Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Idd0148874a66d182426d14c4b4f8673d5d942549
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2021-06-20 08:22:05 +00:00
parent ac79f16cdd
commit bef81a40bf
2 changed files with 6 additions and 14 deletions

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2021. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-22 09:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 09:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-24 06:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -1257,11 +1258,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are attempting the steps above before the Upstream Institute class "
"and need assistance you can find mentors in the #openstack-upstream-"
"institute channel on irc.freenode.net."
"institute channel on irc.oftc.net."
msgstr ""
"If you are attempting the steps above before the Upstream Institute class "
"and need assistance you can find mentors in the #openstack-upstream-"
"institute channel on irc.freenode.net."
"institute channel on irc.oftc.net."
msgid "If you are not presenting, remain engaged with the class"
msgstr "If you are not presenting, remain engaged with the class"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 07:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 09:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1271,15 +1271,6 @@ msgstr ""
"masyarakat untuk mendapatkan memperbaiki bug atau fitur diterima dalam "
"proyek OpenStack dalam jumlah minimal waktu."
msgid ""
"If you are attempting the steps above before the Upstream Institute class "
"and need assistance you can find mentors in the #openstack-upstream-"
"institute channel on irc.freenode.net."
msgstr ""
"Jika Anda mencoba langkah-langkah di atas sebelum kelas Upstream Institute "
"dan membutuhkan bantuan, Anda dapat menemukan mentor di saluran # openstack-"
"upstream-institute di irc.freenode.net."
msgid "If you are not presenting, remain engaged with the class"
msgstr "Jika Anda tidak hadir, tetaplah terlibat dengan kelas"