra-days-nordics`"
msgstr ":ref:`openinfra-days-nordics`"
msgid ":ref:`openinfra-days-vietnam`"
msgstr ":ref:`openinfra-days-vietnam`"
msgid ""
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
@ -247,9 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "Appropriate Fixes"
msgstr "Appropriate Fixes (perbaikan yang tepat)"
msgid "April 28, 2019"
msgstr "April 28, 2019"
msgid "Archive"
msgstr "Archive (arsip)"
@ -309,6 +312,9 @@ msgstr "Menghadiri pertemuan"
msgid "Attending regular meetings"
msgstr "Menghadiri pertemuan rutin"
msgid "August 25, 2019"
msgstr "August 25, 2019"
msgid "Available metrics"
msgstr "Metrik yang tersedia"
@ -653,9 +659,6 @@ msgstr ""
msgid "Demo environment"
msgstr "Lingkungan demo"
msgid "Denver, CO, USA"
msgstr "Denver, CO, USA"
msgid "Describe and contrast them"
msgstr "Jelaskan dan kontraskan mereka"
@ -1032,13 +1035,6 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut tentang pelatihan masa lalu dan pelatihan hulu "
"lokal, lihat :doc:`upstream-archives`."
msgid ""
"For the Denver Summit training it is **essential that all trainees complete "
"the prequisite steps** in the ``For Trainees`` section below."
msgstr ""
"Untuk pelatihan Denver Summit **essential that all trainees complete the "
"prequisite steps** di bagian di bawah ini. ``For Trainees`` section below."
msgid ""
"For the cores you found earlier, figure out what time zone they are probably "
"in."
@ -1157,6 +1153,9 @@ msgstr "Latihan kelompok"
msgid "Haikel Guemar (assistant, mentor, french, english)"
msgstr "Haikel Guemar (assistant, mentor, french, english)"
msgid "Hanoi, Vietnam"
msgstr "Hanoi, Vietnam"
msgid "Help fix the documentation"
msgstr "Membantu memperbaiki dokumentasi"
@ -1693,6 +1692,9 @@ msgstr "Objectives (sasaran)"
msgid "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)"
msgstr "10-11 Oktober 2014 (Jumat - Sabtu)"
msgid "October 2, 2019"
msgstr "October 2, 2019"
msgid ""
"Once the students are separated into their new roles, and have an "
"understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During "
@ -1733,8 +1735,11 @@ msgstr ""
msgid "Online Communication"
msgstr "Komunikasi secara online"
msgid "Open Infra Summit Denver"
msgstr "Open Infra Summit Denver"
msgid "Open Infra Days Nordics"
msgstr "Open Infra Days Nordics"
msgid "Open Infra Days Vietnam"
msgstr "Open Infra Days Vietnam"
msgid "Open Infrastructure Summit Denver"
msgstr "Open Infrastructure Summit Denver"
@ -1860,8 +1865,11 @@ msgstr ""
"Buka `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-institute-"
"berlin-2018>`_ untuk kerja tim"
msgid "OpenStack Days Nordics"
msgstr "OpenStack Days Nordics"
msgid "OpenInfra Days Nordics"
msgstr "OpenInfra Days Nordics"
msgid "OpenInfra Days Vietnam"
msgstr "OpenInfra Days Vietnam"
msgid "OpenStack Documentation"
msgstr "Dokumentasi OpenStack"
@ -2138,6 +2146,9 @@ msgstr "Lihat status EOL di: https://releases.openstack.org"
msgid "See YOU in Stockholm!"
msgstr "Lihat ANDA di Stockholm!"
msgid "See YOU in Vietnam!"
msgstr "See YOU in Vietnam!"
msgid ""
"See this web page and the schedule of the upcoming class for more details "
"and registration."
@ -2269,6 +2280,9 @@ msgstr "Stefano Maffulli (training, mentoring, assistant, english)"
msgid "Stephan Ahn (training, assistant, mentoring)"
msgstr "Stephan Ahn (training, assistant, mentoring)"
msgid "Stockholm,"
msgstr "Stockholm,"
msgid ""
"Students can use a different editor instead of nano with their own "
"preferences (e.g. vi, emacs, or whatever they want)."
