Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ica1e3bf557419cbff13936b8ced00465bdbc2a7e
This commit is contained in:
parent
1080d91002
commit
f280cc20b7
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 12:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:58+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -203,9 +203,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Fügen Sie ein paar extra LOG.debug() Zeilen zu einer der Methoden des API "
|
||||
"Aufrufs hinzu, den Sie in der letzten Übung ausgewählt hatten"
|
||||
|
||||
msgid "Add files"
|
||||
msgstr "Dateien hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add the file and commit"
|
||||
msgstr "Datei hinzufügen und committen"
|
||||
|
||||
@ -2310,9 +2307,6 @@ msgstr "Hauptaktivitäten"
|
||||
msgid "Make a new branch in your local repository"
|
||||
msgstr "Erstellen Sie einen neuen Branch in Ihrem lokalen Repository"
|
||||
|
||||
msgid "Make changes"
|
||||
msgstr "Änderungen durchführen"
|
||||
|
||||
msgid "Make changes and push new patchsets"
|
||||
msgstr "Machen Sie Änderungen und pushen Sie neue Patchsets"
|
||||
|
||||
@ -3088,9 +3082,6 @@ msgstr "Tests laufenlassen (Unit, Funktions-, etc.)"
|
||||
msgid "Run the tests"
|
||||
msgstr "Tests laufen lassen"
|
||||
|
||||
msgid "Run unit tests"
|
||||
msgstr "Unit-Tests laufenlassen"
|
||||
|
||||
msgid "SSH keys are always generated in pairs:"
|
||||
msgstr "SSH-Schlüssel werden immer paarweise erzeugt:"
|
||||
|
||||
@ -4715,9 +4706,6 @@ msgstr "`Melden eines Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Reporting>`_"
|
||||
msgid "and whom they will be working with"
|
||||
msgstr "und mit wem sie arbeiten werden"
|
||||
|
||||
msgid "apt / yum / pip install … git review"
|
||||
msgstr "apt / yum / pip install … git review"
|
||||
|
||||
msgid "bug tracking, blueprints"
|
||||
msgstr "Bugtracking, Blueprints"
|
||||
|
||||
@ -4748,9 +4736,6 @@ msgstr "gerrit patchset history"
|
||||
msgid "gerrit workflow"
|
||||
msgstr "gerrit workflow"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b <branch_name>"
|
||||
msgstr "git checkout -b <branch_name>"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
msgstr "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
|
||||
@ -4763,12 +4748,6 @@ msgstr "git commit --amend"
|
||||
msgid "git config"
|
||||
msgstr "git config"
|
||||
|
||||
msgid "git config --global user.email \"your_email@youremail.com\""
|
||||
msgstr "git config --global user.email \"ihre_email@adresse.com\""
|
||||
|
||||
msgid "git config --global user.name \"Firstname Lastname\""
|
||||
msgstr "git config --global user.name \"Vorname Nachname\""
|
||||
|
||||
msgid "git review"
|
||||
msgstr "git review"
|
||||
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-14 13:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:58+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -299,9 +299,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan bug, atau tulis ulasan untuk, itinerary patches dari grup lain."
|
||||
|
||||
msgid "Add files"
|
||||
msgstr "Tambahkan file"
|
||||
|
||||
msgid "Add the file and commit"
|
||||
msgstr "Tambahkan file dan komit"
|
||||
|
||||
@ -3003,9 +3000,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buat perubahan konfigurasi lokal (tetapkan kata sandi, alamat IP, dll.)"
