Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I0a32169b0ab0d1b24ec2075d28557734d47d0aa2
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-07-05 07:12:11 +00:00
parent f0fa3a0960
commit dcd16b5683
4 changed files with 167 additions and 20 deletions

View File

@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 17:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -68,12 +68,18 @@ msgstr "13:45 Sagrada Familia"
msgid "15:00 Overnight in Ibiza"
msgstr "15:00 über Nacht nach Ibiza"
msgid "185 countries"
msgstr "185 Länder"
msgid "19:45 Barcelona FC Game"
msgstr "19:45 Barcelona FC Game"
msgid "1st Upstream Training in Seoul"
msgstr "1. Upstream Training in Seoul"
msgid "2,000 developers"
msgstr "2,000 Entwickler"
msgid "20 mins building"
msgstr "20 min arbeiten"
@ -104,6 +110,9 @@ msgstr "2016 Barcelona, Spanien"
msgid "2016 was 6th birthday of OpenStack"
msgstr "2016 war der 6. Geburtstag von OpenStack"
msgid "265 different organizations"
msgstr "265 verschiedene Organisationen"
msgid "2nd Upstream Training in Seoul with Ubuntu Korea Community & Naver D2"
msgstr "2. Upstream Training in Seoul mit Ubuntu Korea Community & Naver D2"
@ -116,6 +125,12 @@ msgstr "5 min planen"
msgid "5 mins review"
msgstr "5 min überprüfen"
msgid "660 supporting companies"
msgstr "660 unterstützende Firmen"
msgid "73,723 people"
msgstr "73.723 Leute"
msgid "7:00 Day Trip to Madrid"
msgstr "7:00 Tagestrip nach Madrid"
@ -175,6 +190,9 @@ msgstr ""
"Die hier aufgeführten Aktivitäten werden nicht bei jedem Upstream-Training "
"realisiert."
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
msgid "Add A New Connection"
msgstr "Neue Verbindung hinzufügen"
@ -215,6 +233,9 @@ msgstr ""
msgid "Agenda - Day 1"
msgstr "Agenda - Tag 1"
msgid "Agenda - Day 2"
msgstr "Agenda - Tag 2"
msgid "Agile"
msgstr "Agile"
@ -274,6 +295,9 @@ msgstr ""
"Lizenzvereinbarung <https://secure.echosign.com/public/hostedForm?"
"formid=56JUVGT95E78X5>` _ unterzeichnen."
msgid "Analysing Jenkins Failures"
msgstr "Analyse von Jenkins Fehlern"
msgid "Anne Gentle Cisco"
msgstr "Anne Gentle Cisco"
@ -716,6 +740,9 @@ msgstr ""
"mit Hexchat zu Freenode verbinden werden Sie ab jetzt mit Ihrem Spitznamen "
"identifiziert."
msgid "Connect: screen -R <session name>"
msgstr "Verbinden: screen -R <session name>"
msgid "Contact Information"
msgstr "Kontaktinformationen"
@ -746,6 +773,9 @@ msgstr "Kopiere öffentliche Schlüssel"
msgid "Core : 5"
msgstr "Core : 5"
msgid "Core Team Members"
msgstr "Kernteam Mitglieder"
msgid "Core and Optional Services"
msgstr "Kern- und optionale Dienste"
@ -899,6 +929,9 @@ msgstr "DevStack"
msgid "DevStack exercise"
msgstr "DevStack Übung"
msgid "DevStack services with Systemd"
msgstr "DevStack Dienste mit Systemd"
msgid ""
"Develop and maintain tools and processes to ensure quality, accurate "
"documentation."
@ -915,6 +948,9 @@ msgstr "Entwickler/Software-Ingenieure/Architekten"
msgid "Development environment setup"
msgstr "Einrichtung Entwicklungsumgebung"
msgid "Disconnect: <ctrl>-a d"
msgstr "Trennen: <strg>-a d"
msgid "Discuss the answers with the class"
msgstr "Diskutieren Sie die Antworten mit der Klasse"
@ -1065,6 +1101,9 @@ msgstr "Sofort engagieren"
msgid "Etherpad"
msgstr "Etherpad"
msgid "Etherpad/Ethercalc"
msgstr "Etherpad/Ethercalc"
msgid "Etherpads"
msgstr "Etherpads"
@ -1086,6 +1125,13 @@ msgstr "Beispiele von IRC-Meeting Kommandos:"
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
msgid ""
"Example: `Heat repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/>`_"
msgstr ""
"Beispiel: `Heat Repository <https://git.openstack.org/cgit/openstack/heat/"
"tree/>`_"
msgid "Executing \"git review\" command will submit the amended commit."
msgstr "Ausführen des Kommandos \"git review\" mit geändertem Commit."
