Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ifffbf80f8bb2f2aac43301b60912c99e56270894
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-08-10 07:19:16 +00:00
parent f280cc20b7
commit b596478451

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-04 13:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-20 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 03:10+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -1555,6 +1555,9 @@ msgstr ""
msgid "Exercise"
msgstr "Latihan"
msgid "Exercise #1"
msgstr "Exercise #1"
msgid ""
"Exercise - Collect answers/ideas within your group to the two questions "
"below:"
@ -3000,6 +3003,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Buat perubahan konfigurasi lokal (tetapkan kata sandi, alamat IP, dll.)"
msgid "Make changes (add / edit files)"
msgstr "Buat perubahan (tambahk / edit file)"
msgid "Make changes and push new patchsets"
msgstr "Melakukan perubahan dan mendorong patchset baru"
@ -5060,6 +5066,13 @@ msgstr ""
"berjalan pada VM Anda. Jika belum dimulai, mulailah dengan ``systemctl start "
"devstack @ * ``"
msgid ""
"Use either your distribution's package manager (``apt``/``yum``) or ``pip`` "
"(recommended)"
msgstr ""
"Gunakan manajer paket distribusi Anda (``apt`` / ``yum``) atau ``pip`` "
"(disarankan)"
msgid "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
msgstr "Gunakan setiap kesempatan untuk menerima umpan balik, misalnya:"
@ -5451,6 +5464,15 @@ msgstr ""
"di mana pendatang baru yang berhasil mengintegrasikan roadmap mereka sendiri "
"ke dalam proyek OpenStack."
msgid ""
"Without going into details, mention and explain what kind of tools are "
"available when it comes to diff, merge and edit commit messages in a real-"
"world scenario."
msgstr ""
"Tanpa membahas secara terperinci, sebutkan dan jelaskan alat bantu apa yang "
"tersedia saat membahas perbedaan, gabungkan dan edit komit pesan dalam real-"
"world scenario."
msgid "Work in parallel"
msgstr "Bekerja secara paralel"
@ -5499,6 +5521,9 @@ msgstr ""
"Daftar Pekerjaan adalah pengelompokan cerita dan tugas yang ditentukan "
"pengguna yang membantu dalam pengorganisasian pekerjaan"
msgid "Worth mentioning:"
msgstr "Layak disebut:"
msgid ""
"Write a commit message body to expand on each of the following summary "
"lines. Feel free to make up details to make the context more realistic. "
@ -6237,9 +6262,24 @@ msgstr ""
msgid "``cd devstack; ./stack.sh``"
msgstr "``cd devstack; ./stack.sh``"
msgid "``git checkout -b <branch_name>``"
msgstr "``git checkout -b <branch_name>``"
msgid "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``"
msgstr "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``"
msgid "``git clone``"
msgstr "``git clone``"
msgid "``git config``"
msgstr "``git config``"
msgid "``git review -s``"
msgstr "``git review -s``"
msgid "``git review``"
msgstr "``git review``"
msgid ""
"``screen`` command was used to access the virtual terminals running the "
"installed services"
@ -6352,12 +6392,21 @@ msgstr "git commit --amend"
msgid "git config"
msgstr "git config"
msgid "git gui"
msgstr "git gui"
msgid "git remote show gerrit"
msgstr "Git remote memunjulkan gerrit"
msgid "git review"
msgstr "git review"
msgid "git review -s"
msgstr "git review -s"
msgid "gitk / gitg"
msgstr "gitk / gitg"
msgid "has a clear and defined scope"
msgstr "Memiliki ruang lingkup yang jelas dan terbatas"
@ -6496,6 +6545,9 @@ msgstr "cabang master terbuka untuk pengembangan"
msgid "nvie inspired"
msgstr "nvie yang terinspirasi"
msgid "other graphical stand-alone tools (sourcetree, tortoisegit)"
msgstr "Alat grafis lain yang stand-alone (sourcetree, tortoisegit)"
msgid "patchset diffs"
msgstr "perbedaan suntingan patchset"
@ -6521,8 +6573,14 @@ msgstr "cabang stabil / release"
msgid "the contribution they plan to work on during the online sessions"
msgstr "kontribusi dimana mereka berencana untuk bekerja selama sesi online"
msgid "tig"
msgstr "tig"
msgid "upload an ssh key"
msgstr "meng-upload kunci ssh"
msgid "user visible benefit"
msgstr "manfaat terlihat pengguna"
msgid "vim-fugitive, emacs-magit"
msgstr "vim-fugitive, emacs-magit"