|
||||
|
||||
msgid "Make changes"
|
||||
msgstr "Membuat perubahan"
|
||||
|
||||
msgid "Make changes and push new patchsets"
|
||||
msgstr "Melakukan perubahan dan mendorong patchset baru"
|
||||
|
||||
@ -4059,9 +4053,6 @@ msgstr "Menjalankan tes (unit, fungsional, dll)"
|
||||
msgid "Run the tests"
|
||||
msgstr "Menjalankan tes"
|
||||
|
||||
msgid "Run unit tests"
|
||||
msgstr "Jalankan tes unit"
|
||||
|
||||
msgid "Running services in DevStack"
|
||||
msgstr "Menjalankan layanan di DevStack"
|
||||
|
||||
@ -6316,9 +6307,6 @@ msgstr "`reporting a bug <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Reporting>`_"
|
||||
msgid "and whom they will be working with"
|
||||
msgstr "dan dengan siapa mereka akan bekerja"
|
||||
|
||||
msgid "apt / yum / pip install … git review"
|
||||
msgstr "apt / yum / pip install … git review"
|
||||
|
||||
msgid "bug tracking, blueprints"
|
||||
msgstr "pelacakan bug, cetak biru (blueprint)"
|
||||
|
||||
@ -6352,9 +6340,6 @@ msgstr "sejarah patchset Gerrit"
|
||||
msgid "gerrit workflow"
|
||||
msgstr "Alur kerja Gerrit"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b <branch_name>"
|
||||
msgstr "git checkout -b <branch_name>"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
msgstr "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
|
||||
@ -6367,12 +6352,6 @@ msgstr "git commit --amend"
|
||||
msgid "git config"
|
||||
msgstr "git config"
|
||||
|
||||
msgid "git config --global user.email \"your_email@youremail.com\""
|
||||
msgstr "git config --global user.email \"your_email@youremail.com\""
|
||||
|
||||
msgid "git config --global user.name \"Firstname Lastname\""
|
||||
msgstr "git config --global user.name \"Firstname Lastname\""
|
||||
|
||||
msgid "git review"
|
||||
msgstr "git review"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:58+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -149,9 +149,6 @@ msgstr "ここにある内容は必ずしも毎回実施されるわけではあ
|
||||
msgid "Add A New Connection"
|
||||
msgstr "新しい接続の追加"
|
||||
|
||||
msgid "Add files"
|
||||
msgstr "ファイルの追加"
|
||||
|
||||
msgid "Additional services built upon IaaS"
|
||||
msgstr "IaaS 上に構築されるサービス群"
|
||||
|
||||
@ -1837,9 +1834,6 @@ msgstr "おもな活動"
|
||||
msgid "Make a new branch in your local repository"
|
||||
msgstr "手元のリポジトリーで新しいブランチを作成します"
|
||||
|
||||
msgid "Make changes"
|
||||
msgstr "何らかの変更"
|
||||
|
||||
msgid "Make changes and push new patchsets"
|
||||
msgstr "変更を行い、新しいパッチセットを投稿します"
|
||||
|
||||
@ -2437,9 +2431,6 @@ msgstr "テストを実行します (ユニットテスト、機能テストな
|
||||
msgid "Run the tests"
|
||||
msgstr "ユニットテストを実行する"
|
||||
|
||||
msgid "Run unit tests"
|
||||
msgstr "ユニットテストの実行"
|
||||
|
||||
msgid "SSH keys are always generated in pairs:"
|
||||
msgstr "SSH 鍵は必ずペアで生成されます。"
|
||||
|
||||
@ -3767,9 +3758,6 @@ msgstr "`バグ報告 <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Reporting>`_"
|
||||
msgid "and whom they will be working with"
|
||||
msgstr "そして、誰と一緒に作業をするか"
|
||||
|
||||
msgid "apt / yum / pip install … git review"
|
||||
msgstr "apt / yum / pip install … git review"
|
||||
|
||||
msgid "bug tracking, blueprints"
|
||||
msgstr "バグ管理、ブループリント"
|
||||
|
||||
@ -3797,9 +3785,6 @@ msgstr "gerrit パッチセットの履歴"
|
||||
msgid "gerrit workflow"
|
||||
msgstr "gerrit ワークフロー"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b <branch_name>"
|
||||
msgstr "git checkout -b <branch_name>"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
msgstr "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
|
||||
@ -3812,12 +3797,6 @@ msgstr "git commit --amend"
|
||||
msgid "git config"
|
||||
msgstr "git config"
|
||||
|
||||
msgid "git config --global user.email \"your_email@youremail.com\""
|
||||
msgstr "git config --global user.email \"your_email@youremail.com\""
|
||||
|
||||
msgid "git config --global user.name \"Firstname Lastname\""
|
||||
msgstr "git config --global user.name \"Firstname Lastname\""
|
||||
|
||||
msgid "git review"
|
||||
msgstr "git review"
|
||||
|
||||
|
@ -7,17 +7,17 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>, 2017. #zanata
|
||||
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# shin minwook <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide 2016.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 14:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:58+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: shin minwook <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-04 07:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -26,6 +26,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "#openstack-meeting, #openstack-meeting-cp, etc."