@ -1180,6 +1226,9 @@ msgstr "Erklären was Sie tun"
msgid "Explanation of issue being solved and why it should be fixed"
msgstr "Erklärung zum gelösten Problem und warum es gelöst werden soll"
msgid "External References"
msgstr "Externe Referenzen"
msgid "Face-to-face section: 1.5 days"
msgstr "Face-to-Face-Bereich: 1,5 Tage"
@ -1371,6 +1420,9 @@ msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
msgid "Forum:"
msgstr "Forum:"
@ -1665,6 +1717,9 @@ msgstr "IRC-Kanäle"
msgid "IRC Logs"
msgstr "IRC Logs"
msgid "IRC client: HexChat"
msgstr "IRC Client: HexChat"
msgid "IRC meetings: http://eavesdrop.openstack.org/"
msgstr "IRC Meetings: http://eavesdrop.openstack.org/"
@ -2019,6 +2074,9 @@ msgstr ""
msgid "Jay Bryant IBM"
msgstr "Jay Bryant IBM"
msgid "Jenkins Failures"
msgstr "Jenkins Fehler"
msgid "Jenkins and vendor CIs will review your patch"
msgstr "Jenkins und Hersteller-CIs werden Ihren Patch prüfen"
@ -2161,6 +2219,9 @@ msgstr "Linux"
msgid "Linux & Windows"
msgstr "Linux & Windows"
msgid "List sessions: screen -ls"
msgstr "Sitzungen anzeigen: screen -ls"
msgid "Listen when people talk"
msgstr "Höre zu, wenn Leute etwas sagen"
@ -2644,6 +2705,9 @@ msgstr "PTG: https://www.openstack.org/ptg/"
msgid "PTL : 1"
msgstr "PTL : 1"
msgid "PTL responsibilities"
msgstr "PTL Verantwortungen"
msgid "PTLs"
msgstr "PTLs"
@ -2733,6 +2797,9 @@ msgstr "*Ergebnisse* produzieren, um klar beschriebene *Ziele* zu erreichen"
msgid "Product owners"
msgstr "Product Owner"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
msgid "Project Channels:"
msgstr "Projektkanäle"
@ -2749,6 +2816,9 @@ msgstr "Project Team Gathering (PTG)"
msgid "Project Team Leads (PTLs)"
msgstr "Projektgruppenmitglied (PTLs)"
msgid "Project Teams Gatherings (PTGs)"
msgstr "Project Teams Gatherings (PTGs)"
msgid ""
"Project team helps you to identify the target milestone and register it in "
"the tracking tool"
@ -2849,6 +2919,13 @@ msgstr "Kontaktinformationen registrieren"
msgid "Register Your Nick Name"
msgstr "Registrieren Sie Ihren Spitznamen"
msgid ""
"Register the blueprint : https://blueprints.launchpad.net/openstack-dev-"
"sandbox"
msgstr ""
"Den Blueprint anmelden : https://blueprints.launchpad.net/openstack-dev-"
"sandbox"
msgid "Registration and Accounts"
msgstr "Registrierung und Konten"
@ -3167,6 +3244,9 @@ msgstr ""
"Starten von DevStack in einer VM auf dem Laptop oder in einer öffentlichen "
"Cloud"
msgid "Start a new session: screen -C devstack/stack-screenrc"
msgstr "Neue Sitzung starten: screen -C devstack/stack-screenrc"
msgid ""
"Start the timer for building time, and allow everyone to start work. During "
"each building phase, have mentors wander around the groups listening in and "
@ -3188,6 +3268,9 @@ msgstr ""
msgid "Start work from latest patchset"
msgstr "Starten Sie mit dem letzten Patchset"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Stefano Maffulli (training, mentoring, assistant, english)"
msgstr "Stefano Maffulli (Training, Mentoring, Assistent, englisch)"
@ -3218,6 +3301,9 @@ msgstr "Vorschläge zum arbeiten an Projekten:"
msgid "Summit & Forum"
msgstr "Summit & Forum"
msgid "Summits/Forums"
msgstr "Summits/Foren"
msgid "Sungjin Kang (assistant, mentoring)"
msgstr "Sungjin Kang (assistant, mentoring)"
@ -3303,6 +3389,9 @@ msgstr "Test-Übung"
msgid "Testing framework"
msgstr "Test-Framework"
msgid "Text editor: Geany"
msgstr "Text Editor: Geany"
