diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po index ae36767a..a09f30c2 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/ja/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Yoshiki Eguchi , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 0.0.1\n" +"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-25 03:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-28 00:08+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-10 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Akihiro Motoki \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-31 09:44+0000\n" +"Last-Translator: KATO Tomoyuki \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "" "私たちは、このイベントを実現させたすべての方々、とくにトレーニングをリードし" "た Loic Dachary、Stefano Maffulli、Tim Freund、Marton Kiss に感謝しています。" +msgid "A bunch of scripts to build a full OpenStack environment" +msgstr "完全な OpenStack 環境を構築するためのスクリプト群" + msgid "" "A message dialog window will come up. Type the following to register your " "nick name with nickserv replacing **mysecretpassword** and **test@domain." @@ -121,6 +124,9 @@ msgid "" "participant" msgstr "開催 1 週間前: 各受講者によるコントリビューションの選択、メール経由" +msgid "API" +msgstr "API" + msgid "APIImpact" msgstr "APIImpact" @@ -136,6 +142,9 @@ msgstr "概要" msgid "Account Setup" msgstr "アカウントのセットアップ" +msgid "Accounts" +msgstr "アカウント" + msgid "Active Project Contributor (APC)" msgstr "Active Project Contributor (APC)" @@ -373,6 +382,9 @@ msgstr "ドキュメント関連のバグ、ドキュメントに影響するも msgid "Bug report" msgstr "バグ報告" +msgid "Bug reports" +msgstr "バグ報告" + msgid "Bug status" msgstr "バグのステータス" @@ -568,6 +580,9 @@ msgstr "登録を完了します。" msgid "Configuration" msgstr "設定" +msgid "Configuration Reference and CLI Reference" +msgstr "Configuration Reference and CLI Reference" + msgid "Configure Git" msgstr "Git の設定" @@ -613,6 +628,9 @@ msgstr "コントリビューション計画 (2 時間)" msgid "Contribution Simulation (2 hour)" msgstr "コントリビューションのシミュレーション (2 時間)" +msgid "Contributor guide" +msgstr "Contributor guide" + msgid "Contributor meetups" msgstr "コントリビューターミートアップ" @@ -731,6 +749,9 @@ msgstr "デバッグ" msgid "DefCore (or what cloud can be labeled as OpenStack)" msgstr "DefCore (どのクラウドが OpenStack と名乗ることができるか)" +msgid "Demo environment" +msgstr "デモ環境" + msgid "Depends-On" msgstr "Depends-On" @@ -746,6 +767,9 @@ msgstr "プロジェクトの社会的なグループを判断する。" msgid "Determine the time frame" msgstr "時間軸の判断" +msgid "DevStack" +msgstr "DevStack" + msgid "Developers" msgstr "開発者" @@ -1082,14 +1106,6 @@ msgstr "" "これまでのトレーニングや地域毎の Upstream Training の情報は、 :doc:`upstream-" "archives` にあります。" -msgid "" -"For more information and registration, see the `OpenStack Academy page " -"`_." -msgstr "" -"詳しい情報と登録方法については `OpenStack Academy のページ `_ を参照してくださ" -"い。" - msgid "For more information, see :doc:`upstream-details`." msgstr "詳細は :doc:`upstream-details` を参照してください。" @@ -1306,6 +1322,9 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "High (高)" +msgid "High Availability Guide" +msgstr "High Availability Guide" + msgid "Highlight and copy the output." msgstr "出力をハイライトして、コピーします。" @@ -1343,9 +1362,15 @@ msgstr "他の試験に向けた準備" msgid "How to use OpenStack" msgstr "OpenStack の使い方" +msgid "Hypervisor Tuning Guide" +msgstr "Hypervisor Tuning Guide" + msgid "IRC" msgstr "IRC" +msgid "IRC Channels" +msgstr "IRC チャンネル" + msgid "IRC meetings: http://eavesdrop.openstack.org/" msgstr "IRC ミーティング: http://eavesdrop.openstack.org/" @@ -1598,6 +1623,9 @@ msgstr "git review のインストール" msgid "Installation" msgstr "インストール" +msgid "Installs services from source" +msgstr "ソースからサービスのインストール" + msgid "Institutional members: Platinum and Gold sponsors" msgstr "組織メンバー:プラチナスポンサーおよびゴールドスポンサー" @@ -1682,6 +1710,12 @@ msgstr "Lana Brindley - Docs (mentoring, assistant)" msgid "Last published release candidate" msgstr "最後に公開されたリリース候補版" +msgid "Launchpad" +msgstr "Launchpad" + +msgid "Launchpad (openstack-dev-sandbox)" +msgstr "Launchpad (openstack-dev-sandbox)" + msgid "" "Launchpad is how the OpenStack community does tracking for things like bug " "reports. This account is also how we will identify ourselves in OpenStack's " @@ -1761,6 +1795,9 @@ msgstr "1 行は 72 文字以内にします" msgid "Linux" msgstr "Linux" +msgid "Linux & Windows" +msgstr "Linux & Windows" + msgid "List of approved tags" msgstr "承認済みタグの一覧" @@ -1794,6 +1831,9 @@ msgstr "Mac OS" msgid "Mac OS & Linux" msgstr "Mac OS & Linux" +msgid "Mailing Lists" +msgstr "メーリングリスト" + msgid "Make a new branch in your local repository" msgstr "手元のリポジトリーで新しいブランチを作成します" @@ -1866,6 +1906,9 @@ msgstr "TC がすべてのプロジェクトが満たすことを要求してい msgid "Mentors/helpers" msgstr "メンター/助手" +msgid "Merged!" +msgstr "マージ!" + msgid "Methodologies" msgstr "手法" @@ -2033,6 +2076,9 @@ msgstr "" "連絡先情報の保存に成功すると、郵便での住所 (mailing address) の入力欄のすぐ上" "に **\"Contact information last updated ...\"** という行が表示されます。" +msgid "Online Communication" +msgstr "オンラインコミュニケーション" + msgid "" "Online section: 10 one-hour individual mentoring sessions over a period of 4 " "to 10 weeks" @@ -2085,6 +2131,9 @@ msgstr "OpenStack Design Summit" msgid "OpenStack Foundation" msgstr "OpenStack Foundation" +msgid "OpenStack Foundation Account" +msgstr "OpenStack Foundation Account" + msgid "OpenStack Governance" msgstr "OpenStack ガバナンス" @@ -2140,6 +2189,9 @@ msgstr "" msgid "Orchestration service" msgstr "Orchestration サービス" +msgid "Other" +msgstr "その他" + msgid "Other possible content" msgstr "その他記載する可能性があるものとしては、" @@ -2415,6 +2467,12 @@ msgstr "SSH 鍵は必ずペアで生成されます。" msgid "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" msgstr "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)" +msgid "Sandbox Launchpad" +msgstr "Sandbox Launchpad" + +msgid "Sandbox repository" +msgstr "Sandbox リポジトリー" + msgid "Say a few words about yourself" msgstr "簡単に自己紹介をしましょう" @@ -2469,9 +2527,15 @@ msgstr "署名済みアグリーメント" msgid "Signing it" msgstr "サイン(署名)" +msgid "Single and multi node setup" +msgstr "シングルノード・マルチノードのセットアップ" + msgid "Sit together" msgstr "一緒に座りましょう" +msgid "Sites" +msgstr "サイト" + msgid "" "Slides are made with `Hieroglyph `_. To skim through " "slides quickly to find something, or jump ahead or back, use *Slide table* " @@ -2511,6 +2575,9 @@ msgstr "" "ソースファイルは `governance リポジトリー `_ に置かれています。" +msgid "Specialty teams" +msgstr "専門チーム" + msgid "Speed up the acceptance" msgstr "受け入れを高速化する。" @@ -2742,13 +2809,6 @@ msgstr "" "バグを修正する必要のあるマイルストーン、または修正されたマイルストーンやバー" "ジョン" -msgid "" -"The next session of the OpenStack Upstream Training will be held in " -"Barcelona, before the OpenStack Summit Barcelona 2016:" -msgstr "" -"次回 OpenStack Upstream Training は、OpenStack Summit Barcelona 2016 の直前に" -"バルセロナで開催されます。" - msgid "The official list of projects:" msgstr "プロジェクトの公式な一覧" @@ -2876,6 +2936,9 @@ msgstr "" msgid "Tokyo, Japan" msgstr "日本 東京" +msgid "Tox" +msgstr "Tox" + msgid "Trainers" msgstr "講師" @@ -2941,6 +3004,9 @@ msgstr "テストの更新や追加を行います (ユニットテスト、機 msgid "UpgradeImpact" msgstr "UpgradeImpact" +msgid "Uploading a new patchset" +msgstr "新しいパッチセットのアップロード" + msgid "Upstream Training in Japan" msgstr "日本ローカル Upstream Training" @@ -3133,6 +3199,9 @@ msgstr "なぜこのトレーニングに参加しているのか?何を期待 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Wiki ページ" + msgid "Wishlist" msgstr "Wishlist (要望)" @@ -3340,6 +3409,9 @@ msgstr "" msgid "`Documentation `_" msgstr "`Documentation `_" +msgid "`Documentation Deep Dive `_" +msgstr "`Documentation ディープダイブ `_" + msgid "" "`Etherpad for Upstream Training, Korea, 2016 `_" @@ -3725,6 +3797,24 @@ msgstr "``cd devstack; ./stack.sh``" msgid "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``" msgstr "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``" +msgid "``openstack-doc-tools``" +msgstr "``openstack-doc-tools``" + +msgid "``openstack-manuals``" +msgstr "``openstack-manuals``" + +msgid "``openstackdocstheme``" +msgstr "``openstackdocstheme``" + +msgid "``security-doc``" +msgstr "``security-doc``" + +msgid "``training-guides``" +msgstr "``training-guides``" + +msgid "``training-labs``" +msgstr "``training-labs``" + msgid "`bugfixing `_" msgstr "`バグ修正 `_" @@ -3816,6 +3906,9 @@ msgstr "重複を確認する" msgid "checkout the latest stable branch" msgstr "最新の stable ブランチのチェックアウト" +msgid "code contributions, wiki, vote, presentations" +msgstr "コード貢献、Wiki、投票、プレゼン" + msgid "" "core developer or a member of the project bug supervision team => " "Importance: " @@ -3893,6 +3986,15 @@ msgstr "どのようにアップストリームと関わるか" msgid "http://activity.openstack.org" msgstr "http://activity.openstack.org" +msgid "http://developer.openstack.org" +msgstr "http://developer.openstack.org" + +msgid "http://docs.openstack.org" +msgstr "http://docs.openstack.org" + +msgid "http://docs.openstack.org/contributor-guide/index.html" +msgstr "http://docs.openstack.org/contributor-guide/index.html" + msgid "http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#account-setup" msgstr "http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#account-setup" @@ -3922,9 +4024,24 @@ msgstr "http://review.openstack.org" msgid "http://stackalytics.com" msgstr "http://stackalytics.com" +msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-api-site" +msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-api-site" + +msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-dev-sandbox" +msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-dev-sandbox" + +msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals" +msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals" + msgid "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-vancouver" msgstr "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-vancouver" +msgid "https://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/sandbox" +msgstr "https://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/sandbox" + +msgid "https://launchpad.net/openstack-dev-sandbox" +msgstr "https://launchpad.net/openstack-dev-sandbox" + msgid "https://review.openstack.org/#/settings/ssh-keys" msgstr "https://review.openstack.org/#/settings/ssh-keys" diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po index 02743620..ea4e425d 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -6,9 +6,9 @@ # SeongSoo Cho , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 0.0.1\n" +"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-25 03:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-28 00:08+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,13 +44,6 @@ msgstr "" msgid "**Staff**" msgstr "**스태프**" -msgid "" -"**Sunday, October 23, 2016 at 1:00 p.m. to 6:00 p.m. - Monday, October 24, " -"2016 at 09:00 a.m. to 6:00 p.m. (local time)**" -msgstr "" -"**2016년 10월 23일 일요일, 1:00 p.m. 부터 6:00 p.m. 까지 - 2016년 10월 24일 " -"월요일, 09:00 a.m. 부터 6:00 p.m. 까지 (현지 시각)**" - msgid "*Common cycle with development milestones*" msgstr "*개발 마일스톤을 가지고 있는 공통 주기*" @@ -1303,13 +1296,6 @@ msgstr "" "지난 교육 및 각 로컬에서 개최된 upstream training에 관한 보다 자세한 정보" "는, :doc:`upstream-archives` 를 살펴봅니다." -msgid "" -"For more information and registration, see the `OpenStack Academy page " -"`_." -msgstr "" -"보다 자세한 정보 및 등록에 관해서는 `OpenStack Academy page `_ 를 살펴봅니다." - msgid "For more information, see :doc:`upstream-details`." msgstr "보다 자세한 정보는, :doc:`upstream-details` 를 살펴봅니다." @@ -3376,13 +3362,6 @@ msgid "" "fixed in." msgstr "버그 수정을 필요로 하는 마일스톤, 또는 수정되었던 마일스톤/버전" -msgid "" -"The next session of the OpenStack Upstream Training will be held in " -"Barcelona, before the OpenStack Summit Barcelona 2016:" -msgstr "" -"다음 OpenStack Upstream Training 세션은 Barcelona에서 OpenStack Summit " -"Barcelona 2016 전에 개최 예정입니다:" - msgid "The official list of projects:" msgstr "공식 프로젝트 목록:"