@ -2298,6 +2312,9 @@ msgstr "Sungjin Kang (training, assistant, mentoring)"
msgid "Swami Redydy (mentoring, assistant)"
msgstr "Swami Redydy (mentoring, assistant)"
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
msgid "Syed Armani (training, mentoring, assistant, english)"
msgstr "Syed Armani (training, mentoring, assistant, english)"
@ -3033,11 +3050,18 @@ msgid "`Environment Setup <development-environment-setup.html>`_"
msgstr "`Environment Setup <development-environment-setup.html>`_"
msgid ""
"`Etherpad for OpenStack Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2018>`_"
"`Etherpad for OpenInfra Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2019>`_"
msgstr ""
"`Etherpad for OpenStack Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2018>`_"
"`Etherpad for OpenInfra Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2019>`_"
msgid ""
"`Etherpad for OpenInfra Days Vietnam Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-vietnam-2019>`_"
msgstr ""
"`Etherpad for OpenInfra Days Vietnam Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-vietnam-2019>`_"
msgid ""
"`Etherpad for Upstream Training, Barcelona, 2016 <https://etherpad.openstack."
@ -3112,10 +3136,11 @@ msgstr ""
"`Official deliverables with repositories <https://governance.openstack.org/"
"tc/reference/projects/documentation.html#deliverables>`_"
msgid ""
"`OpenStack Days Nordics <http://stockholm.openstacknordic.org/>`_ event site"
msgstr ""
"`OpenStack Days Nordics <http://stockholm.openstacknordic.org/>`_ event site"
msgid "`OpenInfra Days Nordics <https://openinfranordics.com/>`_ event site"
msgstr "`OpenInfra Days Nordics <https://openinfranordics.com/>`_ event site"
msgid "`OpenInfra Days Vietnam <http://day.vietopeninfra.org/>`_ event site"
msgstr "`OpenInfra Days Vietnam <http://day.vietopeninfra.org/>`_ event site"
msgid "`OpenStack Events <howitsmade-events.html>`_"
msgstr "`OpenStack Events <howitsmade-events.html>`_"

View File

@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 21:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 09:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "**일정: 2019년 04월 28일 (오전 09시 ~ 오후 06시, 현지 시
msgid "**Staff**"
msgstr "**스태프**"
msgid "**Tuesday, October 9, 2018**"
msgstr "**2018년 10월 9일 화요일**"
msgid "1 day"
msgstr "1일차"
@ -162,9 +159,6 @@ msgstr ":doc:`upstream-trainers-guide`"
msgid ":doc:`upstream-training-content`"
msgstr ":doc:`upstream-training-content`"
msgid ":doc:`upstream-training-summit`"
msgstr ":doc:`upstream-training-summit`"
msgid ""
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
"Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, Marton Kiss, and Ildikó Váncsa who "
@ -274,9 +268,6 @@ msgstr "다른 사람의 질문에 답하거나 도와줄 수 있는 사람에
msgid "Appropriate Fixes"
msgstr "적절한 수정"
msgid "April 28, 2019"
msgstr "2019년 04월 28일"
msgid "Archive"
msgstr "아카이브"
@ -650,9 +641,6 @@ msgstr "다른 그룹과 함께 방문하고자 하는 국가를 결정합니다
msgid "Demo environment"
msgstr "데모 환경"
msgid "Denver, CO, USA"
msgstr "Denver, CO, USA"
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -1610,9 +1598,6 @@ msgstr ""
msgid "Online Communication"
msgstr "온라인 의사소통"
msgid "Open Infra Summit Denver"
msgstr "Open Infra Summit Denver"
msgid "Open Infrastructure Summit Denver"
msgstr "Open Infrastructure Summit Denver"
@ -1734,9 +1719,6 @@ msgstr ""
"협업을 위해 `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
"institute-berlin-2018>`_ 를 여세요."
msgid "OpenStack Days Nordics"
msgstr "OpenStack Days Nordics"
msgid "OpenStack Documentation"
msgstr "OpenStack 문서화"
@ -2795,13 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "`Environment Setup <development-environment-setup.html>`_"
msgstr "`환경 셋업 <development-environment-setup.html>`_"
msgid ""
"`Etherpad for OpenStack Days Nordics Upstream Institute <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2018>`_"
msgstr ""
"`Nordics Upstream Institute OpenStack의 날을 위한 Etherpad <https://etherpad."
"openstack.org/p/upstream-institute-nordics-2018>`_"
msgid ""
"`Etherpad for Upstream Training, Barcelona, 2016 <https://etherpad.openstack."
"org/p/upstream-training-barcelona>`_"
@ -2875,12 +2850,6 @@ msgstr ""
"`Official deliverables with repositories <https://governance.openstack.org/"
"tc/reference/projects/documentation.html#deliverables>`_"
msgid ""
"`OpenStack Days Nordics <http://stockholm.openstacknordic.org/>`_ event site"
msgstr ""
"`북유럽 OpenStack의 날 <http://stockholm.openstacknordic.org/>`_ 이벤트 사이"
"트"
msgid "`OpenStack Events <howitsmade-events.html>`_"
msgstr "`OpenStack 이벤트 <howitsmade-events.html>`_"