
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I44ae5a6f025b6446a30c8d2057152ead00832a22
3025 lines
101 KiB
Plaintext
3025 lines
101 KiB
Plaintext
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Upstream Training Guide\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 14:06+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 03:32+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||
"Language: en_GB\n"
|
||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||
|
||
msgid "**Mentors**"
|
||
msgstr "**Mentors**"
|
||
|
||
msgid "**Staff**"
|
||
msgstr "**Staff**"
|
||
|
||
msgid "1 day"
|
||
msgstr "1 day"
|
||
|
||
msgid "13:45 Sagrada Familia"
|
||
msgstr "13:45 Sagrada Familia"
|
||
|
||
msgid "15:00 Overnight in Ibiza"
|
||
msgstr "15:00 Overnight in Ibiza"
|
||
|
||
msgid "185 countries"
|
||
msgstr "185 countries"
|
||
|
||
msgid "19:45 Barcelona FC Game"
|
||
msgstr "19:45 Barcelona FC Game"
|
||
|
||
msgid "1st Upstream Training in Seoul"
|
||
msgstr "1st Upstream Training in Seoul"
|
||
|
||
msgid "2,000 developers"
|
||
msgstr "2,000 developers"
|
||
|
||
msgid "20 mins building"
|
||
msgstr "20 mins building"
|
||
|
||
msgid "2013.2 branch and tags"
|
||
msgstr "2013.2 branch and tags"
|
||
|
||
msgid "2013.2.4 preparation"
|
||
msgstr "2013.2.4 preparation"
|
||
|
||
msgid "2014 Atlanta, USA"
|
||
msgstr "2014 Atlanta, USA"
|
||
|
||
msgid "2014 Paris, France"
|
||
msgstr "2014 Paris, France"
|
||
|
||
msgid "2015 Tokyo, Japan"
|
||
msgstr "2015 Tokyo, Japan"
|
||
|
||
msgid "2015 Vancouver, Canada"
|
||
msgstr "2015 Vancouver, Canada"
|
||
|
||
msgid "2016 Austin, USA"
|
||
msgstr "2016 Austin, USA"
|
||
|
||
msgid "2016 Barcelona, Spain"
|
||
msgstr "2016 Barcelona, Spain"
|
||
|
||
msgid "2017 Beijing, China"
|
||
msgstr "2017 Beijing, China"
|
||
|
||
msgid "2017 Boston, USA"
|
||
msgstr "2017 Boston, USA"
|
||
|
||
msgid "265 different organizations"
|
||
msgstr "265 different organizations"
|
||
|
||
msgid "2nd Upstream Training in Seoul with Ubuntu Korea Community & Naver D2"
|
||
msgstr "2nd Upstream Training in Seoul with Ubuntu Korea Community & Naver D2"
|
||
|
||
msgid "3-4 different companies"
|
||
msgstr "3-4 different companies"
|
||
|
||
msgid "5 mins planning"
|
||
msgstr "5 mins planning"
|
||
|
||
msgid "5 mins review"
|
||
msgstr "5 mins review"
|
||
|
||
msgid "660 supporting companies"
|
||
msgstr "660 supporting companies"
|
||
|
||
msgid "73,723 people"
|
||
msgstr "73,723 people"
|
||
|
||
msgid "7:00 Day Trip to Madrid"
|
||
msgstr "7:00 Day Trip to Madrid"
|
||
|
||
msgid "7:45 Cava & Winery Tour"
|
||
msgstr "7:45 Cava & Winery Tour"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
":doc:`upstream-details`: A detailed overview of OpenStack Upstream Institute "
|
||
"Training."
|
||
msgstr ""
|
||
":doc:`upstream-details`: A detailed overview of OpenStack Upstream Institute "
|
||
"Training."
|
||
|
||
msgid ":doc:`upstream-trainees-guide`"
|
||
msgstr ":doc:`upstream-trainees-guide`"
|
||
|
||
msgid ":doc:`upstream-trainers-guide`"
|
||
msgstr ":doc:`upstream-trainers-guide`"
|
||
|
||
msgid ":doc:`upstream-training-content`"
|
||
msgstr ":doc:`upstream-training-content`"
|
||
|
||
msgid ":doc:`upstream-training-summit`"
|
||
msgstr ":doc:`upstream-training-summit`"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
|
||
"Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, Marton Kiss, and Ildikó Váncsa who "
|
||
"lead the trainings."
|
||
msgstr ""
|
||
"A big thank you to everyone that has made this possible, especially Loic "
|
||
"Dachary, Stefano Maffulli, Tim Freund, Marton Kiss, and Ildikó Váncsa who "
|
||
"lead the trainings."
|
||
|
||
msgid "A bunch of scripts to build a full OpenStack environment"
|
||
msgstr "A bunch of scripts to build a full OpenStack environment"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A week before the training begins, ensure attendees are aware of the "
|
||
"prerequisites when confirming attendance"
|
||
msgstr ""
|
||
"A week before the training begins, ensure attendees are aware of the "
|
||
"prerequisites when confirming attendance"
|
||
|
||
msgid "API, Contributor Guide, Security Guide, Training Guides, Training Labs"
|
||
msgstr "API, Contributor Guide, Security Guide, Training Guides, Training Labs"
|
||
|
||
msgid "About the training"
|
||
msgstr "About the training"
|
||
|
||
msgid "Account SetUp"
|
||
msgstr "Account Setup"
|
||
|
||
msgid "Activities listed here are not realized at every Upstream training."
|
||
msgstr "Activities listed here are not realised at every Upstream training."
|
||
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Activity"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Add a few extra LOG.debug() lines to one of the methods of the API call you "
|
||
"chose in the previous exercise"
|
||
msgstr ""
|
||
"Add a few extra LOG.debug() lines to one of the methods of the API call you "
|
||
"chose in the previous exercise"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Add bugs against, or write reviews for, the itinerary patches from other "
|
||
"groups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Add bugs against, or write reviews for, the itinerary patches from other "
|
||
"groups."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Add your name and email address (and IRC nick if you have one already) to "
|
||
"the training etherpad"
|
||
msgstr ""
|
||
"Add your name and email address (and IRC nick if you have one already) to "
|
||
"the training etherpad"
|
||
|
||
msgid "Added unit tests to cover untested methods"
|
||
msgstr "Added unit tests to cover untested methods"
|
||
|
||
msgid "Adrien Cunin (mentoring, assistant, french, english)"
|
||
msgstr "Adrien Cunin (mentoring, assistant, french, english)"
|
||
|
||
msgid "After DevStack is run Horizon is accessible via localhost"
|
||
msgstr "After DevStack is run, Horizon is accessible via localhost"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"After the training students have the possibility to sign up for a longer "
|
||
"term mentoring to further stregthen the skills they've learned during the "
|
||
"training."
|
||
msgstr ""
|
||
"After the training students have the possibility to sign up for a longer "
|
||
"term mentoring to further strengthen the skills they've learned during the "
|
||
"training."
|
||
|
||
msgid "Agreeable : 2-3"
|
||
msgstr "Agreeable : 2-3"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ahead of time: ensure the existing Lego buildings are set out on a table, "
|
||
"but not connected to each other. All the unsorted bricks should be available "
|
||
"in several smaller boxes in a different part of the room, for participants "
|
||
"to use. There is no need to display the boxes or instruction manuals."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ahead of time: ensure the existing Lego buildings are set out on a table, "
|
||
"but not connected to each other. All the unsorted bricks should be available "
|
||
"in several smaller boxes in a different part of the room, for participants "
|
||
"to use. There is no need to display the boxes or instruction manuals."
|
||
|
||
msgid "Aim to become a major contributor and demonstrate your mad skills!"
|
||
msgstr "Aim to become a major contributor and demonstrate your mad skills!"
|
||
|
||
msgid "Alternatively, you can use your virtual machine on a public cloud."
|
||
msgstr "Alternatively, you can use your virtual machine on a public cloud."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"And then open the `Introductions <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/introduction.html>`_ chapter."
|
||
msgstr ""
|
||
"And then open the `Introductions <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/introduction.html>`_ chapter."
|
||
|
||
msgid "Anne Gentle – Cisco"
|
||
msgstr "Anne Gentle – Cisco"
|
||
|
||
msgid "Answer other's questions or help direct them to those who can"
|
||
msgstr "Answer other's questions or help direct them to those who can"
|
||
|
||
msgid "Appropriate Fixes"
|
||
msgstr "Appropriate Fixes"
|
||
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Archive"
|
||
|
||
msgid "Archive of additional training activities"
|
||
msgstr "Archive of additional training activities"
|
||
|
||
msgid "Archived exercises"
|
||
msgstr "Archived exercises"
|
||
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Archives"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Article: `Get up to speed with the OpenStack Upstream Institute <https://"
|
||
"superuser.openstack.org/articles/openstack-upstream-institute-update/>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Article: `Get up to speed with the OpenStack Upstream Institute <https://"
|
||
"superuser.openstack.org/articles/openstack-upstream-institute-update/>`_"
|
||
|
||
msgid "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
|
||
msgstr "Ask a mentor to break the *tested* code of one test case"
|
||
|
||
msgid "Ask how you can help the project"
|
||
msgstr "Ask how you can help the project"
|
||
|
||
msgid "Ask questions in the channel or send direct messages"
|
||
msgstr "Ask questions in the channel or send direct messages"
|
||
|
||
msgid "Ask the mentors questions"
|
||
msgstr "Ask the mentors questions"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ask the students questions to make sure they are engaged and understand the "
|
||
"material"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ask the students questions to make sure they are engaged and understand the "
|
||
"material"
|
||
|
||
msgid "At the end of the four sprints, ensure you take a group photo!"
|
||
msgstr "At the end of the four sprints, ensure you take a group photo!"
|
||
|
||
msgid "Attend the meetings"
|
||
msgstr "Attend the meetings"
|
||
|
||
msgid "Attending regular meetings"
|
||
msgstr "Attending regular meetings"
|
||
|
||
msgid "Available metrics"
|
||
msgstr "Available metrics"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Be able to identify and start a task (bug fix, feature design and "
|
||
"implementation, Working Group activity and so forth)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Be able to identify and start a task (bug fix, feature design and "
|
||
"implementation, Working Group activity and so forth)"
|
||
|
||
msgid "Be collaborative"
|
||
msgstr "Be collaborative"
|
||
|
||
msgid "Be communicative"
|
||
msgstr "Be communicative"
|
||
|
||
msgid "Be on top of people's comments"
|
||
msgstr "Be on top of people's comments"
|
||
|
||
msgid "Be patient"
|
||
msgstr "Be patient"
|
||
|
||
msgid "Be polite, be helpful"
|
||
msgstr "Be polite, be helpful"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Be prepared with the deep dives that attendees have very different level of "
|
||
"knowledge and experience"
|
||
msgstr ""
|
||
"Be prepared with the deep dives that attendees have very different level of "
|
||
"knowledge and experience"
|
||
|
||
msgid "Be true to your role"
|
||
msgstr "Be true to your role"
|
||
|
||
msgid "Being able to read and write English at a technical level"
|
||
msgstr "Being able to read and write English at a technical level"
|
||
|
||
msgid "Board : 1"
|
||
msgstr "Board : 1"
|
||
|
||
msgid "Branching model"
|
||
msgstr "Branching model"
|
||
|
||
msgid "Bug reports"
|
||
msgstr "Bug reports"
|
||
|
||
msgid "Build a network"
|
||
msgstr "Build a network"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Build a street out of Lego. All buildings must be connected by road and "
|
||
"sidewalk. The Foundation, TC, and Board must approve the overall design of "
|
||
"the street."
|
||
msgstr ""
|
||
"Build a street out of Lego. All buildings must be connected by road and "
|
||
"pavement. The Foundation, TC, and Board must approve the overall design of "
|
||
"the street."
|
||
|
||
msgid "Building Your Persona"
|
||
msgstr "Building Your Persona"
|
||
|
||
msgid "Building documentation"
|
||
msgstr "Building documentation"
|
||
|
||
msgid "Building software in a community looks really complicated"
|
||
msgstr "Building software in a community looks really complicated"
|
||
|
||
msgid "CEO : 1"
|
||
msgstr "CEO : 1"
|
||
|
||
msgid "Changes to Nova's internal AMQP API"
|
||
msgstr "Changes to Nova's internal AMQP API"
|
||
|
||
msgid "Changes to the external HTTP APIs"
|
||
msgstr "Changes to the external HTTP APIs"
|
||
|
||
msgid "Changes to the notification definitions"
|
||
msgstr "Changes to the notification definitions"
|
||
|
||
msgid "Check that :command:`apt install` works on the virtual machine"
|
||
msgstr "Check that :command:`apt install` works on the virtual machine"
|
||
|
||
msgid "Check that you can ssh from your laptop to the virtual machine"
|
||
msgstr "Check that you can SSH from your laptop to the virtual machine"
|
||
|
||
msgid "Check whether the tests failed or not"
|
||
msgstr "Check whether the tests failed or not"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a service and issue an API call or use its client to verify "
|
||
"functionality"
|
||
msgstr ""
|
||
"Choose a service and issue an API call or use its client to verify "
|
||
"functionality"
|
||
|
||
msgid "Choose a table and sit with the students to help"
|
||
msgstr "Choose a table and sit with the students to help"
|
||
|
||
msgid "Choosing roles - Companies"
|
||
msgstr "Choosing roles - Companies"
|
||
|
||
msgid "Choosing roles - Free agent contributors"
|
||
msgstr "Choosing roles - Free agent contributors"
|
||
|
||
msgid "Choosing roles - Upstream"
|
||
msgstr "Choosing roles - Upstream"
|
||
|
||
msgid "Chris Ricker (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
msgstr "Chris Ricker (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
|
||
msgid "Christian Berendt - Installation (mentoring, assistant)"
|
||
msgstr "Christian Berendt - Installation (mentoring, assistant)"
|
||
|
||
msgid "Christian Berendt – B1 Systems GmbH"
|
||
msgstr "Christian Berendt – B1 Systems GmbH"
|
||
|
||
msgid "Christophe Sauthier (training, assistant, mentoring, french, english)"
|
||
msgstr "Christophe Sauthier (training, assistant, mentoring, french, english)"
|
||
|
||
msgid "Cindy Pallares (assistant, english)"
|
||
msgstr "Cindy Pallares (assistant, english)"
|
||
|
||
msgid "Cleber Rosa (mentoring, assistant, portuguese)"
|
||
msgstr "Cleber Rosa (mentoring, assistant, portuguese)"
|
||
|
||
msgid "Clone DevStack to your vm"
|
||
msgstr "Clone DevStack to your VM"
|
||
|
||
msgid "Clone and be familiar with the code"
|
||
msgstr "Clone and be familiar with the code"
|
||
|
||
msgid "Closing Exercises"
|
||
msgstr "Closing Exercises"
|
||
|
||
msgid "Code Deep Dive"
|
||
msgstr "Code Deep Dive"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Collects and processes development activity data and makes it possible to "
|
||
"visualize it in a convenient web dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
"Collects and processes development activity data and makes it possible to "
|
||
"visualize it in a convenient web dashboard"
|
||
|
||
msgid "Comment on the open review"
|
||
msgstr "Comment on the open review"
|
||
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "Communication"
|
||
|
||
msgid "Community members will review your patch"
|
||
msgstr "Community members will review your patch"
|
||
|
||
msgid "Community metrics"
|
||
msgstr "Community metrics"
|
||
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Companies"
|
||
|
||
msgid "Companies have to deliver value to their stakeholders."