|
||||
msgstr "#openstack-meeting, #openstack-meeting-cp 등"
|
||||
|
||||
msgid "(A real bug report needs a more detailed description.)"
|
||||
msgstr "(실제 버그 보고서에는 더 자세한 설명이 필요합니다.)"
|
||||
|
||||
msgid "(As an example, a new file has been created using cat command.)"
|
||||
msgstr "(예시로, cat 명령어를 사용하여 새로운 파일을 생성하였습니다.)"
|
||||
|
||||
@ -44,6 +47,10 @@ msgstr "(Gerrit 사용자 이름 또는 이메일 주소로 검토자를 찾습
|
||||
msgid "(Note: In some environments need to use 'git-review master')"
|
||||
msgstr "(노트: 몇몇 환경에서는 'git-review master' 를 사용할 필요가 있습니다)"
|
||||
|
||||
msgid "(Other people will assume the person is working on the bug.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(다른 사람들은 그 사람이 그 버그에 대해 작업하고 있다고 가정 할 것입니다.)"
|
||||
|
||||
msgid "(Please also change your commit message if needed.)"
|
||||
msgstr "(필요한 경우 커밋 메시지 또한 변경해 주십시오.)"
|
||||
|
||||
@ -223,15 +230,15 @@ msgstr ""
|
||||
"다른 그룹에서 주기적으로 발생하는 패치에 대해 버그를 추가하거나 리뷰를 작성합"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
msgid "Add files"
|
||||
msgstr "파일을 추가합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Add the file and commit"
|
||||
msgstr "파일을 추가하여 커밋합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Added as Reviewer"
|
||||
msgstr "검토자를 추가하였습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Additional External References:"
|
||||
msgstr "추가적인 외부 레퍼런스:"
|
||||
|
||||
msgid "Additional services built upon IaaS"
|
||||
msgstr "IaaS 위에 만들어지는 부가적인 서비스"
|
||||
|
||||
@ -282,6 +289,9 @@ msgstr "대안으로, 공용 클라우드 상의 가상 머신을 사용할 수
|
||||
msgid "Amending the commit"
|
||||
msgstr "커밋 수정하기"
|
||||
|
||||
msgid "An OpenStack wide status"
|
||||
msgstr "OpenStack 와이드 상태"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An agreement to clarify intellectual property license granted with "
|
||||
"contributions from a person or entity. `Preview the full agreement <https://"
|
||||
@ -386,6 +396,9 @@ msgstr "영어로된 기술 용어를 읽고 쓸 수 있는 레벨"
|
||||
msgid "Benefits of being an Official OpenStack project"
|
||||
msgstr "공식 OpenStack 프로젝트에 속하고 있을 때 이점"
|
||||
|
||||
msgid "Best Practices for Trainers"
|
||||
msgstr "트레이너에 대한 모범 사례"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Better entry point for new contributors finding their place in the community"
|
||||
msgstr "커뮤니티에서 새로운 컨트리뷰터가 진입점으로 찾는 데 보다 적합합니다"
|
||||
@ -396,6 +409,9 @@ msgstr "Big Tent는 공식 OpenStack 프로젝트에 대한 코드명입니다"
|
||||
msgid "Blueprint (Partial-Implements, Implements)"
|
||||
msgstr "블루프린트 (Partial-Implements, Implements)"
|
||||
|
||||
msgid "Blueprints"
|
||||
msgstr "Blueprints"
|
||||
|
||||
msgid "Board : 1"
|
||||
msgstr "이사회: 1"
|
||||
|
||||