msgid "The Contribution Process (1 hour)"
msgstr "Der Beitrags-Prozess (1 Stunde)"
@ -3492,6 +3581,12 @@ msgstr ""
msgid "To understand how it all fits together, we use a hands on example"
msgstr "Wie benutzen ein paar Beispiele, um zu zeigen, wie alles zusammenpasst"
msgid ""
"To use ``screen`` explicitly set ``USE_SCREEN=True`` option in ``local.conf``"
msgstr ""
"Um ``screen`` zu verwenden, setzen Sie explizit die ``USE_SCREEN=True`` "
"Option in ``local.conf``"
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokio, Japan"
@ -3641,6 +3736,9 @@ msgstr "Nutzerausschuss"
msgid "User Committee (\"UC\")"
msgstr "User Komitee (\"UC\")"
msgid "User Committee and Working Groups"
msgstr "Nutzerausschuss und Arbeitsgruppen"
msgid "User Group Meetups"
msgstr "Usergroup Treffen"
@ -4021,9 +4119,6 @@ msgstr "`Blueprints <https://wiki.openstack.org/wiki/Blueprints>`_"
msgid "`Branch model <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
msgstr "`Branch Modell <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
msgid "`Branching model <branching-model.html>`_"
msgstr "`Verzweigungsmodell <branching-model.html>`_"
msgid "`Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
msgstr "`Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
@ -4164,6 +4259,9 @@ msgstr ""
"`Implementierung (Milestone-Iterationen <https://wiki.openstack.org/wiki/"
"Release_Cycle#Implementation_.28Milestone_iterations.29>`_"
msgid "`Internship Programs <https://wiki.openstack.org/wiki/Outreachy>`_"
msgstr "`Internship Programme <https://wiki.openstack.org/wiki/Outreachy>`_"
msgid ""
"`Introducing OpenStack as a Community <intro-openstack-as-community.html>`_"
msgstr ""
@ -4222,6 +4320,9 @@ msgstr ""
"`Meetings <https://wiki.openstack.org/wiki/"
"Meetings#Technical_Committee_meeting>`_"
msgid "`Mentoring <https://wiki.openstack.org/wiki/Mentors>`_"
msgstr "`Mentoring <https://wiki.openstack.org/wiki/Mentors>`_"
msgid ""
"`Mentoring <https://wiki.openstack.org/wiki/Mentors>`_ is run by the Women "
"of OpenStack group, where mentees are guided through the OpenStack processes."
@ -4232,6 +4333,13 @@ msgstr ""
msgid "`Metrics <workflow-metrics.html>`_"
msgstr "`Metriken <workflow-metrics.html>`_"
msgid ""
"`New Project Requirements <https://governance.openstack.org/tc/reference/new-"
"projects-requirements.html>`_"
msgstr ""
"`Neue Projektanforderungen <https://governance.openstack.org/tc/reference/"
"new-projects-requirements.html>`_"
msgid ""
"`ODP slides <http://dachary.org/loic/openstack-training/training-student-"
"project-sample.odp>`_ `PDF slides <http://dachary.org/loic/openstack-"
@ -4270,6 +4378,13 @@ msgstr ""
"`OpenStack Projektarbeitsgruppen <http://governance.openstack.org/reference/"
"projects/index.html>`__"
msgid ""
"`OpenStack Project Teams <https://governance.openstack.org/tc/reference/"
"projects/index.html>`_"
msgstr ""
"`OpenStack Projekt Teams <https://governance.openstack.org/tc/reference/"
"projects/index.html>`_"
msgid ""
"`OpenStack Project Teams list <http://governance.openstack.org/reference/"
"projects/index.html>`_"
@ -4298,6 +4413,13 @@ msgstr ""
"`Andere Versionskandidaten <https://wiki.openstack.org/wiki/"
"Release_Cycle#Other_release_candidates>`_"
msgid ""
"`Other responsibilities <https://docs.openstack.org/project-team-guide/ptl."
"html>`_"
msgstr ""
"`Weitere Verantwortungen <https://docs.openstack.org/project-team-guide/ptl."