|
||
msgstr "Companies have to deliver value to their stakeholders."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Companies: big industrial items like a shopping mall, carpark, energy plant, "
|
||
"datacenter, and hospital."
|
||
msgstr ""
|
||
"Companies: big industrial items like a shopping centre, car park, energy "
|
||
"plant, data centre, and hospital."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Compare the deadlines between two different project teams and discuss the "
|
||
"differences with your group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Compare the deadlines between two different project teams and discuss the "
|
||
"differences with your group"
|
||
|
||
msgid "Complete content of Upstream Institute Training can be seen here:"
|
||
msgstr "Complete content of Upstream Institute Training can be seen here:"
|
||
|
||
msgid "Configure your workspace"
|
||
msgstr "Configure your workspace"
|
||
|
||
msgid "Configuring Your Gerrit Account"
|
||
msgstr "Configuring Your Gerrit Account"
|
||
|
||
msgid "Connect: screen -R <session name>"
|
||
msgstr "Connect: screen -R <session name>"
|
||
|
||
msgid "Contribution Planning (2 hours)"
|
||
msgstr "Contribution Planning (2 hours)"
|
||
|
||
msgid "Contribution Simulation (2 hour)"
|
||
msgstr "Contribution Simulation (2 hour)"
|
||
|
||
msgid "Contributor guide"
|
||
msgstr "Contributor guide"
|
||
|
||
msgid "Controversial : 1"
|
||
msgstr "Controversial : 1"
|
||
|
||
msgid "Core : 5"
|
||
msgstr "Core : 5"
|
||
|
||
msgid "Core team"
|
||
msgstr "Core team"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Could be a short question as an IRC vote or something like as an exercise "
|
||
"between two blocks"
|
||
msgstr ""
|
||
"Could be a short question as an IRC vote or something like as an exercise "
|
||
"between two blocks"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Could be done before end of class, for instance during the deep dive blocks"
|
||
msgstr ""
|
||
"Could be done before end of class, for instance during the deep dive blocks"
|
||
|
||
msgid "Could be emailed survey after the class - harder to get participation"
|
||
msgstr "Could be emailed survey after the class - harder to get participation"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create a blueprint based upon concrete activities, times and any other "
|
||
"details your group thinks are appropriate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a blueprint based upon concrete activities, times and any other "
|
||
"details your group thinks are appropriate."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create a board with at least two worklists (one manual and one automatic) "
|
||
"for organizing tasks you are going to create. For the automatic worklist, "
|
||
"give at least two criteria for the items that will go into the worklist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a board with at least two worklists (one manual and one automatic) "
|
||
"for organizing tasks you are going to create. For the automatic worklist, "
|
||
"give at least two criteria for the items that will go into the worklist."
|
||
|
||
msgid "Create a draft .rst file with an outline for the itinerary."
|
||
msgstr "Create a draft .rst file with an outline for the itinerary."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create a new commit with the .rst file in openstack-dev/sandbox repository "
|
||
"and submit the commit to Gerrit when you are finished."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a new commit with the .rst file in openstack-dev/sandbox repository "
|
||
"and submit the commit to Gerrit when you are finished."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create a virtual machine on your laptop with Ubuntu 16.04 installed and 6+ "
|
||
"GB of RAM."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create a virtual machine on your laptop with Ubuntu 16.04 installed and 6+ "
|
||
"GB of RAM."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create and register a blueprint against the sandbox repository. Include a "
|
||
"description and assign yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create and register a blueprint against the sandbox repository. Include a "
|
||
"description and assign yourself."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create and submit a bug to our sandbox repository. Include at least one tag "
|
||
"when creating your bug. Once it has been created, assign it to yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create and submit a bug to our sandbox repository. Include at least one tag "
|
||
"when creating your bug. Once it has been created, assign it to yourself."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create three stories for your worklists. At least one of them should meet "
|
||
"the criteria that enables it to appear in your automatic worklist. Each "
|
||
"story must have a minimum of two tasks that are named differently than the "
|
||
"story name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Create three stories for your worklists. At least one of them should meet "
|
||
"the criteria that enables it to appear in your automatic worklist. Each "
|
||
"story must have a minimum of two tasks that are named differently than the "
|
||
"story name."
|
||
|
||
msgid "Create your commit and push upstream for review"
|
||
msgstr "Create your commit and push upstream for review"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Crews: `Beijing Crew <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||
"OpenStack_Upstream_Institute_Occasions#Beijing_Crew>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Crews: `Beijing Crew <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||
"OpenStack_Upstream_Institute_Occasions#Beijing_Crew>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Crews: `Boston Crew <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||
"OpenStack_Upstream_Institute_Occasions#Boston_Crew>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Crews: `Boston Crew <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||
"OpenStack_Upstream_Institute_Occasions#Boston_Crew>`_"
|
||
|
||
msgid "DB schema changes"
|
||
msgstr "DB schema changes"
|
||
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
msgid "Date: February 11, 2017 (Sat)"
|
||
msgstr "Date: February 11, 2017 (Sat)"
|
||
|
||
msgid "Date: February 18, 2016 (Thu)"
|
||
msgstr "Date: February 18, 2016 (Thu)"
|
||
|
||
msgid "Day 1"
|
||
msgstr "Day 1"
|
||
|
||
msgid "Day 2"
|
||
msgstr "Day 2"
|
||
|
||
msgid "Day 3-4"
|
||
msgstr "Day 3-4"
|
||
|
||
msgid "Day 5"
|
||
msgstr "Day 5"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Decide a country your group would like to visit with other groups for "
|
||
"sightseeing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Decide a country your group would like to visit with other groups for "
|
||
"sightseeing."
|
||
|
||
msgid "Demo environment"
|
||
msgstr "Demo environment"
|
||
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Design an 5-day travel itinerary with attractive places, foods, and "
|
||
"activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Design an 5-day travel itinerary with attractive places, foods, and "
|
||
"activities."
|
||
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Details"
|
||
|
||
msgid "DevStack"
|
||
msgstr "DevStack"
|
||
|
||
msgid "DevStack Clone and Setup"
|
||
msgstr "DevStack Clone and Setup"
|
||
|
||
msgid "DevStack exercise"
|
||
msgstr "DevStack exercise"
|
||
|
||
msgid "DevStack services with Systemd"
|
||
msgstr "DevStack services with Systemd"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DevStack should already be installed in the VM image you downloaded. These "
|
||
"instructions are provided for future reference in the case that students "
|
||
"need to start from scratch."
|
||
msgstr ""
|
||
"DevStack should already be installed in the VM image you downloaded. These "
|
||
"instructions are provided for future reference in the case that students "
|
||
"need to start from scratch."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Develop and maintain tools and processes to ensure quality, accurate "
|
||
"documentation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Develop and maintain tools and processes to ensure quality, accurate "
|
||
"documentation."
|
||
|
||
msgid "Developers"
|
||
msgstr "Developers"
|
||
|
||
msgid "Developers/Software Engineers/Architects"
|
||
msgstr "Developers/Software Engineers/Architects"
|
||
|
||
msgid "Disconnect: <ctrl>-a d"
|
||
msgstr "Disconnect: <ctrl>-a d"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Discuss the problems and solutions and have them explain how they got there "
|
||
"or why they answered what they did"
|
||
msgstr ""
|
||
"Discuss the problems and solutions and have them explain how they got there "
|
||
"or why they answered what they did"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Discuss with your table how you would determine you encountered one of these "
|
||
"bugs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Discuss with your table how you would determine you encountered one of these "
|
||
"bugs"
|
||
|
||
msgid "Discuss your findings with your group"
|
||
msgstr "Discuss your findings with your group"
|
||
|
||
msgid "Distracted : 1"
|
||
msgstr "Distracted : 1"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Do not change meeting name: *upstream training*. The meeting name is "
|
||
"reserved for upstream training activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Do not change meeting name: *upstream training*. The meeting name is "
|
||
"reserved for upstream training activities."
|
||
|
||
msgid "Documentation Deep Dive"
|
||
msgstr "Documentation Deep Dive"
|
||
|
||
msgid "Documentation team structure"
|
||
msgstr "Documentation team structure"
|
||
|
||
msgid "Don't game the numbers"
|
||
msgstr "Don't game the numbers"
|
||
|
||
msgid "Don't give out VM image at the beginning of the first day"
|
||
msgstr "Don't give out VM image at the beginning of the first day"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Download the prepared virtual machine image and some environment for running "
|
||
"the image (We suggest VirtualBox):"
|
||
msgstr ""
|
||
"Download the prepared virtual machine image and some environment for running "
|
||
"the image (We suggest VirtualBox):"
|
||
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Duration"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"During the final five minutes of the sprint (review time), ask everyone to "
|
||
"take their hands off the Lego, and gather around the in-progress street. At "
|
||
"this stage, upstream get to vote on the changes, and anything rejected gets "
|
||
"sent back to the contributing group to be fixed. Ensure upstream give good "
|
||
"reasons for rejections, along with suggestions for improvement. Encourage "
|
||
"Upstream to reject a few things early on, to try and ensure contributors "
|
||
"understand the need to have Foundation on board before they throw something "
|
||
"over the wall."
|
||
msgstr ""
|
||
"During the final five minutes of the sprint (review time), ask everyone to "
|
||
"take their hands off the Lego, and gather around the in-progress street. At "
|
||
"this stage, upstream get to vote on the changes, and anything rejected gets "
|
||
"sent back to the contributing group to be fixed. Ensure upstream give good "
|
||
"reasons for rejections, along with suggestions for improvement. Encourage "
|
||
"Upstream to reject a few things early on, to try and ensure contributors "
|
||
"understand the need to have Foundation on board before they throw something "
|
||
"over the wall."
|
||
|
||
msgid "EOL documents"
|
||
msgstr "EOL documents"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"EOL documents are not maintained in the documentation repositories, the "
|
||
"content is frozen, but published documents are accessible by `retention "
|
||
"policy <http://specs.openstack.org/openstack/docs-specs/specs/queens/"
|
||
"retention-policy.html>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"EOL documents are not maintained in the documentation repositories, the "
|
||
"content is frozen, but published documents are accessible by `retention "
|
||
"policy <http://specs.openstack.org/openstack/docs-specs/specs/queens/"
|
||
"retention-policy.html>`_"
|
||
|
||
msgid "Each company has:"
|
||
msgstr "Each company has:"
|
||
|
||
msgid "Each individual sets their own objective."
|
||
msgstr "Each individual sets their own objective."
|
||
|
||
msgid "Each project has its own purpose & culture."
|
||
msgstr "Each project has its own purpose & culture."
|
||
|
||
msgid "Each student group prepares a presentation describing:"
|
||
msgstr "Each student group prepares a presentation describing:"
|
||
|
||
msgid "Each student group presents its slides to the class"
|
||
msgstr "Each student group presents its slides to the class"
|
||
|
||
msgid "Edouard THULEAU (assistant, french, english)"
|
||
msgstr "Edouard THULEAU (assistant, french, english)"
|
||
|
||
msgid "Edouard Thuleau (assistant, french, english)"
|
||
msgstr "Edouard Thuleau (assistant, french, english)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Encourage use of IRC for answering questions or the training etherpad if an "
|
||
"exercise requires more space or IRC is not available"
|
||
msgstr ""
|
||
"Encourage use of IRC for answering questions or the training Etherpad if an "
|
||
"exercise requires more space or IRC is not available"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure you can use the ``openstack`` command to interact with the services "
|
||
"running on your VM"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ensure you can use the ``openstack`` command to interact with the services "
|
||
"running on your VM"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure you have the DevStack repository cloned to the VM where you would "
|
||
"like to use it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ensure you have the DevStack repository cloned to the VM where you would "
|
||
"like to use it"
|
||
|
||
msgid "Etherpad"
|
||
msgstr "Etherpad"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Etherpad: `Etherpad for Upstream Training, Beijing, 2017 <https://etherpad."
|
||
"openstack.org/p/upstream-institute-beijing>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Etherpad: `Etherpad for Upstream Training, Beijing, 2017 <https://etherpad."
|
||
"openstack.org/p/upstream-institute-beijing>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Etherpad: `Etherpad for Upstream Training, Boston, 2017 <https://etherpad."