@ -429,6 +445,9 @@ msgstr "버그 수정"
|
||||
msgid "Bug reports"
|
||||
msgstr "버그 리포트"
|
||||
|
||||
msgid "Build a network"
|
||||
msgstr "네트워크 구축"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Build a street out of Lego. All buildings must be connected by road and "
|
||||
"sidewalk. The Foundation, TC, and Board must approve the overall design of "
|
||||
@ -481,6 +500,9 @@ msgstr "Notification 정의에 대한 변경 사항"
|
||||
msgid "Channel Logs: http://eavesdrop.openstack.org/irclogs/"
|
||||
msgstr "채널 로그: http://eavesdrop.openstack.org/irclogs/"
|
||||
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Check"
|
||||
|
||||
msgid "Check For Existing Keys"
|
||||
msgstr "기존 키 확인"
|
||||
|
||||
@ -921,6 +943,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr "개발자"
|
||||
|
||||
msgid "Developers/Software Engineers/Architects"
|
||||
msgstr "개발자/소프트웨어 엔지니어/아키텍트"
|
||||
|
||||
msgid "Development environment setup"
|
||||
msgstr "개발 환경 셋업"
|
||||
|
||||
@ -1136,6 +1161,9 @@ msgstr "\"git review\" 명렁어 실행을 통해 수정된 커밋을 제출할
|
||||
msgid "Exercise"
|
||||
msgstr "실습"
|
||||
|
||||
msgid "Exercise #1"
|
||||
msgstr "실습 #1"
|
||||
|
||||
msgid "Exercise 1"
|
||||
msgstr "실습 1"
|
||||
|
||||
@ -1278,6 +1306,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find the current members of the Board of Directors, TC and UC"
|
||||
msgstr "현재 이사회, TC 및 UC 구성원을 찾아봅니다"
|
||||
|
||||
msgid "Find the release day for the current release"
|
||||
msgstr "현재 릴리스의 릴리스 날짜 찾기"
|
||||
|
||||
msgid "First day"
|
||||
msgstr "첫 날"
|
||||
|
||||
@ -1503,6 +1534,9 @@ msgstr "OpenStack Foundation으로부터 마케팅을 얻습니다"
|
||||
msgid "Get to know the code"
|
||||
msgstr "코드에 대해 알아가기"
|
||||
|
||||
msgid "Get to know the technical tools"
|
||||
msgstr "기술 툴에 대해 알아보기"
|
||||
|
||||
msgid "Getting to Know Your Project"
|
||||
msgstr "프로젝트에 친숙해지기"
|
||||
|
||||
@ -1998,6 +2032,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jay Bryant – IBM"
|
||||
msgstr "Jay Bryant – IBM"
|
||||
|
||||
msgid "Jenkins Failures"
|
||||
msgstr "Jenkins 실패"
|
||||
|
||||
msgid "Jenkins and vendor CIs will review your patch"
|
||||
msgstr "Jenkins 및 벤더 CI에서 패치를 리뷰할 것입니다"
|
||||
|
||||
@ -2149,6 +2186,9 @@ msgstr "로컬 업스트림 트레이닝"
|
||||
msgid "Local branch creation"
|
||||
msgstr "로컬 브랜치 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Log Output"
|
||||
msgstr "로그 출력"
|
||||
|
||||
msgid "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english)"
|
||||
msgstr "Loic Dachary (교육, 멘토링, 조교, 프랑스어, 영어)"
|
||||
|
||||
@ -2215,8 +2255,8 @@ msgid ""
|
||||
"Make any local configurations changes (set passwords, IP addresses, etc.)"