"html>`_"
msgid ""
"`Overview of the contribution process <workflow-training-contribution-"
"process.html>`_"
@ -4305,6 +4427,9 @@ msgstr ""
"`Übersicht des Mitwirkungsprozesses <workflow-training-contribution-process."
"html>`_"
msgid "`PTG <https://www.openstack.org/ptg/>`_"
msgstr "`PTG <https://www.openstack.org/ptg/>`_"
msgid ""
"`PTLs <http://governance.openstack.org/reference/charter.html#project-team-"
"leads>`_"
@ -4410,6 +4535,10 @@ msgstr ""
"`Status, Importance, Assigned To, Milestone, Tags <https://wiki.openstack."
"org/wiki/Bugs#Bugs_reference>`_"
msgid "`Tags <http://governance.openstack.org/reference/tags/index.html>`_"
msgstr ""
"`Schlagworte <http://governance.openstack.org/reference/tags/index.html>`_"
msgid ""
"`Technical Committee <http://governance.openstack.org/reference/charter."
"html>`_"
@ -4489,6 +4618,19 @@ msgstr "``cd devstack; ./stack.sh``"
msgid "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``"
msgstr "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``"
msgid ""
"``screen`` command was used to access the virtual terminals running the "
"installed services"
msgstr ""
"Das ``screen`` Kommando wurde für den Zugriff auf virtuelle Terminals "
"verwendet, in denen die installierten Dienste laufen"
msgid "``screen`` use is now deprecated"
msgstr "``screen`` ist mittlerweile veraltet"
msgid "``systemd`` is the replacement for ``screen``"
msgstr "``systemd`` ist der Ersatz für ``screen``"
msgid "`bugfixing <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Bugfixing>`_"
msgstr "`Fehler beseitigen <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Bugfixing>`_"
@ -4551,6 +4693,9 @@ msgstr "den letzten stabilen Branch auschecken"
msgid "code contributions, wiki, vote, presentations"
msgstr "Codebeiträge, Wiki, Abstimmung, Präsentation"
msgid "directly elected by ATC's"
msgstr "direkt durch ATCs gewählt"
msgid "etc."
msgstr "etc."
@ -4663,6 +4808,12 @@ msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-dev-sandbox/+filebug"
msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals"
msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals"
msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-training-guides"
msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-training-guides"
msgid "https://docs.openstack.org/draft/draft-index.html"
msgstr "https://docs.openstack.org/draft/draft-index.html"
msgid "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-barcelona"
msgstr "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-barcelona"
@ -4672,6 +4823,11 @@ msgstr "https://etherpad.openstack.org/p/upstream-training-vancouver"
msgid "https://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/sandbox"
msgstr "https://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/sandbox"
msgid ""
"https://governance.openstack.org/tc/reference/new-projects-requirements.html"
msgstr ""
"https://governance.openstack.org/tc/reference/new-projects-requirements.html"
msgid "https://groups.openstack.org/"
msgstr "https://groups.openstack.org/"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 17:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -5447,9 +5447,6 @@ msgstr "`Blueprints <https://wiki.openstack.org/wiki/Blueprints>`_"
msgid "`Branch model <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
msgstr "`Branch model <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
msgid "`Branching model <branching-model.html>`_"
msgstr "`Branching model <branching-model.html>`_"
msgid "`Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
msgstr "`Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 17:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3263,9 +3263,6 @@ msgstr "`ブループリント <https://wiki.openstack.org/wiki/Blueprints>`_"
msgid "`Branch model <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
msgstr "`ブランチモデル <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
msgid "`Branching model <branching-model.html>`_"
msgstr "`ブランチモデル <branching-model.html>`_"
msgid "`Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
msgstr "`バグ <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"

View File

@ -6,17 +6,17 @@
# SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>, 2017. #zanata
# Wonil Choi <wonil22.choi@samsung.com>, 2017. #zanata
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 17:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Wonil Choi <wonil22.choi@samsung.com>\n"
"Last-Translator: Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -4008,9 +4008,6 @@ msgstr "`Blueprints <https://wiki.openstack.org/wiki/Blueprints>`_"
msgid "`Branch model <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
msgstr "`브랜칭 모델 <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
msgid "`Branching model <branching-model.html>`_"
msgstr "`브랜칭 모델 <branching-model.html>`_"
msgid "`Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
msgstr "`버그 <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"