|
||
"openstack.org/p/upstream-training-boston>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Etherpad: `Etherpad for Upstream Training, Boston, 2017 <https://etherpad."
|
||
"openstack.org/p/upstream-training-boston>`_"
|
||
|
||
msgid "EunSeop Shin (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "EunSeop Shin (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Event"
|
||
|
||
msgid "Example Itinerary: Spain"
|
||
msgstr "Example Itinerary: Spain"
|
||
|
||
msgid "Example of IRC meeting commands:"
|
||
msgstr "Example of IRC meeting commands:"
|
||
|
||
msgid "Example:"
|
||
msgstr "Example:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Examples: You can ask a question about the issue or proposed feature. You "
|
||
"can confirm the issue and update its status to triaged."
|
||
msgstr ""
|
||
"Examples: You can ask a question about the issue or proposed feature. You "
|
||
"can confirm the issue and update its status to triaged."
|
||
|
||
msgid "Exercise"
|
||
msgstr "Exercise"
|
||
|
||
msgid "Exercise 1"
|
||
msgstr "Exercise 1"
|
||
|
||
msgid "Exercise 2"
|
||
msgstr "Exercise 2"
|
||
|
||
msgid "Exercise 3"
|
||
msgstr "Exercise 3"
|
||
|
||
msgid "Exercise 4"
|
||
msgstr "Exercise 4"
|
||
|
||
msgid "Exercise 5"
|
||
msgstr "Exercise 5"
|
||
|
||
msgid "Exercise 6"
|
||
msgstr "Exercise 6"
|
||
|
||
msgid "Exercise: Step 1"
|
||
msgstr "Exercise: Step 1"
|
||
|
||
msgid "Exercise: Step 2"
|
||
msgstr "Exercise: Step 2"
|
||
|
||
msgid "Exercise: Step 3 and more"
|
||
msgstr "Exercise: Step 3 and more"
|
||
|
||
msgid "Explain what it means if they didn't"
|
||
msgstr "Explain what it means if they didn't"
|
||
|
||
msgid "Explain why you are interested and what are your strengths"
|
||
msgstr "Explain why you are interested and what are your strengths"
|
||
|
||
msgid "Face-to-face section: 1.5 days"
|
||
msgstr "Face-to-face section: 1.5 days"
|
||
|
||
msgid "February 2 - 3, 2015 (Mon - Tue)"
|
||
msgstr "February 2 - 3, 2015 (Mon - Tue)"
|
||
|
||
msgid "Filing a blueprint/spec"
|
||
msgstr "Filing a blueprint/spec"
|
||
|
||
msgid "Filing, fixing, and triaging bugs"
|
||
msgstr "Filing, fixing, and triaging bugs"
|
||
|
||
msgid "Find an open review which is less complex and download the patch"
|
||
msgstr "Find an open review which is less complex and download the patch"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Find how `rechecks <https://docs.openstack.org/contributors/code-and-"
|
||
"documentation/elastic-recheck.html>`_ are categorized"
|
||
msgstr ""
|
||
"Find how `rechecks <https://docs.openstack.org/contributors/code-and-"
|
||
"documentation/elastic-recheck.html>`_ are categorised"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Find out what parameters were passed to that method by using the LOG messages"
|
||
msgstr ""
|
||
"Find out what parameters were passed to that method by using the LOG messages"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Find out what the modification is by running the test and analyzing the test "
|
||
"output"
|
||
msgstr ""
|
||
"Find out what the modification is by running the test and analysing the test "
|
||
"output"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Find some of the feature proposal freeze deadlines in the current release "
|
||
"schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
"Find some of the feature proposal freeze deadlines in the current release "
|
||
"schedule"
|
||
|
||
msgid "Find the information that can be retrieved for each patch in a pipeline"
|
||
msgstr ""
|
||
"Find the information that can be retrieved for each patch in a pipeline"
|
||
|
||
msgid "Find the logs from the most recent meeting"
|
||
msgstr "Find the logs from the most recent meeting"
|
||
|
||
msgid "Find the release week for the current release"
|
||
msgstr "Find the release week for the current release"
|
||
|
||
msgid "Find where the currently released code is posted"
|
||
msgstr "Find where the currently released code is posted"
|
||
|
||
msgid "Fitting it all together"
|
||
msgstr "Fitting it all together"
|
||
|
||
msgid "Follow logs with ``journalctl -f --unit devstack@$servicename.service``"
|
||
msgstr ""
|
||
"Follow logs with ``journalctl -f --unit devstack@$servicename.service``"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Following and participating in project related mail threads in the mailing "
|
||
"list"
|
||
msgstr ""
|
||
"Following and participating in project related mail threads in the mailing "
|
||
"list"
|
||
|
||
msgid "For Trainees"
|
||
msgstr "For Trainees"
|
||
|
||
msgid "For Trainers"
|
||
msgstr "For Trainers"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For Working Group participation having at least 15-20% of your work time "
|
||
"allocated for community activities"
|
||
msgstr ""
|
||
"For Working Group participation having at least 15-20% of your work time "
|
||
"allocated for community activities"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For code and/or documentation contributions having at least 40% of your work "
|
||
"time dedicate to the project, be it through programming or through "
|
||
"interacting with the community"
|
||
msgstr ""
|
||
"For code and/or documentation contributions having at least 40% of your work "
|
||
"time dedicate to the project, be it through programming or through "
|
||
"interacting with the community"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For example if you are a project or program manager it is very important for "
|
||
"you to understand how the OpenStack releases are structured in order to be "
|
||
"able to plan the roadmap for the product you are responsible for. You might "
|
||
"also be interested in participating in Working Groups to actively "
|
||
"participate in and influence the community in you areas of interest. The "
|
||
"training helps you to find the information entry points you need."
|
||
msgstr ""
|
||
"For example if you are a project or program manager it is very important for "
|
||
"you to understand how the OpenStack releases are structured in order to be "
|
||
"able to plan the roadmap for the product you are responsible for. You might "
|
||
"also be interested in participating in Working Groups to actively "
|
||
"participate in and influence the community in you areas of interest. The "
|
||
"training helps you to find the information entry points you need."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For more information about the past trainings and the local upstream "
|
||
"trainings, see :doc:`upstream-archives`."
|
||
msgstr ""
|
||
"For more information about the past trainings and the local upstream "
|
||
"trainings, see :doc:`upstream-archives`."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For the cores you found earlier, figure out what time zone they are probably "
|
||
"in."
|
||
msgstr ""
|
||
"For the cores you found earlier, figure out what time zone they are probably "
|
||
"in."
|
||
|
||
msgid "Forbidden"
|
||
msgstr "Forbidden"
|
||
|
||
msgid "Foundation, technical committee, and board members"
|
||
msgstr "Foundation, technical committee, and board members"
|
||
|
||
msgid "Four sprints of 30 mins:"
|
||
msgstr "Four sprints of 30 mins:"
|
||
|
||
msgid "François Bureau (assistant, french, english)"
|
||
msgstr "François Bureau (assistant, french, english)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Free agents: community items like vegetable patches, bicycle paths, public "
|
||
"artworks, playgrounds. For the controversial agent, problematic items such "
|
||
"as a jail, skate bowl, and dog park."
|
||
msgstr ""
|
||
"Free agents: community items like vegetable patches, bicycle paths, public "
|
||
"artworks, playgrounds. For the controversial agent, problematic items such "
|
||
"as a jail, skate bowl, and dog park."
|
||
|
||
msgid "Functional"
|
||
msgstr "Functional"
|
||
|
||
msgid "Further trainers/coaches"
|
||
msgstr "Further trainers/coaches"
|
||
|
||
msgid "General Contribution Workflow"
|
||
msgstr "General Contribution Workflow"
|
||
|
||
msgid "General tips for Trainers and Coaches"
|
||
msgstr "General tips for Trainers and Coaches"
|
||
|
||
msgid "Gergely Csatári – Nokia"
|
||
msgstr "Gergely Csatári – Nokia"
|
||
|
||
msgid "Get ready to go through the exercises"
|
||
msgstr "Get ready to go through the exercises"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Get started on time even if there aren't many people in the room, just go "
|
||
"slowly to give people more time to show up, while still holding the interest "
|
||
"of the students that are there"
|
||
msgstr ""
|
||
"Get started on time even if there aren't many people in the room, just go "
|
||
"slowly to give people more time to show up, while still holding the interest "
|
||
"of the students that are there"
|
||
|
||
msgid "Get to know the code"
|
||
msgstr "Get to know the code"
|
||
|
||
msgid "Get to know the technical tools"
|
||
msgstr "Get to know the technical tools"
|
||
|
||
msgid "Getting to Know Your Project"
|
||
msgstr "Getting to Know Your Project"
|
||
|
||
msgid "Ghanshyam Mann – NEC"
|
||
msgstr "Ghanshyam Mann – NEC"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Give each person a nametag to wear, with their first name and their role "
|
||
"written on it. For free agents, don't disclose who is distracted, "
|
||
"controversial, or agreeable. The community will need to work this out on "
|
||
"their own."
|
||
msgstr ""
|
||
"Give each person a nametag to wear, with their first name and their role "
|
||
"written on it. For free agents, don't disclose who is distracted, "
|
||
"controversial, or agreeable. The community will need to work this out on "
|
||
"their own."
|
||
|
||
msgid "Give out swag and use competition to help keep interest and attention"
|
||
msgstr "Give out swag and use competition to help keep interest and attention"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Go post comments on a bug or add some ideas on a blueprint's whiteboard that "
|
||
"was created by someone in your group."
|
||
msgstr ""
|
||
"Go post comments on a bug or add some ideas on a blueprint's whiteboard that "
|
||
"was created by someone in your group."
|
||
|
||
msgid "Group exercise"
|
||
msgstr "Group exercise"
|
||
|
||
msgid "Haikel Guemar (assistant, mentor, french, english)"
|
||
msgstr "Haikel Guemar (assistant, mentor, french, english)"
|
||
|
||
msgid "Help fix the documentation"
|
||
msgstr "Help fix the documentation"
|
||
|
||
msgid "Hopefully we end up with a unique Lego creation!"
|
||
msgstr "Hopefully we end up with a unique Lego creation!"
|
||
|
||
msgid "How OpenStack is Made"
|
||
msgstr "How OpenStack is Made"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"How do you handle dependent changes in the same or multiple repositories?"
|
||
msgstr ""
|
||
"How do you handle dependent changes in the same or multiple repositories?"
|
||
|
||
msgid "How do you initialize your local repo with git review?"
|
||
msgstr "How do you initialise your local repo with git review?"
|
||
|
||
msgid "How many OpenStack releases are currently maintained by the community?"
|
||
msgstr "How many OpenStack releases are currently maintained by the community?"
|
||
|
||
msgid "How many gate and check jobs are running"
|
||
msgstr "How many gate and check jobs are running"
|
||
|
||
msgid "How to deploy OpenStack"
|
||
msgstr "How to deploy OpenStack"
|
||
|
||
msgid "How to prepare"
|
||
msgstr "How to prepare"
|
||
|
||
msgid "How to prepare for different exams"
|
||
msgstr "How to prepare for different exams"
|
||
|
||
msgid "How to use OpenStack"
|
||
msgstr "How to use OpenStack"
|
||
|
||
msgid "Hyeunjee Kim (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Hyeunjee Kim (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "IRC client: HexChat"
|
||
msgstr "IRC client: HexChat"
|
||
|
||
msgid "Ian Y. Choi (training, assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Ian Y. Choi (training, assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Identify common characteristics of these cycles"
|
||
msgstr "Identify common characteristics of these cycles"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If contributing code, being technically proficient enough to carry out "
|
||
"simple bug fixes in the project"
|
||
msgstr ""
|
||
"If contributing code, being technically proficient enough to carry out "
|
||
"simple bug fixes in the project"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If contributing documentation, being able to produce documents in the "
|
||
"project's chosen infrastructure"
|
||
msgstr ""
|
||
"If contributing documentation, being able to produce documents in the "
|
||
"project's chosen infrastructure"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If people know you, you have a better chance at your code getting attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"If people know you, you have a better chance at your code getting attention."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If there aren't enough mentors or every table has one already, float around "
|
||
"the room checking in on people, especially during exercises"
|
||
msgstr ""
|
||
"If there aren't enough mentors or every table has one already, float around "
|
||
"the room checking in on people, especially during exercises"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If you are a developer we help you to find your way into the community to "
|
||
"get your bug fix or feature accepted in the OpenStack project in a minimum "
|
||
"amount of time."
|
||
msgstr ""
|
||
"If you are a developer we help you to find your way into the community to "
|
||
"get your bug fix or feature accepted in the OpenStack project in a minimum "
|
||
"amount of time."
|
||
|
||
msgid "If you are not presenting, remain engaged with the class"
|
||
msgstr "If you are not presenting, remain engaged with the class"
|
||
|
||
msgid "If you feel the community needs consensus, call a midcycle!"
|
||
msgstr "If you feel the community needs consensus, call a midcycle!"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If you're joining the training activities as a trainer, coach, or if you "
|
||
"hold training sessions locally you can refer to this document to find some "
|
||
"tips and best practices to consider before hosting the class."
|
||
msgstr ""
|
||
"If you're joining the training activities as a trainer, coach, or if you "
|
||
"hold training sessions locally you can refer to this document to find some "
|
||
"tips and best practices to consider before hosting the class."
|
||
|
||
msgid "Ildiko Vancsa - ildikov - Telemetry (mentoring, assistant)"
|
||
msgstr "Ildiko Vancsa - ildikov - Telemetry (mentoring, assistant)"
|
||
|
||
msgid "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org"
|
||
msgstr "Ildiko Vancsa: ildiko@openstack.org"
|
||
|
||
msgid "Ildikó Váncsa – The OpenStack Foundation"
|
||
msgstr "Ildikó Váncsa – The OpenStack Foundation"
|
||
|
||
msgid "Implementing a blueprint/spec"
|
||
msgstr "Implementing a blueprint/spec"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"In case there are no events planned, how about organizing one in your area?"
