diff --git a/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po b/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po index 1b4fd0f7..32df5c5a 100644 --- a/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po +++ b/doc/upstream-training/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/upstream-training.po @@ -37,21 +37,25 @@ # minkuk jo , 2018. #zanata # yunha Cho , 2018. #zanata # Ian Y. Choi , 2019. #zanata +# SeongSoo Cho , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-10 21:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-12 09:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 02:48+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-14 11:42+0000\n" +"Last-Translator: SeongSoo Cho \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +msgid "**Friday, October 18, 2019**" +msgstr "**2019년 10월 18일 금요일**" + msgid "**Mentors**" msgstr "**멘토**" @@ -187,6 +191,9 @@ msgstr ":doc:`upstream-training-content`" msgid ":doc:`upstream-training-summit`" msgstr ":doc:`upstream-training-summit`" +msgid ":ref:`upstream-training-day`" +msgstr ":ref: `upstream-training-day`" + msgid "" "A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic " "Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, Marton Kiss, and Ildikó Váncsa who " @@ -365,6 +372,9 @@ msgstr "정기 미팅에 참석합니다" msgid "Available metrics" msgstr "사용 가능한 지표" +msgid "Bangalore," +msgstr "방갈로르," + msgid "" "Be able to identify and start a task (bug fix, feature design and " "implementation, Working Group activity and so forth)" @@ -1321,6 +1331,9 @@ msgstr "참여를 장려합니다" msgid "Incompatible config file changes" msgstr "호환되지 않는 구성 파일 변경 사항" +msgid "India" +msgstr "인도" + msgid "Infrastructure" msgstr "인프라" @@ -1741,6 +1754,9 @@ msgstr "" msgid "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)" msgstr "2014년 10월 10 - 11일 (금 - 토)" +msgid "October 18, 2019" +msgstr "2019년 10월 18일" + msgid "" "Once the students are separated into their new roles, and have an " "understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During " @@ -1947,6 +1963,9 @@ msgstr "OpenStack Upstream Training" msgid "OpenStack Upstream Training Archives" msgstr "OpenStack Upstream Training Archives" +msgid "OpenStack Upstream Training Day Bangalore" +msgstr "OpenStack Upstream Training Day 방갈로르" + msgid "OpenStack Upstream Training Introductions" msgstr "OpenStack Upstream Training 소개" @@ -2175,6 +2194,9 @@ msgstr "" msgid "See EOL status at: https://releases.openstack.org" msgstr "EOL 상태 확인: https://releases.openstack.org" +msgid "See YOU in Bangalore!" +msgstr "방갈로르에서 만나요!" + msgid "See YOU in Stockholm!" msgstr "스톡홀름에서 만나요!" @@ -2658,6 +2680,9 @@ msgstr "업데이트하고 테스트를 추가합니다 (단위, 기능 등)" msgid "Upstream Institute Training Other Events" msgstr "업스트림 연구소 교육 기타 이벤트" +msgid "Upstream Training Day" +msgstr "Upstream Training Day" + msgid "Upstream Training in Japan" msgstr "일본에서의 Upstream Training" @@ -3041,6 +3066,13 @@ msgstr "" "`Etherpad for OpenStack Days Tokyo Upstream Institute `_" +msgid "" +"`Etherpad for OpenStack Upstream Training Day Bangalore `_" +msgstr "" +"`Etherpad for OpenStack Upstream Training Day Bangalore `_" + msgid "" "`Etherpad for Upstream Training, Barcelona, 2016 `_" @@ -3131,6 +3163,13 @@ msgstr "`OpenStack 이벤트 `_" msgid "`OpenStack Governance `_" msgstr "`OpenStack 관리 방식 `_" +msgid "" +"`OpenStack Upstream Training Day `_ event site" +msgstr "" +"`OpenStack Upstream Training Day `_ event site" + msgid "" "`OpenStack Upstream Training in Atlanta A Big Success `_."