Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I1be590b9b35fd0eab0bf79e89011a638579d262f
This commit is contained in:
parent
907e214a34
commit
d6e1b29011
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-27 06:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 04:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KATO Tomoyuki <kato.tomoyuki@jp.fujitsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -81,6 +81,13 @@ msgstr "レビュー 5 分間"
|
||||
msgid "555 supporting companies"
|
||||
msgstr "555 サポート企業"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
|
||||
"Dachary, Stefano Maffulli, and Tim Freund who lead the trainings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"私たちは、このイベントを実現させたすべての方々、とくにトレーニングをリードし"
|
||||
"た Loic Dachary、Stefano Maffulli、Tim Freund に感謝しています。"
|
||||
|
||||
msgid "A sample presentation is given by the teacher, as an example"
|
||||
msgstr "サンプルプレゼンが、例として講師から提供されます。"
|
||||
|
||||
@ -1194,6 +1201,9 @@ msgstr "インスタントメッセージチャンネルの記録"
|
||||
msgid "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english)"
|
||||
msgstr "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english)"
|
||||
|
||||
msgid "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english) - lead"
|
||||
msgstr "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english) - lead"
|
||||
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Low (低)"
|
||||
|
||||
@ -2158,6 +2168,17 @@ msgstr "ボランティア"
|
||||
msgid "Voters for a given program PTL"
|
||||
msgstr "指定されたプロジェクトの PTL の投票者"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We held the first OpenStack Upstream Training in Atlanta, before OpenStack "
|
||||
"Summit Atlanta 2014. Since Atlanta, we have held the training before every "
|
||||
"OpenStack Summit. Besides this \"official\" event, some user groups hold the "
|
||||
"local Upstream trainings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"はじめての OpenStack Upstream Training は、OpenStack Summit Atlanta 2014 の直"
|
||||
"前にアトランタで開催されました。アトランタ以降、毎回 OpenStack Summit の直前"
|
||||
"にトレーニングを開催してきました。この「公式」イベントに加えて、いくつかの"
|
||||
"ユーザーグループは、ローカルなアップストリームトレーニングを開催しています。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've designed a training program to help professional developers negotiate "
|
||||
"this hurdle. It shows them how to ensure their bug fix or feature is "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user