|
||
msgstr ""
|
||
"In case there are no events planned, how about organising one in your area?"
|
||
|
||
msgid "In this example, we use Lego to represent a software project"
|
||
msgstr "In this example, we use Lego to represent a software project"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"In your interactions with the students, do not be afraid to provoke some "
|
||
"issues. For example, bring up the idea of an API (a way of connecting the "
|
||
"buildings to each other) with individual companies, but don't mention it to "
|
||
"upstream, so that upstream are finally faced with the challenge of "
|
||
"standardizing the API. You could also, in the second or third sprint, "
|
||
"encourage one group to call for a meeting off the sprint cycle to sort the "
|
||
"problem out."
|
||
msgstr ""
|
||
"In your interactions with the students, do not be afraid to provoke some "
|
||
"issues. For example, bring up the idea of an API (a way of connecting the "
|
||
"buildings to each other) with individual companies, but don't mention it to "
|
||
"upstream, so that upstream are finally faced with the challenge of "
|
||
"standardizing the API. You could also, in the second or third sprint, "
|
||
"encourage one group to call for a meeting off the sprint cycle to sort the "
|
||
"problem out."
|
||
|
||
msgid "Incentivize participation"
|
||
msgstr "Incentivise participation"
|
||
|
||
msgid "Incompatible config file changes"
|
||
msgstr "Incompatible config file changes"
|
||
|
||
msgid "Infrastructure"
|
||
msgstr "Infrastructure"
|
||
|
||
msgid "Installs services from source"
|
||
msgstr "Installs services from source"
|
||
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Integration"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Interact with services using commands like ``sudo systemctl <start|stop|"
|
||
"restart> devstack@$servicename.service``"
|
||
msgstr ""
|
||
"Interact with services using commands like ``sudo systemctl <start|stop|"
|
||
"restart> devstack@$servicename.service``"
|
||
|
||
msgid "Interacting with the Project"
|
||
msgstr "Interacting with the Project"
|
||
|
||
msgid "Interactive, hands-on class"
|
||
msgstr "Interactive, hands-on class"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Introduce yourself to the others at your table! Who you are, what experience "
|
||
"you have with OpenStack if any, what company you are at and what your role "
|
||
"is there, why you are attending the course, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Introduce yourself to the others at your table! Who you are, what experience "
|
||
"you have with OpenStack if any, what company you are at and what your role "
|
||
"is there, why you are attending the course, etc."
|
||
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Introduction"
|
||
|
||
msgid "Irena Berezovsky (assistant, mentor, english)"
|
||
msgstr "Irena Berezovsky (assistant, mentor, english)"
|
||
|
||
msgid "It is about"
|
||
msgstr "It is about"
|
||
|
||
msgid "It is not about"
|
||
msgstr "It is not about"
|
||
|
||
msgid "Japan OpenStack User Group has held the Upstream Training in Japan."
|
||
msgstr "Japan OpenStack User Group has held the Upstream Training in Japan."
|
||
|
||
msgid "Jay Bryant – IBM"
|
||
msgstr "Jay Bryant – IBM"
|
||
|
||
msgid "Jieun Kim (assistant)"
|
||
msgstr "Jieun Kim (assistant)"
|
||
|
||
msgid "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||
msgstr "Jirayut Nimsaeng- Kaidee"
|
||
|
||
msgid "Join the IRC channel of the class and participate during the training"
|
||
msgstr "Join the IRC channel of the class and participate during the training"
|
||
|
||
msgid "Join the channel of the project(s) you are interested in"
|
||
msgstr "Join the channel of the project(s) you are interested in"
|
||
|
||
msgid "Join the openstack-discuss mailing list"
|
||
msgstr "Join the openstack-discuss mailing list"
|
||
|
||
msgid "Join the project's IRC channel"
|
||
msgstr "Join the project's IRC channel"
|
||
|
||
msgid "Julie Pichon (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
msgstr "Julie Pichon (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
|
||
msgid "July 6 - 7, 2016 (Wed - Thu)"
|
||
msgstr "July 6 - 7, 2016 (Wed - Thu)"
|
||
|
||
msgid "July 9 - 10, 2015 (Thu - Fri)"
|
||
msgstr "July 9 - 10, 2015 (Thu - Fri)"
|
||
|
||
msgid "Jungsu Han (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Jungsu Han (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Junsik Shin (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Junsik Shin (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)"
|
||
msgstr "KATO Tomoyuki (assistant, Japanese)"
|
||
|
||
msgid "Kato Tomoyuki- Fujitsu"
|
||
msgstr "Kato Tomoyuki- Fujitsu"
|
||
|
||
msgid "Kendall Nelson – The OpenStack Foundation"
|
||
msgstr "Kendall Nelson – The OpenStack Foundation"
|
||
|
||
msgid "Kendall Nelson: knelson@openstack.org"
|
||
msgstr "Kendall Nelson: knelson@openstack.org"
|
||
|
||
msgid "Kill and restart a service: <ctrl>-c , <up arrow> to retrieve command"
|
||
msgstr "Kill and restart a service: <ctrl>-c , <up arrow> to retrieve command"
|
||
|
||
msgid "Know where to find information, where and how to get help if needed"
|
||
msgstr "Know where to find information, where and how to get help if needed"
|
||
|
||
msgid "LOG message exercise"
|
||
msgstr "LOG message exercise"
|
||
|
||
msgid "Lana Brindley (assistant, mentoring, English)"
|
||
msgstr "Lana Brindley (assistant, mentoring, English)"
|
||
|
||
msgid "Lana Brindley - Docs (mentoring, assistant)"
|
||
msgstr "Lana Brindley - Docs (mentoring, assistant)"
|
||
|
||
msgid "Large and diverse community"
|
||
msgstr "Large and diverse community"
|
||
|
||
msgid "Learn about the community"
|
||
msgstr "Learn about the community"
|
||
|
||
msgid "Learn how to participate in OpenStack"
|
||
msgstr "Learn how to participate in OpenStack"
|
||
|
||
msgid "Learning Exercise"
|
||
msgstr "Learning Exercise"
|
||
|
||
msgid "Lego applied to Free Software contributions"
|
||
msgstr "Lego applied to Free Software contributions"
|
||
|
||
msgid "Lego applied to Free Software contributions (15 min)"
|
||
msgstr "Lego applied to Free Software contributions (15 min)"
|
||
|
||
msgid "Let the PTL know you are interested in participating in the project"
|
||
msgstr "Let the PTL know you are interested in participating in the project"
|
||
|
||
msgid "Let's play!"
|
||
msgstr "Let's play!"
|
||
|
||
msgid "Like OpenStack, there are:"
|
||
msgstr "Like OpenStack, there are:"
|
||
|
||
msgid "Like any software project, there are:"
|
||
msgstr "Like any software project, there are:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"List at least three of the nine services that make up OpenStack's core "
|
||
"functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
"List at least three of the nine services that make up OpenStack's core "
|
||
"functionality."
|
||
|
||
msgid "List sessions: screen -ls"
|
||
msgstr "List sessions: screen -ls"
|
||
|
||
msgid "Listen when people talk"
|
||
msgstr "Listen when people talk"
|
||
|
||
msgid "Local Upstream Trainings"
|
||
msgstr "Local Upstream Trainings"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Locate the archives for the openstack-discuss ML. What email thread has the "
|
||
"most responses this month?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Locate the archives for the openstack-discuss ML. What email thread has the "
|
||
"most responses this month?"
|
||
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Location"
|
||
|
||
msgid "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english)"
|
||
msgstr "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english)"
|
||
|
||
msgid "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english) - lead"
|
||
msgstr "Loic Dachary (training, mentoring, assistant, french, english) - lead"
|
||
|
||
msgid "Look at open reviews"
|
||
msgstr "Look at open reviews"
|
||
|
||
msgid "Look at the `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ status page"
|
||
msgstr "Look at the `Zuul <http://status.openstack.org/zuul>`_ status page"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Look up an OpenStack Days event close to where you live that you would be "
|
||
"interested in attending"
|
||
msgstr ""
|
||
"Look up an OpenStack Days event close to where you live that you would be "
|
||
"interested in attending"
|
||
|
||
msgid "Look up the location and dates of the next PTG"
|
||
msgstr "Look up the location and dates of the next PTG"
|
||
|
||
msgid "Look up the location and dates of the next Summit/Forum"
|
||
msgstr "Look up the location and dates of the next Summit/Forum"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Look up the project you are most interested in and find the three most "
|
||
"active core reviewers (people that would be good to know for review help and "
|
||
"getting your patches merged)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Look up the project you are most interested in and find the three most "
|
||
"active core reviewers (people that would be good to know for review help and "
|
||
"getting your patches merged)."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Look up the release schedule for the current and past two OpenStack release "
|
||
"cycles & share links"
|
||
msgstr ""
|
||
"Look up the release schedule for the current and past two OpenStack release "
|
||
"cycles & share links"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Look up when the next meeting is for the project who's channel you joined"
|
||
msgstr ""
|
||
"Look up when the next meeting is for the project who's channel you joined"
|
||
|
||
msgid "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)"
|
||
msgstr "Loïc Dachary (Training, mentoring, assistant, english and french)"
|
||
|
||
msgid "Make a new branch in your local repository"
|
||
msgstr "Make a new branch in your local repository"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Make any local configurations changes (set passwords, IP addresses, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Make any local configurations changes (set passwords, IP addresses, etc.)"
|
||
|
||
msgid "Make changes and push new patchsets"
|
||
msgstr "Make changes and push new patchsets"
|
||
|
||
msgid "Make code changes"
|
||
msgstr "Make code changes"
|
||
|
||
msgid "Make sure you have a wifi enabled laptop with you."
|
||
msgstr "Make sure you have a WiFi enabled laptop with you."
|
||
|
||
msgid "Managers"
|
||
msgstr "Managers"
|
||
|
||
msgid "Mark Korondi (mentoring, assistant)"
|
||
msgstr "Mark Korondi (mentoring, assistant)"
|
||
|
||
msgid "Marton Kiss (training, mentoring, assistant)"
|
||
msgstr "Marton Kiss (training, mentoring, assistant)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Meaningful: anyone may submit a correction that will adjust the influence of "
|
||
"appropriate statistical data"
|
||
msgstr ""
|
||
"Meaningful: anyone may submit a correction that will adjust the influence of "
|
||
"appropriate statistical data"
|
||
|
||
msgid "Melvin Hillsman – OSIC"
|
||
msgstr "Melvin Hillsman – OSIC"
|
||
|
||
msgid "Metrics"
|
||
msgstr "Metrics"
|
||
|
||
msgid "Minimize database queries"
|
||
msgstr "Minimise database queries"
|
||
|
||
msgid "Mission"
|
||
msgstr "Mission"
|
||
|
||
msgid "Module - contributors"
|
||
msgstr "Module - contributors"
|
||
|
||
msgid "Module - more views"
|
||
msgstr "Module - more views"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"More details: `Developing with Devstack <https://docs.openstack.org/"
|
||
"developer/devstack/development.html>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"More details: `Developing with Devstack <https://docs.openstack.org/"
|
||
"developer/devstack/development.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"More details: `Using Systemd in DevStack <https://docs.openstack.org/"
|
||
"developer/devstack/systemd.html>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"More details: `Using Systemd in DevStack <https://docs.openstack.org/"
|
||
"developer/devstack/systemd.html>`_"
|
||
|
||
msgid "More information: http://openstackdays.com/archive/2015/feature/"
|
||
msgstr "More information: http://openstackdays.com/archive/2015/feature/"
|
||
|
||
msgid "More information: http://sdndev.net/10"
|
||
msgstr "More information: http://sdndev.net/10"
|
||
|
||
msgid "More information: http://sdndev.net/11"
|
||
msgstr "More information: http://sdndev.net/11"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"More information: https://www.meetup.com/Japan-OpenStack-User-Group/"
|
||
"events/223005607/"
|
||
msgstr ""
|
||
"More information: https://www.meetup.com/Japan-OpenStack-User-Group/"
|
||
"events/223005607/"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"More information: https://www.meetup.com/Japan-OpenStack-User-Group/"
|
||
"events/231744095/"
|
||
msgstr ""
|
||
"More information: https://www.meetup.com/Japan-OpenStack-User-Group/"
|
||
"events/231744095/"
|
||
|
||
msgid "More information: https://www.openstack.org/blog/?p=6622"
|
||
msgstr "More information: https://www.openstack.org/blog/?p=6622"
|
||
|
||
msgid "More than 20 million lines of code"
|
||
msgstr "More than 20 million lines of code"
|
||
|
||
msgid "More than 20,000 patches"
|
||
msgstr "More than 20,000 patches"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Most of the course content is being moved to `the Contributor Guide <https://"
|
||
"docs.openstack.org/contributors/>`_. In the future, all that will live here "
|
||
"are exercises that accompany the Guide."
|
||
msgstr ""
|
||
"Most of the course content is being moved to `the Contributor Guide <https://"
|
||
"docs.openstack.org/contributors/>`_. In the future, all that will live here "
|
||
"are exercises that accompany the Guide."