|
||||
msgstr "로컬 설정 변경사항을 만듭니다.(패스워드 설정, IP 주소 등)"
|
||||
|
||||
msgid "Make changes"
|
||||
msgstr "변경 사항을 만듭니다"
|
||||
msgid "Make changes (add / edit files)"
|
||||
msgstr "Make changes (add / edit files)"
|
||||
|
||||
msgid "Make changes and push new patchsets"
|
||||
msgstr "변경사항을 만들고 새로운 패치셋을 푸시합니다"
|
||||
@ -2301,6 +2341,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mission"
|
||||
msgstr "임무"
|
||||
|
||||
msgid "Module - contributors"
|
||||
msgstr "모듈 - 컨트리뷰터"
|
||||
|
||||
msgid "Module - more views"
|
||||
msgstr "모듈 - 더 많은 뷰"
|
||||
|
||||
@ -2423,6 +2466,9 @@ msgstr "목표"
|
||||
msgid "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)"
|
||||
msgstr "2014년 10월 10 - 11일 (금 - 토)"
|
||||
|
||||
msgid "Official & Unofficial Projects"
|
||||
msgstr "공식 & 비공식 프로젝트"
|
||||
|
||||
msgid "Official OpenStack projects"
|
||||
msgstr "공식 OpenStack 프로젝트"
|
||||
|
||||
@ -2583,9 +2629,15 @@ msgid "OpenStack has a sandbox repository for learning and testing purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack은 학습 및 테스트 목적을 위해 sandbox 저장소를 보유하고 있습니다"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack project specific status"
|
||||
msgstr "OpenStack 프로젝트 별 상태"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack"
|
||||
msgstr "OpenStack sandbox 환경: DevStack"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack-Health"
|
||||
msgstr "OpenStack-Health"
|
||||
|
||||
msgid "Operators' meet ups"
|
||||
msgstr "운영자 밋업"
|
||||
|
||||
@ -2742,6 +2794,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"프로젝트 팀은 대상 마일스톤을 식별하고 추적 도구에 등록하도록 도와줍니다"
|
||||
|
||||
msgid "Project/Program managers/Product owners"
|
||||
msgstr "프로젝트/프로그램 메니저/제품 소유자"
|
||||
|
||||
msgid "Projects APIs are documented within the project"
|
||||
msgstr "프로젝트 API는 해당 프로젝트 내에 문서화되어 있습니다"
|
||||
|
||||
@ -2813,6 +2868,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reading review invitation"
|
||||
msgstr "리뷰 초청 읽기"
|
||||
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "레퍼런스"
|
||||
|
||||
msgid "References to other relevant patches?"
|
||||
msgstr "다른 적절한 패치를 레퍼런스하는가?"
|
||||
|
||||
@ -2980,9 +3038,6 @@ msgstr "테스트를 실행합니다 (단위, 기능 등)"
|
||||
msgid "Run the tests"
|
||||
msgstr "테스트를 실행합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Run unit tests"
|
||||
msgstr "유닛 테스트를 실행합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Running services in DevStack"
|
||||
msgstr "DevStack에서 서비스 실행하기"
|
||||
|
||||
@ -3987,6 +4042,12 @@ msgstr "대상 관리"
|
||||
msgid "Your mission, should you choose to accept it"
|
||||
msgstr "임무로, 선택하여 수락해야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Zuul"
|
||||
msgstr "Zuul"
|
||||
|
||||
msgid "Zuul Pipelines"
|
||||
msgstr "Zuul 파이프라인"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`\"Big Tent\" and tags <http://governance.openstack.org/reference/new-"
|
||||
"projects-requirements.html>`_"
|
||||
@ -4021,9 +4082,15 @@ msgstr "`Blueprints <https://wiki.openstack.org/wiki/Blueprints>`_"
|
||||
msgid "`Branch model <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
|
||||
msgstr "`브랜칭 모델 <https://wiki.openstack.org/wiki/Branch_Model>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Branching model <archive-branching-model.html>`_"
|
||||
msgstr "`브랜칭 모델 <archive-branching-model.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Bugs <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
|
||||
msgstr "`버그 <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Closing Exercise <archive-closing-exercise.html>`_"
|
||||
msgstr "`마무리 실습 <archive-closing-exercise.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Code <http://git.openstack.org/cgit>`_"
|
||||
msgstr "`코드 <http://git.openstack.org/cgit>`_"
|
||||
|
||||
@ -4455,6 +4522,9 @@ msgstr ""
|
||||
"`매니페스토 배경에 존재하는 원리 <http://agilemanifesto.org/principles."