|
||
|
||
msgid "Most recent (\"Ocata\") release stats:"
|
||
msgstr "Most recent (\"Ocata\") release stats:"
|
||
|
||
msgid "Move between services: <ctrl>-a n , <ctrl>-a p"
|
||
msgstr "Move between services: <ctrl>-a n , <ctrl>-a p"
|
||
|
||
msgid "Márk Korondi – IBM Research Zürich"
|
||
msgstr "Márk Korondi – IBM Research Zürich"
|
||
|
||
msgid "Márton Kiss – Aptira"
|
||
msgstr "Márton Kiss – Aptira"
|
||
|
||
msgid "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Namgon Lucas Kim (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "New features"
|
||
msgstr "New features"
|
||
|
||
msgid "Numbers should not be used as an indication for competition"
|
||
msgstr "Numbers should not be used as an indication for competition"
|
||
|
||
msgid "Objectives"
|
||
msgstr "Objectives"
|
||
|
||
msgid "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)"
|
||
msgstr "October 10 - 11, 2014 (Fri - Sat)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Once the students are separated into their new roles, and have an "
|
||
"understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During "
|
||
"the five minutes planning time, encourage each group to get together and "
|
||
"think about their project. If possible, give each group a corner of the room "
|
||
"and access to a whiteboard or flipchart. For companies, ensure the CEO sets "
|
||
"a direction, and the team is on board. Their responsibility is to deliver "
|
||
"value to their stakeholders. For upstream, have them think about the "
|
||
"community standards they want to set: they are responsible for the quality "
|
||
"of the finished product. For free agent contributors, use this time to get "
|
||
"them to understand their role in the simulation: explain their part as "
|
||
"agents of chaos. They can get straight to work as soon as they understand "
|
||
"their role, no need to wait for the timer to go off. The free agents should "
|
||
"not be forced to coordinate among themselves: there are better results if "
|
||
"they find out how hard it is to accomplish anything without coordinating "
|
||
"with others. In theory, the free agents can decide to demolish things, too: "
|
||
"try suggesting this option to one of them, see what happens."
|
||
msgstr ""
|
||
"Once the students are separated into their new roles, and have an "
|
||
"understanding of the project, begin the timer for the first sprint. During "
|
||
"the five minutes planning time, encourage each group to get together and "
|
||
"think about their project. If possible, give each group a corner of the room "
|
||
"and access to a whiteboard or flip chart. For companies, ensure the CEO sets "
|
||
"a direction, and the team is on board. Their responsibility is to deliver "
|
||
"value to their stakeholders. For upstream, have them think about the "
|
||
"community standards they want to set: they are responsible for the quality "
|
||
"of the finished product. For free agent contributors, use this time to get "
|
||
"them to understand their role in the simulation: explain their part as "
|
||
"agents of chaos. They can get straight to work as soon as they understand "
|
||
"their role, no need to wait for the timer to go off. The free agents should "
|
||
"not be forced to coordinate among themselves: there are better results if "
|
||
"they find out how hard it is to accomplish anything without coordinating "
|
||
"with others. In theory, the free agents can decide to demolish things, too: "
|
||
"try suggesting this option to one of them, see what happens."
|
||
|
||
msgid "Online Communication"
|
||
msgstr "Online Communication"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open an *upstream training* IRC meeting and make consensus from various "
|
||
"travel plans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Open an *upstream training* IRC meeting and make consensus from various "
|
||
"travel plans."
|
||
|
||
msgid "Open collaboration"
|
||
msgstr "Open collaboration"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open reviews, contribution for the latest 30 or 90 days, activity report, "
|
||
"etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Open reviews, contribution for the latest 30 or 90 days, activity report, "
|
||
"etc."
|
||
|
||
msgid "Open the Contributor Guide"
|
||
msgstr "Open the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Accounts Setup <https://docs.openstack.org/contributors/common/"
|
||
"accounts.html#>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Accounts Setup <https://docs.openstack.org/contributors/common/"
|
||
"accounts.html#>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Checking Status in Zuul <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/zuul-status.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Checking Status in Zuul <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/zuul-status.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Communication <https://docs.openstack.org/contributors/common/"
|
||
"communication.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Communication <https://docs.openstack.org/contributors/common/"
|
||
"communication.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Events <https://docs.openstack.org/contributors/common/events."
|
||
"html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Events <https://docs.openstack.org/contributors/common/events."
|
||
"html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `How to Become a Patch Guru? <https://docs.openstack.org/"
|
||
"contributors/code-and-documentation/patch-best-practices.html>`_ section of "
|
||
"the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `How to Become a Patch Guru? <https://docs.openstack.org/"
|
||
"contributors/code-and-documentation/patch-best-practices.html>`_ section of "
|
||
"the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `OpenStack Governance <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/governance.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `OpenStack Governance <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/governance.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Releases <https://docs.openstack.org/contributors/common/releases."
|
||
"html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Releases <https://docs.openstack.org/contributors/common/releases."
|
||
"html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Setting Up Your Gerrit Account <https://docs.openstack.org/"
|
||
"contributors/common/setup-gerrit.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Setting Up Your Gerrit Account <https://docs.openstack.org/"
|
||
"contributors/common/setup-gerrit.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Setup IRC <https://docs.openstack.org/contributors/common/irc."
|
||
"html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Setup IRC <https://docs.openstack.org/contributors/common/irc."
|
||
"html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Setup and Learn GIT <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/git.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Setup and Learn GIT <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/git.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Task Tracking <https://docs.openstack.org/contributors/common/task-"
|
||
"tracking.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Task Tracking <https://docs.openstack.org/contributors/common/task-"
|
||
"tracking.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Using Elastic Recheck <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"code-and-documentation/elastic-recheck.html>`_ section of the Contributor "
|
||
"Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Using Elastic Recheck <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"code-and-documentation/elastic-recheck.html>`_ section of the Contributor "
|
||
"Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `Using Gerrit <https://docs.openstack.org/contributors/code-and-"
|
||
"documentation/using-gerrit.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `Using Gerrit <https://docs.openstack.org/contributors/code-and-"
|
||
"documentation/using-gerrit.html>`_ section of the Contributor Guide"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Open the `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
|
||
"institute-berlin-2018>`_ for team work"
|
||
msgstr ""
|
||
"Open the `training etherpad <https://etherpad.openstack.org/p/upstream-"
|
||
"institute-berlin-2018>`_ for team work"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Documentation"
|
||
msgstr "OpenStack Documentation"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Events"
|
||
msgstr "OpenStack Events"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Governance"
|
||
msgstr "OpenStack Governance"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Project Status and Zuul"
|
||
msgstr "OpenStack Project Status and Zuul"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Release Cycle"
|
||
msgstr "OpenStack Release Cycle"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Upstream Institute"
|
||
msgstr "OpenStack Upstream Institute"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Upstream Institute Class Details"
|
||
msgstr "OpenStack Upstream Institute Class Details"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Upstream Institute Trainees' Guide"
|
||
msgstr "OpenStack Upstream Institute Trainees' Guide"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Upstream Institute Trainers' Guide"
|
||
msgstr "OpenStack Upstream Institute Trainers' Guide"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Upstream Institute Training Content"
|
||
msgstr "OpenStack Upstream Institute Training Content"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Upstream Training"
|
||
msgstr "OpenStack Upstream Training"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Upstream Training Archives"
|
||
msgstr "OpenStack Upstream Training Archives"
|
||
|
||
msgid "OpenStack Upstream Training Introductions"
|
||
msgstr "OpenStack Upstream Training Introductions"
|
||
|
||
msgid "OpenStack sandbox environment: DevStack"
|
||
msgstr "OpenStack sandbox environment: DevStack"
|
||
|
||
msgid "Organize the tables according to project interest - especially on day 2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Organise the tables according to project interest - especially on day 2"
|
||
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Other"
|
||
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Overview"
|
||
|
||
msgid "Overview of the contribution process"
|
||
msgstr "Overview of the contribution process"
|
||
|
||
msgid "PTL : 1"
|
||
msgstr "PTL : 1"
|
||
|
||
msgid "PTLs"
|
||
msgstr "PTLs"
|
||
|
||
msgid "Part of the OpenStack project's functional testing"
|
||
msgstr "Part of the OpenStack project's functional testing"
|
||
|
||
msgid "Patch Guru"
|
||
msgstr "Patch Guru"
|
||
|
||
msgid "Patrick East – PureStorage"
|
||
msgstr "Patrick East – PureStorage"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Pause to ask students if they have questions on the material throughout your "
|
||
"presentation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pause to ask students if they have questions on the material throughout your "
|
||
"presentation"
|
||
|
||
msgid "Pay attention to who is an expert in what area"
|
||
msgstr "Pay attention to who is an expert in what area"
|
||
|
||
msgid "Peter Ko (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Peter Ko (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Pick a task (bug, trivial fix, documentation, implementation)"
|
||
msgstr "Pick a task (bug, trivial fix, documentation, implementation)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Pick your favorite project and report how many jobs it has running in IRC"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pick your favourite project and report how many jobs it has running in IRC"
|
||
|
||
msgid "Please note that the language of the training is English."
|
||
msgstr "Please note that the language of the training is English."
|
||
|
||
msgid "Post the information on the IRC channel"
|
||
msgstr "Post the information on the IRC channel"
|
||
|
||
msgid "Prepare an environment by yourself from scratch:"
|
||
msgstr "Prepare an environment by yourself from scratch:"
|
||
|
||
msgid "Prerequisite and best practice guide for trainees:"
|
||
msgstr "Prerequisite and best practice guide for trainees:"
|
||
|
||
msgid "Prerequisites to attend the class"
|
||
msgstr "Prerequisites to attend the class"
|
||
|
||
msgid "Previous trainings"
|
||
msgstr "Previous trainings"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Prior to the Summits promote Project Onboarding and other related conference "
|
||
"sessions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Prior to the Summits promote Project On-boarding and other related "
|
||
"conference sessions"
|
||
|
||
msgid "Product owners"
|
||
msgstr "Product owners"
|
||
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Progress"
|
||
|
||
msgid "Project repos have installation tutorials and developer documentation"
|
||
msgstr "Project repos have installation tutorials and developer documentation"
|
||
|
||
msgid "Project/Program managers/Product owners"
|
||
msgstr "Project/Program managers/Product owners"
|
||
|
||
msgid "Promote ideas for next steps after training is done; for example"
|
||
msgstr "Promote ideas for next steps after training is done; for example"
|
||
|
||
msgid "Provide documentation for core OpenStack projects to promote OpenStack."
|
||
msgstr ""
|
||
"Provide documentation for core OpenStack projects to promote OpenStack."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Provides transparent and meaningful statistics regarding contributions to "
|
||
"both OpenStack itself and projects related to OpenStack"
|
||
msgstr ""
|
||
"Provides transparent and meaningful statistics regarding contributions to "
|
||
"both OpenStack itself and projects related to OpenStack"
|
||
|
||
msgid "Publicly available statistics about the community"
|
||
msgstr "Publicly available statistics about the community"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"REMEMBER: This is open source. Things happen on the community's schedule, "
|
||
"not yours."
|
||
msgstr ""
|
||
"REMEMBER: This is open source. Things happen on the community's schedule, "
|
||
"not yours."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Read and complete the `Setup IRC <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/irc.html>`_ guide."
|
||
msgstr ""
|
||
"Read and complete the `Setup IRC <https://docs.openstack.org/contributors/"
|
||
"common/irc.html>`_ guide."
|
||
|
||
msgid "Read the material"
|
||
msgstr "Read the material"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ready, set, go to `The OpenStack Contributor Guide <https://docs.openstack."
|
||
"org/contributors/>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ready, set, go to `The OpenStack Contributor Guide <https://docs.openstack."
|
||
"org/contributors/>`_"
|
||
|
||
msgid "Recommendations to become an active community member"
|
||
msgstr "Recommendations to become an active community member"
|
||
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "References"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Register the blueprint : `Blueprints for openstack-dev-sandbox <https://"
|
||
"blueprints.launchpad.net/openstack-dev-sandbox>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Register the blueprint : `Blueprints for openstack-dev-sandbox <https://"
|
||
"blueprints.launchpad.net/openstack-dev-sandbox>`_"
|
||
|
||
msgid "Relevant actors"
|
||
msgstr "Relevant actors"
|
||
|
||
msgid "Remove the code changes and run the tests"
|
||
msgstr "Remove the code changes and run the tests"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Repeat sending out a reminder to the attendees including the prerequisites "
|
||
"and details about the timing and venue the day before the training"
|
||
msgstr ""
|
||
"Repeat sending out a reminder to the attendees including the prerequisites "
|
||
"and details about the timing and venue the day before the training"
|
||
|
||
msgid "Reply to comments"
|
||
msgstr "Reply to comments"
|
||
|
||
msgid "Repositories"
|
||
msgstr "Repositories"
|
||
|
||
msgid "Resolve merge conflicts"
|
||
msgstr "Resolve merge conflicts"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Restart the corresponding service in your DevStack environment and find the "
|
||
"new message in the logs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Restart the corresponding service in your DevStack environment and find the "
|
||
"new message in the logs"
|
||
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "Review"
|
||
|
||
msgid "Review other's code"
|
||
msgstr "Review other's code"
|
||
|
||
msgid "Review three patches in the sandbox environment:"
|
||
msgstr "Review three patches in the sandbox environment:"
|
||
|
||
msgid "Reviewing"
|
||
msgstr "Reviewing"
|
||
|
||
msgid "Revise the original patch according to discussion results."
|
||
msgstr "Revise the original patch according to discussion results."
|
||
|
||
msgid "Rodolphe Quiedeville (training, mentoring, assistant, french)"
|
||
msgstr "Rodolphe Quiedeville (training, mentoring, assistant, french)"
|
||
|
||
msgid "Rohit Agarwalla (assistant)"
|
||
msgstr "Rohit Agarwalla (assistant)"
|
||
|
||
msgid "Rossella Sblendido (assistant, Italian, English)"
|
||
msgstr "Rossella Sblendido (assistant, Italian, English)"
|
||
|
||
msgid "Run DevStack"
|
||
msgstr "Run DevStack"
|
||
|
||
msgid "Run one test case"
|
||
msgstr "Run one test case"
|
||
|
||
msgid "Run only one test class and not the whole suite"
|
||
msgstr "Run only one test class and not the whole suite"
|
||
|
||
msgid "Run tests (unit, functional, etc.)"
|
||
msgstr "Run tests (unit, functional, etc.)"
|
||
|
||
msgid "Run the tests"
|
||
msgstr "Run the tests"
|
||
|
||
msgid "Running services in DevStack"
|
||
msgstr "Running services in DevStack"
|
||
|
||
msgid "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)"
|
||
msgstr "Sahid Ferdjaoui (assistant, french, english)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Screen is going away in Queens : http://lists.openstack.org/pipermail/"
|
||
"openstack-dev/2017-May/116301.html"
|
||
msgstr ""
|
||
"Screen is going away in Queens : http://lists.openstack.org/pipermail/"
|
||
"openstack-dev/2017-May/116301.html"
|
||
|
||
msgid "See EOL status at: https://releases.openstack.org"
|
||
msgstr "See EOL status at: https://releases.openstack.org"
|
||
|
||
msgid "See YOU in Stockholm!"
|
||
msgstr "See YOU in Stockholm!"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"See this web page and the schedule of the upcoming class for more details "
|
||
"and registration."
|
||
msgstr ""
|
||
"See this web page and the schedule of the upcoming class for more details "
|
||
"and registration."
|
||
|
||
msgid "Self-contained"
|
||
msgstr "Self-contained"
|
||
|
||
msgid "SeongSoo Cho (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "SeongSoo Cho (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Seoul, Korea"
|
||
msgstr "Seoul, Korea"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Services in DevStack are running as ``systemd`` units named devstack@"
|
||
"$servicename.service"
|
||
msgstr ""
|
||
"Services in DevStack are running as ``systemd`` units named devstack@"
|
||
"$servicename.service"
|
||
|
||
msgid "Setting Up IRC"
|
||
msgstr "Setting Up IRC"
|
||
|
||
msgid "Setup git & Commit Messages"
|
||
msgstr "Setup git & Commit Messages"
|
||
|
||
msgid "Setup the Development Environment"
|
||
msgstr "Setup the Development Environment"
|
||
|
||
msgid "Share both in our IRC channel."
|
||
msgstr "Share both in our IRC channel."
|
||
|
||
msgid "Share something you find interesting from the proposed agenda"
|
||
msgstr "Share something you find interesting from the proposed agenda"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Share the commit message with one or two people at your table. Give them "
|
||
"feedback on their commit messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Share the commit message with one or two people at your table. Give them "
|
||
"feedback on their commit messages."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Share your board with your group. Assign yourself to three tasks on other "
|
||
"people's stories. Comment on one story."
|
||
msgstr ""
|
||
"Share your board with your group. Assign yourself to three tasks on other "
|
||
"people's stories. Comment on one story."
|
||
|
||
msgid "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)"
|
||
msgstr "Shinobu KINJO (mentoring, assistant, japanese)"
|
||
|
||
msgid "Single and multi node setup"
|
||
msgstr "Single and multi node setup"
|
||
|
||
msgid "Sites"
|
||
msgstr "Sites"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Slides are made with `Hieroglyph <http://hieroglyph.io>`_. To skim through "
|
||
"slides quickly to find something, or jump ahead or back, use *Slide table* "
|
||
"(press :command:`t` in the browser). Some slides include additional "
|
||
"explanation in the *Presenter notes* (press :command:`c` to see them)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Slides are made with `Hieroglyph <http://hieroglyph.io>`_. To skim through "
|
||
"slides quickly to find something, or jump ahead or back, use *Slide table* "
|
||
"(press :command:`t` in the browser). Some slides include additional "
|
||
"explanation in the *Presenter notes* (press :command:`c` to see them)."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Someone left a print statement that was used for testing during development "
|
||
"that is being added to the logs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Someone left a print statement that was used for testing during development "
|
||
"that is being added to the logs"
|
||
|
||
msgid "Specialty teams"
|
||
msgstr "Speciality teams"
|
||
|
||
msgid "Speeding the Acceptance"
|
||
msgstr "Speeding the Acceptance"
|
||
|
||
msgid "Stable branches"
|
||
msgstr "Stable branches"
|
||
|
||
msgid "Stackalytics"
|
||
msgstr "Stackalytics"
|
||
|
||
msgid "Stackalytics Wiki: https://wiki.openstack.org/wiki/Stackalytics"
|
||
msgstr "Stackalytics Wiki: https://wiki.openstack.org/wiki/Stackalytics"
|
||
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Staff"
|
||
|
||
msgid "Start DevStack in a VM on your laptop or in public cloud"
|
||
msgstr "Start DevStack in a VM on your laptop or in public cloud"
|
||
|
||
msgid "Start a new session: screen -C devstack/stack-screenrc"
|
||
msgstr "Start a new session: screen -C devstack/stack-screenrc"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Start the timer for building time, and allow everyone to start work. During "
|
||
"each building phase, have mentors wander around the groups listening in and "
|
||
"making suggestions, without actually doing any of the work or giving "
|
||
"answers. The role of the mentors is to ask questions to orient the "
|
||
"conversations among the teams. For example, during the first sprint it is "
|
||
"common that the CEO and the PTL will face incompatibility of their plans. "
|
||
"Mentors should ask the teams how to address those issues."
|
||
msgstr ""
|
||
"Start the timer for building time, and allow everyone to start work. During "
|
||
"each building phase, have mentors wander around the groups listening in and "
|
||
"making suggestions, without actually doing any of the work or giving "
|
||
"answers. The role of the mentors is to ask questions to orient the "
|
||
"conversations among the teams. For example, during the first sprint it is "
|
||
"common that the CEO and the PTL will face incompatibility of their plans. "
|
||
"Mentors should ask the teams how to address those issues."
|
||
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
msgid "Stefano Maffulli (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
msgstr "Stefano Maffulli (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
|
||
msgid "Stephan Ahn (training, assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Stephan Ahn (training, assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Students can use a different editor instead of nano with their own "
|
||
"preferences (e.g. vi, emacs, or whatever they want)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Students can use a different editor instead of Nano with their own "
|
||
"preferences (e.g. vi, emacs, or whatever they want)."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Students will play with the image instead of paying attention to the class"
|
||
msgstr ""
|
||
"Students will play with the image instead of paying attention to the class"
|
||
|
||
msgid "Subscribe to the openstack-discuss mailing list."
|
||
msgstr "Subscribe to the openstack-discuss mailing list."
|
||
|
||
msgid "Suggestions of projects to work on:"
|
||
msgstr "Suggestions of projects to work on:"
|
||
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Summary"
|
||
|
||
msgid "Sungjin Kang (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Sungjin Kang (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Sungjin Kang (training, assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Sungjin Kang (training, assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Swami Redydy (mentoring, assistant)"
|
||
msgstr "Swami Redydy (mentoring, assistant)"
|
||
|
||
msgid "Syed Armani (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
msgstr "Syed Armani (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
|
||
msgid "Sylvain Bauza (assistant, mentoring, training, french, english)"
|
||
msgstr "Sylvain Bauza (assistant, mentoring, training, french, english)"
|
||
|
||
msgid "System administrators"
|
||
msgstr "System administrators"
|
||
|
||
msgid "Taehee Jang (assistant, mentoring - Ubuntu Korea Community)"
|
||
msgstr "Taehee Jang (assistant, mentoring - Ubuntu Korea Community)"
|
||
|
||
msgid "Tags: [management] [new_dev] [dev]"
|
||
msgstr "Tags: [management] [new_dev] [dev]"
|
||
|
||
msgid "Tags: [new_dev]"
|
||
msgstr "Tags: [new_dev]"
|
||
|
||
msgid "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]"
|
||
msgstr "Tags: [operator] [user] [new_dev] [dev]"
|
||
|
||
msgid "Takashi Torii (assistant, japanese)"
|
||
msgstr "Takashi Torii (assistant, japanese)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Talk slowly when you are presenting - English may not be their first language"
|
||
msgstr ""
|
||
"Talk slowly when you are presenting - English may not be their first language"
|
||
|
||
msgid "Talking in the IRC channel"
|
||
msgstr "Talking in the IRC channel"
|
||
|
||
msgid "Target Audience"
|
||
msgstr "Target Audience"
|
||
|
||
msgid "Task Tracking"
|
||
msgstr "Task Tracking"
|
||
|
||
msgid "Team members : 3-5"
|
||
msgstr "Team members : 3-5"
|
||
|
||
msgid "Technical committee : 1"
|
||
msgstr "Technical committee : 1"
|
||
|
||
msgid "Terminal emulator: Xfce4-terminal"
|
||
msgstr "Terminal emulator: Xfce4-terminal"
|
||
|
||
msgid "Test coverage exercise"
|
||
msgstr "Test coverage exercise"
|
||
|
||
msgid "Test suites"
|
||
msgstr "Test suites"
|
||
|
||
msgid "Testing"
|
||
msgstr "Testing"
|
||
|
||
msgid "Testing exercise"
|
||
msgstr "Testing exercise"
|
||
|
||
msgid "Testing framework"
|
||
msgstr "Testing framework"
|
||
|
||
msgid "Text editor: Geany"
|
||
msgstr "Text editor: Geany"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The Contributor Guide contains all the information you need to know to be "
|
||
"able to start contributing to OpenStack."
|
||
msgstr ""
|
||
"The Contributor Guide contains all the information you need to know to be "
|
||
"able to start contributing to OpenStack."
|
||
|
||
msgid "The OpenStack Community in numbers"
|
||
msgstr "The OpenStack Community in numbers"
|
||
|
||
msgid "The data can be collected and analyzed by anyone"
|
||
msgstr "The data can be collected and analysed by anyone"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The group is split into their new 'teams' at this stage. Facilitators can "
|
||
"choose any way they prefer to do this (selecting teams, or allowing students "
|
||
"to self-select). The recommended numbers are in the slides, but can be "
|
||
"changed to suit the number of participants in the room. For a very large "
|
||
"group, consider separating into two 'communities', which then have to fit "
|
||
"their streets together to complete the session. Having more communities "
|
||
"requires an extra level of coordination to reach `interoperability` between "
|
||
"the results of their work."
|
||
msgstr ""
|
||
"The group is split into their new 'teams' at this stage. Facilitators can "
|
||
"choose any way they prefer to do this (selecting teams, or allowing students "
|
||
"to self-select). The recommended numbers are in the slides, but can be "
|
||
"changed to suit the number of participants in the room. For a very large "
|
||
"group, consider separating into two 'communities', which then have to fit "
|
||
"their streets together to complete the session. Having more communities "
|
||
"requires an extra level of coordination to reach `interoperability` between "
|
||
"the results of their work."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The live one and a half day class teaches the students how to navigate the "
|
||
"intricacies of the project's technical tools and social interactions and "
|
||
"shows how they can collaborate with the community and find their place in "
|
||
"the ecosystem."
|
||
msgstr ""
|
||
"The live one and a half day class teaches the students how to navigate the "
|
||
"intricacies of the project's technical tools and social interactions and "
|
||
"shows how they can collaborate with the community and find their place in "
|
||
"the ecosystem."
|
||
|
||
msgid "The metrics should be used within context"
|
||
msgstr "The metrics should be used within context"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The students prepare a 5-minute presentation of their planned contribution."
|
||
msgstr ""
|
||
"The students prepare a 5-minute presentation of their planned contribution."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The training blocks will guide you through the chapters to get to know the "
|
||
"community, tools and processes that we are using."
|
||
msgstr ""
|
||
"The training blocks will guide you through the chapters to get to know the "
|
||
"community, tools and processes that we are using."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The training has a modular structure by which it gives room to attendees "
|
||
"with different job roles."
|
||
msgstr ""
|
||
"The training has a modular structure by which it gives room to attendees "
|
||
"with different job roles."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"There are unused arguments being passed into a method that is used in "
|
||
"several different files"
|
||
msgstr ""
|
||
"There are unused arguments being passed into a method that is used in "
|
||
"several different files"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"There is a Forum session in Boston about the future of Stackalytics as there "
|
||
"are issues with the tool. As we don't have a replacement as of now we can "
|
||
"still share info about the currently available tool."
|
||
msgstr ""
|
||
"There is a Forum session in Boston about the future of Stackalytics as there "
|
||
"are issues with the tool. As we don't have a replacement as of now we can "
|
||
"still share info about the currently available tool."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"These slides prepare students for the Lego activity, and ensure they "
|
||
"understand the metaphors in use. The Lego in the exercise represents the "
|
||
"code of a software project, in this case OpenStack. The students all take on "
|
||
"roles that represent various facets of the OpenStack community, including "
|
||
"upstream roles like Foundation and TC, and contributors like corporations, "
|
||
"and unaffiliated individuals animated by unknown motives (free agents)."
|
||
msgstr ""
|
||
"These slides prepare students for the Lego activity, and ensure they "
|
||
"understand the metaphors in use. The Lego in the exercise represents the "
|
||
"code of a software project, in this case OpenStack. The students all take on "
|
||
"roles that represent various facets of the OpenStack community, including "
|
||
"upstream roles like Foundation and TC, and contributors like corporations, "
|
||
"and unaffiliated individuals animated by unknown motives (free agents)."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This guide provides detailed instructions on the contribution workflow and "
|
||
"conventions to be considered by all documentation contributors."
|
||
msgstr ""
|
||
"This guide provides detailed instructions on the contribution workflow and "
|
||
"conventions to be considered by all documentation contributors."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This slide is for reference links in case people want to get more "
|
||
"information later. Presenters do not need to spend time on this."
|
||
msgstr ""
|
||
"This slide is for reference links in case people want to get more "
|
||
"information later. Presenters do not need to spend time on this."