|
||||
"html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Project Status and Zuul <workflow-project-status-and-zuul.html>`_"
|
||||
msgstr "`프로젝트 상태 및 Zuul <workflow-project-status-and-zuul.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Propose sessions <https://wiki.openstack.org/wiki/Design_Summit/Planning>`_"
|
||||
msgstr "`세션 제안 <https://wiki.openstack.org/wiki/Design_Summit/Planning>`_"
|
||||
@ -4527,6 +4597,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`Tags <http://governance.openstack.org/reference/tags/index.html>`_"
|
||||
msgstr "`Tags <http://governance.openstack.org/reference/tags/index.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid "`Task Tracking <workflow-task-tracking.html>`_"
|
||||
msgstr "`작업 추적 <workflow-task-tracking.html>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Technical Committee <http://governance.openstack.org/reference/charter."
|
||||
"html>`_"
|
||||
@ -4600,9 +4673,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "``cd devstack; ./stack.sh``"
|
||||
msgstr "``cd devstack; ./stack.sh``"
|
||||
|
||||
msgid "``git checkout -b <branch_name>``"
|
||||
msgstr "``git checkout -b <branch_name>``"
|
||||
|
||||
msgid "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``"
|
||||
msgstr "``git clone https://git.openstack.org/openstack-dev/devstack``"
|
||||
|
||||
msgid "``git clone``"
|
||||
msgstr "``git clone``"
|
||||
|
||||
msgid "``git config``"
|
||||
msgstr "``git config``"
|
||||
|
||||
msgid "``git review -s``"
|
||||
msgstr "``git review -s``"
|
||||
|
||||
msgid "``git review``"
|
||||
msgstr "``git review``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``screen`` command was used to access the virtual terminals running the "
|
||||
"installed services"
|
||||
@ -4667,9 +4755,6 @@ msgstr "`버그 보고 <https://wiki.openstack.org/wiki/Bugs#Reporting>`_"
|
||||
msgid "and whom they will be working with"
|
||||
msgstr "그리고 같이 일하고자 하는 대상"
|
||||
|
||||
msgid "apt / yum / pip install … git review"
|
||||
msgstr "apt / yum / pip install … git review"
|
||||
|
||||
msgid "bug tracking, blueprints"
|
||||
msgstr "버그 추적, blueprints"
|
||||
|
||||
@ -4700,9 +4785,6 @@ msgstr "gerrit patchset 이력"
|
||||
msgid "gerrit workflow"
|
||||
msgstr "gerrit 워크플로우"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b <branch_name>"
|
||||
msgstr "git checkout -b <branch_name>"
|
||||
|
||||
msgid "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
msgstr "git checkout -b TOPIC-BRANCH"
|
||||
|
||||
@ -4715,11 +4797,8 @@ msgstr "git commit --amend"
|
||||
msgid "git config"
|
||||
msgstr "git config"
|
||||
|
||||
msgid "git config --global user.email \"your_email@youremail.com\""
|
||||
msgstr "git config --global user.email \"your_email@youremail.com\""
|
||||
|
||||
msgid "git config --global user.name \"Firstname Lastname\""
|
||||
msgstr "git config --global user.name \"Firstname Lastname\""
|
||||
msgid "git gui"
|
||||
msgstr "git gui"
|
||||
|
||||
msgid "git review"
|
||||
msgstr "git review"
|
||||
@ -4727,6 +4806,9 @@ msgstr "git review"
|
||||
msgid "git review -s"
|
||||
msgstr "git review -s"
|
||||
|
||||
msgid "gitk / gitg"
|
||||
msgstr "gitk / gitg"
|
||||
|
||||
msgid "how it contributes to the company's agenda"
|
||||
msgstr "기업 목표에 어떻게 기여할 것인지에 대한 방법"
|
||||
|
||||
@ -4880,6 +4962,9 @@ msgstr "stable/release 브랜치"
|
||||
msgid "the contribution they plan to work on during the online sessions"
|
||||
msgstr "온라인 세션동안 작업하고자 계획하는 컨트리뷰션"
|
||||
|
||||
msgid "tig"
|
||||
msgstr "tig"
|
||||
|
||||
msgid "upload an ssh key"
|
||||
msgstr "ssh 키 업로드"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user