|
||
|
||
msgid "Those who forgot can still prepare"
|
||
msgstr "Those who forgot can still prepare"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Those who haven't seen the previous notification get a chance to prepare"
|
||
msgstr ""
|
||
"Those who haven't seen the previous notification get a chance to prepare"
|
||
|
||
msgid "Tim Freund (assistant, english)"
|
||
msgstr "Tim Freund (assistant, english)"
|
||
|
||
msgid "Tim Freund (training, assistant, english)"
|
||
msgstr "Tim Freund (training, assistant, english)"
|
||
|
||
msgid "Tim Freund (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
msgstr "Tim Freund (training, mentoring, assistant, english)"
|
||
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "Timing"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tips and best practices guide for trainers, coaches and mentors holding the "
|
||
"training locally:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tips and best practices guide for trainers, coaches and mentors holding the "
|
||
"training locally:"
|
||
|
||
msgid "Tips for Exercises"
|
||
msgstr "Tips for Exercises"
|
||
|
||
msgid "Tips for the Class"
|
||
msgstr "Tips for the Class"
|
||
|
||
msgid "To understand how it all fits together, we use a hands on example"
|
||
msgstr "To understand how it all fits together, we use a hands on example"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"To use ``screen`` explicitly set ``USE_SCREEN=True`` option in ``local.conf``"
|
||
msgstr ""
|
||
"To use ``screen`` explicitly set ``USE_SCREEN=True`` option in ``local.conf``"
|
||
|
||
msgid "Tokyo, Japan"
|
||
msgstr "Tokyo, Japan"
|
||
|
||
msgid "Tools pre-packaged in a VM image"
|
||
msgstr "Tools pre-packaged in a VM image"
|
||
|
||
msgid "Tox"
|
||
msgstr "Tox"
|
||
|
||
msgid "Training Content"
|
||
msgstr "Training Content"
|
||
|
||
msgid "Training organizers"
|
||
msgstr "Training organisers"
|
||
|
||
msgid "Trainings"
|
||
msgstr "Trainings"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Transparency: the community can have confidence that all calculations are "
|
||
"correct and fair"
|
||
msgstr ""
|
||
"Transparency: the community can have confidence that all calculations are "
|
||
"correct and fair"
|
||
|
||
msgid "Treat documentation like OpenStack code."
|
||
msgstr "Treat documentation like OpenStack code."
|
||
|
||
msgid "Trust that you are consistent and reliable and come back regularly"
|
||
msgstr "Trust that you are consistent and reliable and come back regularly"
|
||
|
||
msgid "Trust that you can write and review code"
|
||
msgstr "Trust that you can write and review code"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Trust that you understand or have the willingness to understand the "
|
||
"technology"
|
||
msgstr ""
|
||
"Trust that you understand or have the willingness to understand the "
|
||
"technology"
|
||
|
||
msgid "Trust that your comments are valid"
|
||
msgstr "Trust that your comments are valid"
|
||
|
||
msgid "Trust within the community"
|
||
msgstr "Trust within the community"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Try to find things to make comments on even if they are just asking a "
|
||
"question and not pointing out an issue, don't just +1 three different "
|
||
"patches."
|
||
msgstr ""
|
||
"Try to find things to make comments on even if they are just asking a "
|
||
"question and not pointing out an issue, don't just +1 three different "
|
||
"patches."
|
||
|
||
msgid "Unaffiliated contributors (free agents)"
|
||
msgstr "Unaffiliated contributors (free agents)"
|
||
|
||
msgid "Understand the OpenStack contribution workflow and social norms"
|
||
msgstr "Understand the OpenStack contribution workflow and social norms"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Understand the OpenStack release cycle to the level of being able to "
|
||
"sychronize and integrate it with your product's roadmap"
|
||
msgstr ""
|
||
"Understand the OpenStack release cycle to the level of being able to "
|
||
"synchronise and integrate it with your product's roadmap"
|
||
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Unit"
|
||
|
||
msgid "Upcoming Trainings"
|
||
msgstr "Upcoming Trainings"
|
||
|
||
msgid "Update and add tests (unit, functional, etc.)"
|
||
msgstr "Update and add tests (unit, functional, etc.)"
|
||
|
||
msgid "Upstream Institute Training Other Events"
|
||
msgstr "Upstream Institute Training Other Events"
|
||
|
||
msgid "Upstream Training in Japan"
|
||
msgstr "Upstream Training in Japan"
|
||
|
||
msgid "Upstream is responsible for the finished product."
|
||
msgstr "Upstream is responsible for the finished product."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Upstream: consider guidelines around consistency in the bricks used, how to "
|
||
"connect the road and sidewalk between the buildings, the kinds of buildings "
|
||
"they should request the community to make, and the things they simply will "
|
||
"not accept. Make them understand that they are responsible for the finished "
|
||
"product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Upstream: consider guidelines around consistency in the bricks used, how to "
|
||
"connect the road and footpath between the buildings, the kinds of buildings "
|
||
"they should request the community to make, and the things they simply will "
|
||
"not accept. Make them understand that they are responsible for the finished "
|
||
"product."
|
||
|
||
msgid "Use \"Implements: [blueprint name]\" in commit messages"
|
||
msgstr "Use \"Implements: [blueprint name]\" in commit messages"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Use ``systemctl status devstack@*`` to ensure devstack is running on your "
|
||
"VM. If it is not started, start it with ``systemctl start devstack@*``"
|
||
msgstr ""
|
||
"Use ``systemctl status devstack@*`` to ensure DevDtack is running on your "
|
||
"VM. If it is not started, start it with ``systemctl start devstack@*``"
|
||
|
||
msgid "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
|
||
msgstr "Use every opportunity to receive feedback, for example:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Use round tables if available as opposed to traditional classroom style setup"
|
||
msgstr ""
|
||
"Use round tables if available as opposed to traditional classroom style setup"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Use the ``journalctl`` command to view output from your favorite service"
|
||
msgstr ""
|
||
"Use the ``journalctl`` command to view output from your favourite service"
|
||
|
||
msgid "Used as"
|
||
msgstr "Used as"
|
||
|
||
msgid "Useful screen commands:"
|
||
msgstr "Useful screen commands:"
|
||
|
||
msgid "Using Lego to represent the community"
|
||
msgstr "Using Lego to represent the community"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"VM image and instructions: https://github.com/openstack/upstream-institute-"
|
||
"virtual-environment/blob/master/README.md"
|
||
msgstr ""
|
||
"VM image and instructions: https://github.com/openstack/upstream-institute-"
|
||
"virtual-environment/blob/master/README.md"
|
||
|
||
msgid "Validate the services are running"
|
||
msgstr "Validate the services are running"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Victoria Martinez de la Cruz - vkmc - Trove/Zaqar (mentoring, assistant)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Victoria Martinez de la Cruz - vkmc - Trove/Zaqar (mentoring, assistant)"
|
||
|
||
msgid "Victoria Martinez de la Cruz – Red Hat"
|
||
msgstr "Victoria Martinez de la Cruz – Red Hat"
|
||
|
||
msgid "Victoria Martínez de la Cruz (assistant, english)"
|
||
msgstr "Victoria Martínez de la Cruz (assistant, english)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We are also bringing a one day long version of the training to some of the "
|
||
"local OpenStack Days events and other industry events. Keep a look out for "
|
||
"updates about these events in the `Upcoming Trainings`_ section."
|
||
msgstr ""
|
||
"We are also bringing a one day long version of the training to some of the "
|
||
"local OpenStack Days events and other industry events. Keep a look out for "
|
||
"updates about these events in the `Upcoming Trainings`_ section."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We are providing a virtual machine with the necessary tools pre-installed in "
|
||
"it. For further information about the system requirements on it please see "
|
||
"the :doc:`upstream-trainees-guide` section."
|
||
msgstr ""
|
||
"We are providing a virtual machine with the necessary tools pre-installed in "
|
||
"it. For further information about the system requirements on it please see "
|
||
"the :doc:`upstream-trainees-guide` section."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We have collected the suggestions based on our experiences from previous "
|
||
"Upstream Institute trainings."
|
||
msgstr ""
|
||
"We have collected the suggestions based on our experiences from previous "
|
||
"Upstream Institute trainings."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We held the first OpenStack Upstream Training in Atlanta, before OpenStack "
|
||
"Summit Atlanta 2014. Since Atlanta, we have held the training before every "
|
||
"OpenStack Summit. Besides this \"official\" event, some user groups hold the "
|
||
"local Upstream trainings."
|
||
msgstr ""
|
||
"We held the first OpenStack Upstream Training in Atlanta, before OpenStack "
|
||
"Summit Atlanta 2014. Since Atlanta, we have held the training before every "
|
||
"OpenStack Summit. Besides this \"official\" event, some user groups hold the "
|
||
"local Upstream trainings."
|
||
|
||
msgid "We run the full training prior to each OpenStack Summit."
|
||
msgstr "We run the full training prior to each OpenStack Summit."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We will go into this later on in more detail so hold off on answering "
|
||
"detailed questions for now."
|
||
msgstr ""
|
||
"We will go into this later on in more detail so hold off on answering "
|
||
"detailed questions for now."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We will introduce ourselves first and then turn it over to them to talk to "
|
||
"each other at their tables."
|
||
msgstr ""
|
||
"We will introduce ourselves first and then turn it over to them to talk to "
|
||
"each other at their tables."
|
||
|
||
msgid "We will take on roles to show how each community member interacts"
|
||
msgstr "We will take on roles to show how each community member interacts"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We've designed a training program to provide an interactive environment to "
|
||
"newcomers where they can learn they ways of collaborating with our "
|
||
"community. We are relying on the principles of open collaboration and "
|
||
"describe and show how the ``Four Opens`` work in OpenStack in practice."
|
||
msgstr ""
|
||
"We've designed a training program to provide an interactive environment to "
|
||
"newcomers where they can learn they ways of collaborating with our "
|
||
"community. We are relying on the principles of open collaboration and "
|
||
"describe and show how the ``Four Opens`` work in OpenStack in practice."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We've designed a training program to share knowledge about the different "
|
||
"ways of contributing to OpenStack like providing new features, writing "
|
||
"documentation, participating in working groups, and so forth. The "
|
||
"educational program is built on the principle of open collaboration and will "
|
||
"teach the students how to find information and navigate the intricacies of "
|
||
"the project's technical tools and social interactions in order to get their "
|
||
"contributions accepted. The live one and a half day class is focusing on "
|
||
"hands-on practice like the students can use a prepared development "
|
||
"environment to learn how to test, prepare and upload new code snippets or "
|
||
"documentation for review. The attendees are also given the opportunity to "
|
||
"join a mentoring program to get further help and guidance on their journey "
|
||
"to become an active and successful member of the OpenStack community."
|
||
msgstr ""
|
||
"We've designed a training program to share knowledge about the different "
|
||
"ways of contributing to OpenStack like providing new features, writing "
|
||
"documentation, participating in working groups, and so forth. The "
|
||
"educational program is built on the principle of open collaboration and will "
|
||
"teach the students how to find information and navigate the intricacies of "
|
||
"the project's technical tools and social interactions in order to get their "
|
||
"contributions accepted. The live one and a half day class is focusing on "
|
||
"hands-on practice like the students can use a prepared development "
|
||
"environment to learn how to test, prepare and upload new code snippets or "
|
||
"documentation for review. The attendees are also given the opportunity to "
|
||
"join a mentoring program to get further help and guidance on their journey "
|
||
"to become an active and successful member of the OpenStack community."
|
||
|
||
msgid "Web browser: Firefox"
|
||
msgstr "Web browser: Firefox"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What are some of the different freeze dates for different activities in the "
|
||
"release?"
|
||
msgstr ""
|
||
"What are some of the different freeze dates for different activities in the "
|
||
"release?"
|
||
|
||
msgid "What are the Four Opens?"
|
||
msgstr "What are the Four Opens?"
|
||
|
||
msgid "What can individual Foundation members do that community members can't?"
|
||
msgstr ""
|
||
"What can individual Foundation members do that community members can't?"
|
||
|
||
msgid "What command do you use to modify a patch within a chain?"
|
||
msgstr "What command do you use to modify a patch within a chain?"
|
||
|
||
msgid "What does ICLA stand for? What is it?"
|
||
msgstr "What does ICLA stand for? What is it?"
|
||
|
||
msgid "What else can you do with a OpenStack Foundation membership?"
|
||
msgstr "What else can you do with a OpenStack Foundation membership?"
|
||
|
||
msgid "What happens if you click on a patch under test"
|
||
msgstr "What happens if you click on a patch under test"
|
||
|
||
msgid "What is the difference between ATC, AUC, and APC?"
|
||
msgstr "What is the difference between ATC, AUC, and APC?"
|
||
|
||
msgid "What is the significance of the dots, lines and colors"
|
||
msgstr "What is the significance of the dots, lines and colours"
|
||
|
||
msgid "When possible, sit at a table and build connections with attendees"
|
||
msgstr "When possible, sit at a table and build connections with attendees"
|
||
|
||
msgid "Where can you find a list of all of the OpenStack irc channels?"
|
||
msgstr "Where can you find a list of all of the OpenStack irc channels?"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Where is the meeting is conducted (#openstack-meeting, #openstack-meeting-3, "
|
||
"etc)?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Where is the meeting is conducted (#openstack-meeting, #openstack-meeting-3, "
|
||
"etc)?"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Which members of these groups will be up for reelection during the next "
|
||
"round?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Which members of these groups will be up for re-election during the next "
|
||
"round?"
|
||
|
||
msgid "Who spoke the most during that meeting?"
|
||
msgstr "Who spoke the most during that meeting?"
|
||
|
||
msgid "Why are there different dates for some teams?"
|
||
msgstr "Why are there different dates for some teams?"
|
||
|
||
msgid "Why is there a whole week and not a single day planned?"
|
||
msgstr "Why is there a whole week and not a single day planned?"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"With over 6,000 developers from over 300 different organizations worldwide, "
|
||
"OpenStack is one of the largest collaborative software-development projects. "
|
||
"Because of its size, it is characterized by a huge diversity in social norms "
|
||
"and technical conventions. These can significantly slow down the speed at "
|
||
"which newcomers are successful at integrating their own roadmap into that of "
|
||
"the OpenStack project."
|
||
msgstr ""
|
||
"With over 6,000 developers from over 300 different organizations worldwide, "
|
||
"OpenStack is one of the largest collaborative software-development projects. "
|
||
"Because of its size, it is characterised by a huge diversity in social norms "
|
||
"and technical conventions. These can significantly slow down the speed at "
|
||
"which newcomers are successful at integrating their own roadmap into that of "
|
||
"the OpenStack project."
|
||
|
||
msgid "Workflow and Tools for Participation"
|
||
msgstr "Workflow and Tools for Participation"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Write a commit message body to expand on each of the following summary "
|
||
"lines. Feel free to make up details to make the context more realistic. "
|
||
"Share your favorite in IRC."
|
||
msgstr ""
|
||
"Write a commit message body to expand on each of the following summary "
|
||
"lines. Feel free to make up details to make the context more realistic. "
|
||
"Share your favourite in IRC."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Write a commit message for the bug you created during our earlier exercise. "
|
||
"Include a summary line, body, and the required exernal references along with "
|
||
"any optional external references you think it may benefit from."
|
||
msgstr ""
|
||
"Write a commit message for the bug you created during our earlier exercise. "
|
||
"Include a summary line, body, and the required external references along "
|
||
"with any optional external references you think it may benefit from."
|
||
|
||
msgid "Write a summary line for each of the following scenarios:"
|
||
msgstr "Write a summary line for each of the following scenarios:"
|
||
|
||
msgid "Xavier Antoviaque (training, mentoring, assistant, french, english)"
|
||
msgstr "Xavier Antoviaque (training, mentoring, assistant, french, english)"
|
||
|
||
msgid "Xing Yang – Dell EMC"
|
||
msgstr "Xing Yang – Dell EMC"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You can find the list of trainers/coaches on the `training occasions "
|
||
"<https://wiki.openstack.org/wiki/OpenStack_Upstream_Institute_Occasions>`_ "
|
||
"wiki page."
|
||
msgstr ""
|
||
"You can find the list of trainers/coaches on the `training occasions "
|
||
"<https://wiki.openstack.org/wiki/OpenStack_Upstream_Institute_Occasions>`_ "
|
||
"wiki page."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have to setup the IRC client locally, there is an IRC client on "
|
||
"the VM image that you can use"
|
||
msgstr ""
|
||
"You do not have to setup the IRC client locally, there is an IRC client on "
|
||
"the VM image that you can use"
|
||
|
||
msgid "Young-Kyun Kim (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Young-Kyun Kim (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Youngwoo Kim (assistant, mentoring)"
|
||
msgstr "Youngwoo Kim (assistant, mentoring)"
|
||
|
||
msgid "Your Patch Upstream"
|
||
msgstr "Your Patch Upstream"
|
||
|
||
msgid "Your mission, should you choose to accept it"
|
||
msgstr "Your mission, should you choose to accept it"
|
||
|
||
msgid "Zuul and vendor CIs will review your patch"
|
||
msgstr "Zuul and vendor CIs will review your patch"
|
||
|
||
msgid "\\"
|
||
msgstr "\\"
|
||
|
||
msgid "`Accounts <workflow-accounts.html>`_"
|
||
msgstr "`Accounts <workflow-accounts.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Branching model <archive-branching-model.html>`_"
|
||
msgstr "`Branching model <archive-branching-model.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Closing Exercise <archive-closing-exercise.html>`_"
|
||
msgstr "`Closing Exercise <archive-closing-exercise.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Code exercises <code-exercises.html>`_"
|
||
msgstr "`Code exercises <code-exercises.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Communication <howitsmade-communication.html>`_"
|
||
msgstr "`Communication <howitsmade-communication.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Complete index in slide format only <slide-index.html>`_"
|
||
msgstr "`Complete index in slide format only <slide-index.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Configuring Gerrit <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||
msgstr "`Configuring Gerrit <workflow-configuring-gerrit.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||
msgstr "`Demo environment <code-devstack.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Developer documentation <https://docs.openstack.org/heat/>`_ is published "
|
||
"from doc directory in master branch"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Developer documentation <https://docs.openstack.org/heat/>`_ is published "
|
||
"from doc directory in master branch"
|
||
|
||
msgid "`Documentation Deep Dive <docs.html>`_"
|
||
msgstr "`Documentation Deep Dive <docs.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Documentation cross-project liaisons <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||
"CrossProjectLiaisons#Documentation>`_ for questions, reviews, doc bug "
|
||
"triaging, and patching docs"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Documentation cross-project liaisons <https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||
"CrossProjectLiaisons#Documentation>`_ for questions, reviews, doc bug "
|
||
"triaging, and patching docs"
|
||
|
||
msgid "`Environment Setup <development-environment-setup.html>`_"
|
||
msgstr "`Environment Setup <development-environment-setup.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Etherpad for Upstream Training, Barcelona, 2016 <https://etherpad.openstack."
|
||
"org/p/upstream-training-barcelona>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Etherpad for Upstream Training, Barcelona, 2016 <https://etherpad.openstack."
|
||
"org/p/upstream-training-barcelona>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Etherpad for Upstream Training, Korea, 2016 <https://etherpad.openstack.org/"
|
||
"p/upstream-training-korea-2016>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Etherpad for Upstream Training, Korea, 2016 <https://etherpad.openstack.org/"
|
||
"p/upstream-training-korea-2016>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Etherpad for Upstream Training, Korea, 2017 <https://etherpad.openstack.org/"
|
||
"p/upstream-training-korea-2017>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Etherpad for Upstream Training, Korea, 2017 <https://etherpad.openstack.org/"
|
||
"p/upstream-training-korea-2017>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Etherpad for Upstream Training, Vancouver, 2015 <https://etherpad.openstack."
|
||
"org/p/upstream-training-vancouver>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Etherpad for Upstream Training, Vancouver, 2015 <https://etherpad.openstack."
|
||
"org/p/upstream-training-vancouver>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Installation Tutorial (Ocata) <https://docs.openstack.org/project-install-"
|
||
"guide/orchestration/ocata/>`_ is published from install-guide directory in "
|
||
"stable/ocata branch"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Installation Tutorial (Ocata) <https://docs.openstack.org/project-install-"
|
||
"guide/orchestration/ocata/>`_ is published from install-guide directory in "
|
||
"stable/ocata branch"
|
||
|
||
msgid "`Introduction <intro-introduction.html>`_"
|
||
msgstr "`Introduction <intro-introduction.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`June 14-15 in parallel to the conference part of the OPNFV Summit 2017 "
|
||
"<http://events17.linuxfoundation.org/events/opnfv-summit/extend-the-"
|
||
"experience/openstack-upstream-institute>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`June 14-15 in parallel to the conference part of the OPNFV Summit 2017 "
|
||
"<http://events17.linuxfoundation.org/events/opnfv-summit/extend-the-"
|
||
"experience/openstack-upstream-institute>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Lego applied to Free Software contributions <archive-training-agile-for-"
|
||
"contributors.html>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Lego applied to Free Software contributions <archive-training-agile-for-"
|
||
"contributors.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Metrics <workflow-metrics.html>`_"
|
||
msgstr "`Metrics <workflow-metrics.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Official deliverables with repositories <https://governance.openstack.org/"
|
||
"tc/reference/projects/documentation.html#deliverables>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Official deliverables with repositories <https://governance.openstack.org/"
|
||
"tc/reference/projects/documentation.html#deliverables>`_"
|
||
|
||
msgid "`OpenStack Events <howitsmade-events.html>`_"
|
||
msgstr "`OpenStack Events <howitsmade-events.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`OpenStack Governance <howitsmade-governance.html>`_"
|
||
msgstr "`OpenStack Governance <howitsmade-governance.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`OpenStack Upstream Training in Atlanta A Big Success <https://www.openstack."
|
||
"org/blog/?p=5961>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"`OpenStack Upstream Training in Atlanta A Big Success <https://www.openstack."
|
||
"org/blog/?p=5961>`_."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`OpenStack Upstream Training in Paris <https://www.openstack.org/blog/?"
|
||
"p=6403>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"`OpenStack Upstream Training in Paris <https://www.openstack.org/blog/?"
|
||
"p=6403>`_."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Overview of the contribution process <workflow-training-contribution-"
|
||
"process.html>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Overview of the contribution process <workflow-training-contribution-"
|
||
"process.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Patch Gurus! <workflow-patch-gurus.html>`_"
|
||
msgstr "`Patch Gurus! <workflow-patch-gurus.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Project Status and Zuul <workflow-project-status-and-zuul.html>`_"
|
||
msgstr "`Project Status and Zuul <workflow-project-status-and-zuul.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Release cycle <howitsmade-release-cycle.html>`_"
|
||
msgstr "`Release cycle <howitsmade-release-cycle.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Reviewing & Using Gerrit <workflow-reviewing.html>`_"
|
||
msgstr "`Reviewing & Using Gerrit <workflow-reviewing.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`Setting Up Git & Commit Messages <workflow-setup-git-and-commit-messages."
|
||
"html>`_"
|
||
msgstr ""
|
||
"`Setting Up Git & Commit Messages <workflow-setup-git-and-commit-messages."
|
||
"html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Setup IRC <howitsmade-irc.html>`_"
|
||
msgstr "`Setup IRC <howitsmade-irc.html>`_"
|
||
|
||
msgid "`Stackalytics Wiki <https://wiki.openstack.org/wiki/Stackalytics>`_"
|
||
msgstr "`Stackalytics Wiki <https://wiki.openstack.org/wiki/Stackalytics>`_"
|
||
|
||
msgid "`Task Tracking <workflow-task-tracking.html>`_"
|
||
msgstr "`Task Tracking <workflow-task-tracking.html>`_"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"`What’s new with OpenStack Upstream Training <https://superuser.openstack."
|
||
"org/articles/openstack-upstream-training-revamp/>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"`What’s new with OpenStack Upstream Training <https://superuser.openstack."
|
||
"org/articles/openstack-upstream-training-revamp/>`_."
|
||
|
||
msgid "``git config``"
|
||
msgstr "``git config``"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"``screen`` command was used to access the virtual terminals running the "
|
||
"installed services"
|
||
msgstr ""
|
||
"``screen`` command was used to access the virtual terminals running the "
|
||
"installed services"
|
||
|
||
msgid "``screen`` use is now deprecated"
|
||
msgstr "``screen`` use is now deprecated"
|
||
|
||
msgid "``systemd`` is the replacement for ``screen``"
|
||
msgstr "``systemd`` is the replacement for ``screen``"
|
||
|
||
msgid "and whom they will be working with"
|
||
msgstr "and whom they will be working with"
|
||
|
||
msgid "checkout the latest stable branch"
|
||
msgstr "checkout the latest stable branch"
|
||
|
||
msgid "fix is already on master"
|
||
msgstr "fix is already on master"
|
||
|
||
msgid "from git master by default"
|
||
msgstr "from git master by default"
|
||
|
||
msgid "from stable branches by configuration, e.g. stable/newton"
|
||
msgstr "from stable branches by configuration, e.g. stable/newton"
|
||
|
||
msgid "how it contributes to the company's agenda"
|
||
msgstr "how it contributes to the company's agenda"
|
||
|
||
msgid "how they will engage with the Upstream"
|
||
msgstr "how they will engage with the Upstream"
|
||
|
||
msgid "http://localhost/"
|
||
msgstr "http://localhost/"
|
||
|
||
msgid "http://stackalytics.com"
|
||
msgstr "http://stackalytics.com"
|
||
|
||
msgid "https://blueprints.launchpad.net/openstack-dev-sandbox"
|
||
msgstr "https://blueprints.launchpad.net/openstack-dev-sandbox"
|
||
|
||
msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-api-site"
|
||
msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-api-site"
|
||
|
||
msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-dev-sandbox/+filebug"
|
||
msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-dev-sandbox/+filebug"
|
||
|
||
msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals"
|
||
msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals"
|
||
|
||
msgid "https://bugs.launchpad.net/openstack-training-guides"
|
||
msgstr "https://bugs.launchpad.net/openstack-training-guides"
|
||
|
||
msgid "https://developer.openstack.org"
|
||
msgstr "https://developer.openstack.org"
|
||
|
||
msgid "https://docs.openstack.org"
|
||
msgstr "https://docs.openstack.org"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"https://docs.openstack.org/contributors/code-and-documentation/sandbox-house-"
|
||
"rules.html"
|
||
msgstr ""
|
||
"https://docs.openstack.org/contributors/code-and-documentation/sandbox-house-"
|
||
"rules.html"
|
||
|
||
msgid "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/docs-builds.html"
|
||
msgstr "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/docs-builds.html"
|
||
|
||
msgid "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/index.html"
|
||
msgstr "https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/index.html"
|
||
|
||
msgid "https://storyboard-dev.openstack.org/#!/dashboard/"
|
||
msgstr "https://storyboard-dev.openstack.org/#!/dashboard/"
|
||
|
||
msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/913"
|
||
msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/913"
|
||
|
||
msgid "https://wiki.openstack.org/wiki/IRC"
|
||
msgstr "https://wiki.openstack.org/wiki/IRC"
|
||
|
||
msgid "install git review"
|
||
msgstr "install git review"
|
||
|
||
msgid "macJack (assistant, English, Chinese)"
|
||
msgstr "macJack (assistant, English, Chinese)"
|
||
|
||
msgid "nvie inspired"
|
||
msgstr "nvie inspired"
|
||
|
||
msgid "risk of regression"
|
||
msgstr "risk of regression"
|
||
|
||
msgid "the contribution they plan to work on during the online sessions"
|
||
msgstr "the contribution they plan to work on during the online sessions"
|
||
|
||
msgid "user visible benefit"
|
||
msgstr "user visible benefit"
|